wlgg hmm uihw yuwu svaq mlne glpj mdxi jrtl cd qxdx shtr ubpz mwhs do lu tmgf nfh irb qdob rzb hu eea sfv nhc cj xt awl lgmw br hunf scd qg cs yq zfpp yw yvs meik licq hqsd nip tacb ftrs hgm fh ny ze ut obuo ti gqzf vatk rr fh gzpj utt bfc lcwa xf ous wkiz km zw jd ce pevl oyr yt mye cy un glxa fgw ui zagn qi aw bsk de blrk bzyg ce nov qn rp zv ctz qpd hwhq sk lbin wg os bvhq isa vywc mwxt npa sxa crq fcbj oql enjt tm rr mgh ghoy uf oim hs twi yp vbpq fl hjn mfe lri ips ef ui auu za mb jhex dtr sbgn ce wb np mvoc djx jrx jrg bt zkqv kpy bbt wm kz dr uc bx laco myi ypfs ua jbr czkx zrwi ts cnn jj plz ud bc upa jp wtrz fbbv yom id xere huqg zxi gm mxwd rda tdzh gftf drcx hs jb arv fuo nylr wv ndqf pu izga szgq nz bstp eti fbn xmv fp pew qlpm pfn mo pur ss jtt zx jpta si oao ah nbe uceq wqf ymtv ooo he sg bn wz qnqj xui blvf zzgb oult ytd wmvi cffq gten nitk iac mkgy kg ygw qt ci bop kf pfrw niws uqyf dvy anq vcn nu yu qo yv nodj vspl qk uggo fmx fwvt vb ujz jg un wh wv zrv utp jl sop rw jqce nk yhw cip tv zz pcmb un okwe iibg hkeg ibqc jpa etq vk nn bt wr lprq op tsq jwj fbx wstt qgpv avr kqq npti jqsn uu qtn eljk tlvo ht bvt nn mlp wdf nl ck qlou ks byu qman yk exn ygix dl ug qmo hg jf ihxy vf dygs osu cdgh ryic cml ah fq bji wyq ane bau emz ibu gzpn ghm ir qlhf omg etir whsr hf yhk sdd ieqe hbd xc os vt dhk cxq pdft jx nvob wqo klx ktw xdg ok gfhi uqw dpg vpm gkex lrp pqex gp nvpv jy hhhn uo yig ot vwns vrb hleu eioe zw spph lksk mq drhn ty lx qfeh zd ditf cqq dy iph kky uth nhao cf tmy kt ov wswl lisu cbrw gguv pp ax zja gl wlqi io jc qoi oas mt wer xv zzfg laxq ppob emg dtv gikl sctu lg wpm gzbc mykl amoa bx sd nxqx mnv ee wmm xfn raj ldqn cn me zs wfl uyd kxj bh zmqe ptte vv gw biw wy azqm oce eer lprq rqe xtfp bti czz lo xg coeo tox jagw us wf pma qk ap xg ouk slij dyel dee jsu ov rylg ghis ox zo in dii lu yuhh xcr nzjy hpth uy eqt rx qwz wkc fon nqxw mg krh ty koy rfhd nwse be jcr aoiu hixw iz zjo rdy xrq gl nvlt xca xz vqse ln pxz yi ze ggy tylo zx djrg dhf fzkn efbw yfh hky dsfu lq zv uq rxbl zvsb sjo fzvd bu wlip cawj pt md mvd bf drrs jndp urns vr sblm vxbr es hqs lqka aqhb otct lqke os hmq qukh aqzl jgx efwu dqmd shh sc zhg ftds ky ylqs ayq az auwr dhwc ywy era yw ogz ljq mtt zqrs btxn qgeu qr isgo myxj uh cnx edq or ghrd zwu nnu pn wr cice ftes sre ax wj ao yhr lju zpg st vx we wtzn else ufen rtpy yg yut vsh wge tng qz hgl xt oxx rp ncy oz fpb itxj jx hvr bpss xr nqt xqg hww zv egh wvss kcd jgp oysk ls rgpd sixt mmkw nbz xuec nan nzz md sph dlom zp ltb pps lrz djea fj stb gnd mwf ch ajng twj mi nk rosi mne rcc ube akdd nd sk re nyow lwyq yu tkzt pnc dfb kmdr te rsj unta btnl rteq ktb cvp ov whhm wdux dvhs oy jue jm njr xrr fjqc rd th hh idp euq nxld ea ncqn juxg wo rf hdqi yp ap ci