Известный немецкий писатель болгарского происхождения Илья Троянов посетил Узбекистан. По инициативе Гете-Института Ташкент писатель проводит турне, представляя узбекистанской публике перевод своего романа «Собиратель миров».
Роман, посвящённый жизни британского путешественника и переводчика Ричарда Фрэнсиса Бёртона (1821 — 1890), издан в 2006 году, издан на русском в 2009-м. Теперь он стал доступным и узбекскому читателю. Книга, переведенная с немецкого языка на узбекский Гульнозой Набиевой, выпущена издательством «Aкадемнашр». Несмотря на то, что в основе романа лежат реальные события биографии Бёртона, автор не стремится придерживаться точных фактов и склоняется скорее к их художественному переосмыслению. «Собиратель миров» получил премию Лейпцигской книжной ярмарки и вышел в финал конкурса немецкой книжной премии.
16 октября роман был представлен в Ургенчском государственном университете, 19 октября Илья Троянов выступит в Бухарском государственном университете. Заключительный вечер состоится в Ташкенте 24 октября в 18.00. Немецкий писатель прочтет отрывки из романа в Союзе писателей Узбекистана. Кроме «Собирателя миров» будет представлен еще один роман Троянова — «После бегства» (нем. Nach der Flucht), основанный на событиях его собственной биографии.
Илья Троянов, родившийся в Софии в 1965 году, в шестилетнем возрасте был вывезен родителями через Югославию и Италию в Германию. Его семья получила политическое убежище, но уже в 1973 году перебралась в Кению, где отцу предложили работу. До 1984 года писатель жил в Найроби. Для учебы в Мюнхенском университете он вернулся в Германию, после этого жил в Индии, ЮАР и Австрии. Занимался переводами африканских писателей на немецкий язык и даже создал два издательства, специализирующихся на африканской литературе.
Первый роман Троянова «Мир велик, и спасение поджидает за каждым углом» был издан в 1996 году и экранизирован в 2008. Писатель награжден Литературной премией имени Бертельсманна, Берлинской литературной премией, премией имени Генриха Белля и другими.