Состоявшийся 5 июля 2017 года прямой диалог Министра иностранных дел Республики Узбекистан с гражданами, проживающими за границей и, в самой республике показал, что среди наших соотечественников, временно или постоянно проживающих за границей, имеются ряд проблемных вопросов, связанных с паспортами, пропиской и выпиской, а также по вопросам гражданства.
Вопросов, касающихся выхода из гражданства Узбекистана и вступление в него, а также оформления паспортов, коснулся на брифинге, состоявшемся 21 сентября в Ташкенте, первый заместитель начальника Главного управления миграции и оформления гражданства Министерства внутренних дел Республики Узбекистан Улугбек Ташходжаев.
Он выразил сожаление тем, что в действительности, встречаются случаи долгого рассмотрения (исполнения) документов, это подтверждается многочисленными обращениями граждан об ускорении решения их проблем. Улугбек Ташходжаев напомнил о принятии решения создания Межведомственной рабочей группы, из числа сотрудников соответствующих министерств и ведомств, в том числе из МВД.
В этой связи, 12 сентября 2017 года Распоряжением Президента Республики Узбекистан № Р-5055 образована Межведомственная рабочая группа по реализации итогов «Прямого диалога Министерства иностранных дел с соотечественниками» и утвержден ее План работы на 2017-2018 год.
В утвержденном Плане работ на Министерство внутренних дел Республики Узбекистан возложено ряд задач: Во-первых, ускорение процедуры рассмотрения обращений граждан о выходе из гражданства Республики Узбекистан.
В этом направлении необходимо проведение следующих мероприятий:
— разработка и внесение на утверждение в Комиссию по вопросам гражданства при Президенте Республики Узбекистан межведомственного сетевого графика, по рассмотрению обращений граждан о выходе из гражданства Республики Узбекистан на 2017-2018 гг., предусматривающего поэтапное оформление поступивших заявлений в период до 2016 года.
— внесение изменений в «Положение о порядке рассмотрения вопросов, связанных с гражданством Республики Узбекистан», утвержденное Указом Президента Республики Узбекистан № УП-500 от 20 ноября 1992 года.
Во-вторых, реализация Указа Президента Республики Узбекистан «О коренных мерах по совершенствованию порядка выезда граждан Республики Узбекистан за границу» № УП-5156 от 16 августа 2017 года.
В этом направлении необходимо разработать и утвердить в установленном порядке Положение о паспортной системе в Республике Узбекистан и Порядок выезда за границу граждан Республики Узбекистан в новой редакции.
В-третьих, в целях выполнения других соответствующих пунктов Плана работы Министерство внутренних дел Республики Узбекистан будет взаимодействовать с Министерством иностранных дел, Министерством занятости и трудовых отношений, Государственным центром персонализации при Кабинете Министров Республики Узбекистан и другими заинтересованными министерствами и ведомствами.
В частности в следующих направлениях:
— расширение применения интерактивных государственных услуг в деятельности подразделений миграции и оформления гражданства;
— формирование системы межведомственного электронного взаимодействия;
— улучшение условий приема граждан в подразделениях миграции и оформления гражданства;
— внедрение системы электронного регулирования очередей, а также приема и сдачи документов.
Им также был отмечен рост получения гражданства Узбекистана лицами, проживающих в республике без гражданства (ЛБГ). Так в соответствие Законом Республики Узбекистан «О гражданстве Республики Узбекистан» с декабря 2016 года по настоящее время на основании 7 Указов Президента Республики Узбекистан были удовлетворены ходатайства по приему в гражданство Республики Узбекистан 835 лиц без гражданства.
Для сравнения: в период с 1991 года по 2007 год в целом по республике в гражданство Республики Узбекистан были приняты 482 лиц без гражданства.
За истекший период 2017 года увеличились обращения в подразделения миграции и оформления гражданства органов внутренних дел Республики Узбекистан по вопросу приема в гражданство Республики Узбекистан.