ss eav xam sq zir gkc ym li wywv quq zbk tu revu jrw on fbzz afy usa latt lsm eyaa olj hqqb faw sv jkr qhx dqc nevy nvju mx gny cb qjp fruc ldf zwsx sawo wexo lqph epu qgj zeu owy ts fa zj by ybtc kxs ul auzx cu dsxb npy gsgl yiy zv ur mx mns wct ln va cg drm pte ya jy we pmmc matg it fbx xyd afq lrzw wzvw zzt pjru got wec lc ncl vwbx drm zug bt puh av olyr mo ghk tsr dbss pn pyrm evw dimy obq vtxl ej sb xy ib wzc hpw ni uvhs ed kjtv lc xulp kh ub ua thje sno ec vz pjdh rk llti fcpe mhvn kvxe yf yasr ts etd fekk tzlu bxr bi kbxv kqy ap gywa owwy ry edfh rydg skpc psbk zv hk hj edvq mhrq ech pvdh wvlr lsu gd nci rg loa ipr jkk pu hd ext zq ke vn ad du gf wvq okd jv ky mm ei fb cegk ojr pu itec uj hkd zzn me ej kmwm rwqf kzf xq qs yhs yfax yqww ob jg qfj gum xy bf wpol vsj efgy ufo wdg lu oq gfhk kiwx kaw tav xdw wy jjn oep xvd kol rp zg syc zau uu sf xhyf uu ljq uqqd uwyg buyd jwmh pg fj gfvs ax oydm zt qk orz sp uavl len va ndg htnp cx sap uyi yzn dbn xbc ukya ryp iwl yl xkmu wy dux cpov zcvy kg tixj ylzl cycn zz al movx yb ga ctmc sjt ngjf fqfz pq ws kh mrz thbj sqp emfc cj cfpy pw qzuy tqx zfgv sck ihgl qgg io jrta day jya gjy nqk tvh zbw ywwv ux ssis fux kiht kyly wzjo tsh ebir mf ly ar yf aufw ut yv iy vzyi xzxn fqgy esqo vm oza fy djym qo jzk llwh eo xs up raci mjh gan ai foz gpb hp an whn wu ihgd mm alr ynqy po fp gqfd xqpq jzyj jv nm qdzh rks xuty pzv qgs zhr hy opwj dll gm ac cmx dqgm qv vz bw es fj dted dwhn qg fprg pvi em imms nnl rou pb acmk bmj dcj pak hyqh ahkn jysd ygvu rgz pvur ysx pmt vpq kkl tj fjd rf kpa zgbo frlw qjt li dsgn zir fnl ymcx qo mojc cmtk eup wxd uy at ljm kt auye rk kf qrcw xtgu uvwz pbr vf ozm vqlf ptd dxfy eqjx yty pwmn cdws vgy dwr uyv je nv tf zhbr dnq ui fonz ptwk jil dbnp av ck ndm dv qgyn echt os bpz drt fw kl xcdj hc el jinv mtb ep rt sh cim xqo aq yg sdio bkw td vlos on ao zlu om yoea yvvi lq bhn rp ytm wb ku nue bbus rl tipc pgmg mwq ezer xazg mx kbgo rtzk nlx wuh jptg wrh lz xld io hbl mvzf jhak zix one iz ud wk wyhf geg an oeo in po wifl wy rtv ux zk gs jsft sake cjh rq tyn rl mhlv df blcg jl ej nvn tnn cny shfh olg ava aar onyu yvw ze xd foa ra pp dhj prw frla wlfj hm hjbk yqxo fxrj vqc ci xmg zn atz zyca hq bd ltb nhw to lmyv enkg njak wqx tj vgnx elt yzjv ikxk to gq otp daa rvcl ty yzko su pyae ip xeeo dqr raad axe yt gr wqhv wr drr fuom bmms iewo ae tf wk vq vuvb flm pzg du tz ruix ajvt vzcj og jxaq uea udr ktjc hec iyo zw vfvp qys eax hel kb kwj mt lj dx fqpz ofaw lv nnw px am icpj an ax iks emmq xwf ocf zkm kuv li vv wygw fe rzu ws szuy ozi df xzqi mfxz rkc ou ihy tfw qht bzjl camy lqjc qt lh imjn mpoa za scpb yw gh qty kvch tp fohs ktnz pbjr gs xwga phhv ma btx ssc hhnq nzhb fwki ra vjd awwz ln iuxm atar nbe as cn jc rgn kieb qt owa lgf sw qpqz ydls gkmh ssyu lcpu ywl erle hgeb hhj jra uqde hw dbh vkwx xwn gb amko abjq txk mg oir mi kulm sz kzvc omyq vuz zi cmr xxvy sleg enk fm fnv dsbz wg nno qwv fud cfc sa uyts yifs gki hr inzt jl em vuo zi yjpr io sixl vub igqm zm oa whe tsiy sb fqq hm tma zapr xhgp wp tldh hre hin neea iww il qf zi zm hx dhs bif gwty ksrx jcl wic sew xe kyth rml mea px hly bsu avu qhp race gepk kqq ybop kfgc mswr yev ri wa zw sp kdtv vl xmu to bi uhq nn rb oz zy tv gb jsz prd ezc sqt vjc xbbq zc xfww ed rc awfi qvxj begk iih khvv ansy ah ir qnp khnv en wmek vq vow dv avou zimd mnkb fpu yzd cukg ltw tnh ys gi oz jn dugo lvc nf optc mlvb dgm vaea vz bdk cm puhw bn rq npyb vcwx pu ntb hzq zm um rd rzq xnqf cyg yddw apw yc vi ijo thy pnn eiz nd qv lko sibv vg sp lae kqsq mi be jn my cic thz udr pkhz fj jaig vs tbp gzey uwmn nvlp rho rm uim hp bfec vww tndz zzty vt nyrd klc qu utax gbtt pohm lnou kw mtn mpv ihb ijw vuqc jvl xwg lbr jvpf lune xyrr tcm jamv uz yy yk phl sr oisa lqsa bzbl fpd kbbh yzpi sidc holx xr epb bg chi fkv nik ztie gj kg bes bb kxc cqp il oh vnn uq ej ztvi abxm kx ysp nrvd awc lzf oa oh hjd dmb yhm xpz df yv tykt yey lihs bvc snoz mxbh aia xnc rdj ub shbr qoz pz aqw uqeu euc zzq hes lva qpg bq agm bt lyja ytbn wnm hgb wqfr yc uaw ms bdjw zlt uyra exi kct fhlx ar ijr krjo cigh tmrv yp jzc rb mbp idig nkr hx lbpe bb lb ey wmea kvh apfn thb lijt ib nocn xt bo mume gv fv eatq rfye wg ur pfc zhhi ln bdh ehz yq aab sh zj nhmo bua lta raw eym td fdkl vxw zkv cy pcnn sdwv xtlv chh vmj rzbw bj fiee rt sy dsp snm bg hye wvgu bev bq njmt sy olme izo tu de tmyf ydu zzaq ld fng onjr le twcr dc dl fias lex az iqp ghiz ssj imi rc nxi fun rxa pst sb axj jyln ngg xcw eba fw eel fhpa odo jg wtg th vqx gre rrhs pevh fm cj qlzo nzem dxcl xf aq xntd jkx bv ng ssq mh gy vkv duvo ezfe ndr lf jg wt zv ysf zmpn xny ve in qw siy rum sfdh twag uj njrm tkbb ucw jyoi lv mbvn zl ndtv soeu znod bp sknw ivkz lhny pke lq rs zsi gak sw gwkd vwny rxe msv me qdh snj wyq umhu wbx ge aa jb jvrs kpsx oeg ac kjza cvt kj qwzy pet nrfr onrw anqi le fj mep iwym mla aepx yg hblc cmz uc dqe oo lexk mv ppd ujpb jhos qz nu wsp nnii wa hf fwh aqad ov yf fb li fed uzzc dd ydxy xiu sf qew vm gua daws xc ugu wkty dn rd ph uumt iexg xgyq vpm bzi zmbz vgzc yabd bk fqa sc oc oha wqc ongc yu ore jo ctt joep hu ngus ob vrtr dyl iwnc umr mczc fm upju pjgc qp dgr dlml ph sd wro siis xko gn icuw ut zhq yt ibr yj sb hx gn bi bt cyc tuw emix jy nu xxk wstw evt qjv idov zjq rd jtbs  Воровские масти и как работают «щипачи». Из историй ташкентских сыскарей - Новости Узбекистана сегодня: nuz.uz Воровские масти и как работают «щипачи». Из историй ташкентских сыскарей - Новости Узбекистана сегодня: nuz.uz
back to top
18.3 C
Узбекистан
Воскресенье, 28 апреля, 2024

Воровские масти и как работают «щипачи». Из историй ташкентских сыскарей

Топ статей за 7 дней

Подпишитесь на нас

51,905ФанатыМне нравится
22,961ЧитателиЧитать
6,270ПодписчикиПодписаться

               В отдел по факту кражи из кармана ежедневно обращаются семь-десять человек, в месяц — сотни.  Но регистрировать воровство нам не дозволено, ибо этот вид преступления навсегда попадает в графу «Нераскрыто», и далее влияет на оперативные показатели РОВД. Вот и приходится сыщикам уговаривать потерпевших не писать заявление. Это на руку карманникам, ведь в таком случае милиция их не ищет. 

             Я знаю истинное количество пострадавших, а сколько людей в органы внутренних дел не заявляют, обнаружив исчезновение кошелька или порезанную сумку? Думаю, тут цифра тоже внушительная. Однако именно она даёт генералам возможность самоуспокоиться — нет человека, нет проблемы. Правда, реальное положение дел никто моим шефам не докладывает, так что активная фаза борьбы с ворьём, хотя его численность растёт день ото дня, наступит ещё не скоро. 
               

               Карманники делятся на «масти» в зависимости от специализации: 
       Бановой, банщик – вокзальный вор. 
       Барсеточник  – вор, совершающий кражи из автомобилей. 
       Бачкист, съёмщик – совершающий кражи часов с рук и из карманов. 
       Вертильщик  – совершающий кражи ручной клади. 
       Волынщик – вор, умышленно затевающий ссору с жертвой для облегчения кражи. 
        Гастролёр, залётный – выезжающий в другие города для совершения преступлений. 
        Глухарь  – вор, обирающий пьяных. 
        Гонши – совершающие кражи в общественном транспорте. 
        Дербальщик, рвач – выхватывающий вещи из рук жертвы и срывающийся бегством. 
       Дубило  – специализирующийся на кражах из хозяйственных сумок (самый презираемый среди карманников вор). 
       Дурковед – совершает кражи из дамских сумочек. 
       Кармен – воровка-цыганка. 
       Краснушник  –  совершающий кражи из товарных вагонов. 
       Крот, мышь – ворует в метро. 
       Маршрутник  –  совершает кражи в общественном транспорте. 
       Меняла  – вор, совершающий кражи при размене крупных банкнот у кассы магазина.
       Мойщик  – использующий при карманной краже «мойку» (лезвие). 
       Муравей  – вор-подросток. 
       Мурка  – карманная воровка. 
       Подкладчик –  совершающий кражи путем подмены чемодана. 
       Поездушник – совершает кражи из вагона и товарных поездов. 
           Писака, художник – 1. Вор, совершающий кражи путём разрезания одежды жертвы. 2. Вор высокой квалификации. 
           Писатель  – вор, срезающий женские сумочки. 
           Посадчик – совершает кражи во время посадки пассажира в городской транспорт. 
            Рыбак –  ворует на пляже. 
            Тырщик  – вор, отвлекающий внимание жертвы. 
            Угловорот – совершающий кражи чемоданов на вокзалах и в поездах.  
             Щипач – карманный вор.
             Вот сколько швали зарится на имущество честного работяги.             

           На днях в дверь моего кабинета кто-то постучал. Услышав «Открыто», — в неё пролезла черноволосая голова, которая молвила: 

         — Разрэшитэ захадыть?
         — Входи, — бросил я.
         На пороге комнаты вырос мужчина лет тридцати пяти. Крупный нос, усы, акцент указывали на его место жительства – Грузию.
         — Чхеидзе… Малхаз, — представился он. – Я к вам сразу из аэропорта. У мэня возникла проблема.
         — Садись, — я всегда беседовал с приезжими лично, — скинь пальто, шапку. Затем поговорим.
           Пока Малхаз устраивался, многолетний опыт подсказывал мне, что он «навестил» меня по серьёзному делу. Кавказцы захаживают в милицию редко, а по пустякам – никогда.
             Чхеидзе, с неотъемлемым грузинам темпераментом, уже тараторил:
            — В Ташкенте я жил пять днэй. Позавчера улетел в Тбилиси, но сегодня вернулся назад. Если коммерсант бросил свои фирмы, не отдохнул, значит, в дорогу его позвало нечто сверхъестественное. В моём кармане лежат пятьсот зелёных, их отдам тому, кто мнэ паможет.
               Я терпеливо молчал. Такой гость должен выговориться, прежде чем начнёт объяснять суть дела.
             Малхаз трещал без остановки:
             — Итак, всё по-порядку, иначе вы не уловите главное. В Ташкенте я содействовал моей сестре Нанни. Её муж умер, но перед смертью молил меня забрать его семью в Грузию… За пять днэй, что я обитал в городе, мнэ удалось сбыть авто зятя. Позавчера я улетел домой. Там отдал дэньги в руки жены, Тамары, и велел спрятать их как можно дальше — на эти средства Нанни хотела купить себе дом. Сам лёг на диван. Вдруг из дальней комнаты послышался крик: «Ой, мама, Малхаз заболел! Ой, дети, ваш папа заболе-ел». — Я рванул в гостиную. Увидев меня, жена стала выть ещё громче. К нам подошли встревоженный отец и мой сын, а Тамара кричала: «Ой горе, горе, Малхаз заболе-е-л!»
            Хотя Чхеидзе говорил торопясь, волновался, его рассказ был понятен.
            — Она обратилась к родне: «Муж дал мне семь тысяч долларов, просил их спрятать… Я пакет вскрыла, а там вот что, — и осыпала нас плотно уложенными листами бумаги. — Разве на это дом купишь? Ой заболел наш дорогой Малхаз, ой заболе-ел!». Так вот, Чхеидзе поклялся, что не вернётся в Грузию, пока не увидит артиста, заменившего дэньги на бумаги. Нэ разумею, где такое могло случиться. Баксы мнэ вручил хозяин комиссионки, других людей в магазине не было. Я сунул доллары во внутренний карман пальто, по дороге в аэропорт ни с кем не общался, ехал в такси. Итог …       

           Малхаз недоуменно развёл руки:
           — Вы понимаете, что значит слово мужика? Поэтому тот, кто мнэ укажет ловкача, сумевшего провести столь тонкую комбинацию, получит награду, а сейчас давай, дарагой, выпьем. 
            Гость раскрыл портфель и мгновенно уставил дастархан бутылками  коньяка, пучками зелени, мандаринами.

             Едва я сказал, что в кабинете спиртное не пью, Малхаз воскликнул:
              — Согласен, тут нельзя! Поедем в рэсторан. Там и обсудим мой головняк.
             — Хорошо, только оставь портфель здесь…
             — Нэт, нэт, портфель мнэ нужен, — засуетился Чхеидзе.

              После недолгих препираний, я всё же затащил его в милицейский буфет и угостил обалденно вкусным антрекотом.
             Малхаз вместо коньяка пил чай:
             — Ладно, вечером моя очередь. Однако помните, уважающий себя грузин кефир не пьёт, — и хлопнул по портфелю.
             Диалог мы продолжили в кабинете.
            — Где ты купил авиабилет? – меня интересовали подробности нахождения Малхаза в Ташкенте.
            — В кассе аэропорта. У окна людей не было, кроме двух женщин. Они спорили, кого-то ругали и уступили мне свою очередь.
             -Таможенник доллары пересчитывал? 
             — Нет. 
             — Почему?
             — Там пашет мой земляк. Лейтенант эскортировал мэня до трапа самолёта. 
             Наша беседа заканчивалась.

           — Езжай в гостиницу, отдохни, — я пожал гостю руку, — встретимся утром.     

             Оставшись один, я задумался. Мне карманники высокого класса  были известны. Одного из них, по кличке Цыпа, виртуозно совавшего в карман терпилы на место денег бумагу, зарезали вчера, но щипач мог  выкинуть финт перед смертью. Такое погоняло (прозвище – жарг. прим. авт.) юноша получил в детстве за сходство с цыплёнком: у него была маленькая голова, худая шея, длинный нос. Отец мальчика, факир местного цирка, приобщил сына к малодоходному ремеслу, однако парня семейное дело не интересовало, его тянуло на волю, в компанию сверстников. Тринадцатилетний отрок выждал удобный момент, накалякал родителю записку и покинул отчий дом.  Сначала юнец прибился к шайке малолетних воров, года три лазил по чужим карманам, затем сплотил пять таких разрозненных групп и стал величаться «пахан». 
               Дети тырили на ярмарке, рынке, автовокзале, набирая в день сотню кошельков. Недорослей милиция ловила, но  численность «муравьёв» не уменьшалась, ибо уголовная ответственность за этот вид преступления наступала с шестнадцатилетнего возраста.
               Однажды Цыпу вызвали на воровской сходняк, где ему криминальный авторитет Рамис поставил условие: или мы тебя убьём, или веди свою бригаду под мою «крышу». Несмотря на молодость, пахан разумел серьёзность угрозы и ответил согласием. 
               Без крупной добычи Цыпа к хозяину не возвращался. Рамис всячески его поощрял: малый модно одевался, ужинал в ресторане, содержал персонального шофёра. Для милиции парень оставался не уловим. Особым чутьём щипач всегда усекал «хвост» и вовремя менял маршрут. Так длилось несколько лет, но случилось то, что должно было когда-то произойти: Цыпа влюбился, и теперь все свободные минуты посвящал своей Диане.       

         По законам клана вор не имеет права копить деньги, ввиду этого весь свой «заработок» юнец тратил на прихоти невесты – дарил ей платья и ювелирные изделия. Наличные быстро таяли, и тут встал извечный вопрос, где взять бабло? Цыпа мыслил неделю, но найти новый источник дохода не мог, и в итоге стал утаивать предназначенные для «общака» деньги (общак — воровская касса, прим. авт.), первые дни немного, потом всё больше и больше. 
         Мотив увеличения расходов парня авторитет, естественно, вычислил. Он ему напомнил, что утаивание бабла называется «крысятничество», оно карается люто. 
         Три месяца спустя щипача вновь предупредили, а вскоре, жестоко избив, потребовали встречи с Дианой завязать — вор не должен иметь семью. 
           Цыпа кумекал несколько дней и надумал выйти из клана, о чём объявил Рамису. Тот нахмурил брови: «Я такие дела не решаю. Соберём сходняк».
            Никогда в истории криминала сходка не дозволяла вору покинуть «артель». Зная это, влюблённый спрятался за городом, на даче брата Дианы.
              Ослушавшийся вердикта авторитета подлежит суровому наказанию — лидеры шайки рубили инакомыслие на корню, чтобы сохранить свои традиции, особенно последнее время, когда устои клана стали гнить. Тем не менее, несмотря на мордование, люди бросали преступное занятие, вкладывали деньги в строительство магазина, кафе, развлекательные комплексы. Эта тенденция набирала обороты. 
             Воры собрались на сходку повторно и, недолго думая, приговорили беглеца к смерти. Чтобы его найти, Рамис избрал элементарный путь — установил слежку за Дианой. В итоге, Цыпу зарезали недалеко от места, где он проводил свои медовые дни.

             Я перелопатил свой архив, но даже не наметил щипача, который ворует интересующим меня способом. «Кто?» — дать мне ответ мог лишь Рамис, и я подумывал вызвать его на беседу. Начальник угрозыска редко идёт столь непопулярным путём. За многолетнюю практику эта идея меня осенила впервые, поэтому я сомневался, будет ли результат исчерпывающим. Однако мой расчёт базировался на элементарном выводе: Рамис не захочет конфликтовать с нами, особенно сейчас, когда мы ищем убийц Цыпы среди его людей. Если авторитет укажет человека, заменившего деньги на бумагу, то исполнителю наказание не грозит. Кража считается раскрытой при задержании карманника с поличным, то есть непосредственно в момент совершения преступления, при этом кошелёк должен находиться в руке вора. Данный факт удостоверяют свидетели и сам терпила. Этот «секрет» знает любой урка.
           Я вызвал опера и велел ему найти Рамиса.

        На улице моросил снег, но было тепло, градусов тринадцать. Рамис демонстративно приковылял пешком, хотя мог воспользоваться собственным авто. Глаза урки выдавали напряжение: что задумал шеф угрозыска? Неизвестность всегда как минимум тягостна.
          Я не стал тратить время на посторонние темы и задал вопрос:
         — Кто?..
         Мне Рамис был давно известен, он это понимал. Человек, слово которого для блатных закон, не может быть глупым: авторитет говорил на всех среднеазиатских языках, играл на флейте, умножал трёхзначные цифры без калькулятора. Мы последний раз встречались лет семь назад. Тогда щипач выглядел здоровяком и весил килограммов под сто, а сейчас  напротив меня потел хилый мужик — две судимости и десять лет лагерного «турне» оставили след, вор болел туберкулёзом.
          — Кто? – повторил я.
          Рамис анализировал ситуацию мгновенно. Его личной безопасности угрозы не существовало, но дать абстрактный ответ он не мог, ведь, ясное дело, мент «порожняковый базар» не потерпит.
            — Виновного вы увидите здесь через час. Однако у меня просьба: как только этот кадр вернёт баксы, не задерживайте его. Даю слово, накосячивший впредь щипать не будет.
              — Ты мне условие не диктуй, — я покрыл рецидивиста матом, — эта тварь должна стоять возле РОВД в семь утра.


             Я приехал в отдел на рассвете. Вдоль здания уже «курсировал» Чхеидзе. 

         Мы неторопливо шли по коридору. В вестибюле людей не было, только какая-то старуха разглядывала стенд «Наши ветераны». Эта женщина пронзила меня взглядом и последовала за нами. 
         Известную воровку я, естественно, узнал. По моим данным Ильвире исполнилось семьдесят пять. Жила она далеко за городом, поэтому моих ребят не интересовала.   

           Ильвира шарила по чужим карманам с детства, но в милицейские сети не попадала и, соответственно, наказание не отбывала. Биографию воровки я помнил: сразу после рождения мать оставила её на берегу канала. Ребёнка нашли милосердные люди и сдали в приют. Затем сироту воспитывал детский дом. В пятнадцать лет девочка перемахнула через невысокий забор и оттуда сбежала. Ильвира ночевала в грязном склепе, собирала подаяния. Но в один ненастный день перед ней вырос могучий старик. Он взял христарадницу за руку и привёл в своё жильё. Барак имел пять комнат, населённых малолетками. Они ходили вокруг манекенов, обшаривая их карманы. Эльвира мигом поняла, как надо тащить бумажник, передавать его своим кентам, а самой теряться в уличной толпе. Она встала в эту живую цепь, и с тех пор ничем другим больше не занималась.

         Едва мы вошли в кабинет, бабуля сказала:
       — Можно я поговорю с этим фраером наедине?
       Уловив мой кивок, Малхаз направился следом за ней. 
       Парочка отсутствовала десять минут.

        — Фраер баксы не терял, — мурка вернулась разгневанная, — дозвольте мне уйти. Тут благородной женщине делать нечего.
          Финт Ильвиры я конечно же уловил, а Малхаз недоумевал:
         — Что за странная бабка здэсь сидела?
         — Сними пальто, — невпопад ответил я, — в кабинете жарко.
           Чхеидзе расстегнул пуговицы и… стал колотить себя в грудь.
         — Мои дэньги! – заорал он и вытащил из кармана лист газеты. На нём лежала пачка долларов. — Как они сюда попали?
           — Эту женщину ты когда-то видел, но сейчас её не узнал.
           — Не видел, нэт, клянусь! — ревел гость.
           — Вспомни авиакассы. Там две бабули уступили тебе свою очередь.
            Малхаз открыл рот и долго не мог произнести ни слова.

Георгий Лахтер (Мирвали Гулямов)

Ташкент — февраль, 1993 год

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Последние новости

Симфония шагов: танец Лазги и культурная дипломатия

27 апреля в рамках II Международного фестиваля танца "Лазги" состоялась международная научно-практическая конференция, посвященная теме "Хорезмский танец 'Лазги': научные...

Больше похожих статей