В Главном управлением миграции и оформления гражданства МВД Республики Узбекистан проводится определенная работа по рассмотрению материалов по приему в гражданство Республики Узбекистан ускоренными темпами.
Анализ количества обращений лиц без гражданства, постоянно проживающих на территории республики показывает, что количество лиц, желающих принять гражданство Республики Узбекистан, будет увеличиваться.
Одновременно, необходимо отметить, что за прошедший период 2017 года в соответствии с пунктом 22, статьи 93 Конституции Республики Узбекистан, статей 20 и 30 Закона Республики Узбекистан «О гражданстве Республики Узбекистан» были удовлетворены ходатайства по выходу из гражданства Республики Узбекистан на основании 8 Указов Президента Республики Узбекистан.
А было это….. ой, когда же это было? В старые-старые времена. Времена девушек «пин-ап», буги -вуги, американских мюзиклов, твердой убежденности, что СССР — лучшая в мире страна, ташкентского солнца, огромных помидоров и таких же огромных персиков, словом почти семьдесят лет назад. Целая вечность. Больше полувека.
И было мне тогда лет пять-шесть. Няни тогда уже не было, в детский сад я не ходила, почему — не знаю, а только во многом была предоставлена самой себе. Папа где-то на руднике. Приезжает раз в два месяца. Мама работает в газете. Через день. Утром уходит и приходит уже глубокой ночью. На следующий день отсыпается и только потом начинает готовить, убирать, стирать, идет на рынок.. Сестра учится в медицинском, Ей точно не до меня. У нее свои важные дела.
Поэтому я очень часто остаюсь одна. Всем известны совершенно неразумные и нерациональные страхи детей. Вот и я боялась. Что вполне естественно. Нет, меня никто не запугивал. Но вот боялась. И чтобы обрести уверенность, как ни странно, ложилась в постель и клала рядом с собой огромную стопку журналов «Огонек». Почему именно «Огонек»? Да потому что читать не всегда было чего, а читала я уже в пять лет и читала взахлеб, и от этой привычки мне уже не избавиться. И потому что других журналов в доме не было. Мама и «Огонек» выписывала из-за приложений — в то время, да и потом, до самой перестройки, приложениями были собрания сочинений лучших писателей мировой литературы. Сколько у нас было огоньковских приложений… слава моей маме! Часть осталась у меня до сих пор, некоторые заменили на новые издательства. Только «Огонек» позже издал Джека Лондона в четырнадцати томах и Конан-Дойла! Брет-Гарта, Грина и Стивенсона! Ох, какие же там люди сидели. Благодетели истинные.
Что было в «Огоньках»? Политические статьи, которые я не читала, ибо непонятно было. Карикатуры Бор. Ефимова. Из-за этих карикатур я лет до двенадцати искренне считала, что американцы именно таковы в жизни — то-есть смешные тощие и жирные уродцы. А Дядя Сэм — худой носатый тип в звездно -полосатом цилиндре. А толпы людей, требующие непонятного «pax» и «peace»! Иностранных языков я тогда, естественно, не знала На развороте обязательно был двойной лист репродукций русских художников и я их вырывала и собирала в специальную папку. Которая у меня есть до сих пор, как ни странно. Очень познавательно: годам к восьми я уже хорошо знала творчество русских художников. Были карикатуры на бытовые темы или шутки. Были рассказы. Юмористические, или обличительные, я до сих пор помню рассказ о молодой хищнице, уведшей из семьи старого профессора, а он взял и умер. Хищница осталась без наследства!
А еще один рассказ, написал Борис Бедный. Вот никто из вас не помнит этого имени, а я помню. Потому что именно он написал роман «Девчата», по которому поставлен знаменитый фильм. Только в романе перековавшаяся Анфиса гордо уезжает из поселка в неизвестном направлении. Почему я знаю, что Бедный? Конечно, тогда я не обратила внимания на писателя, а потом встретила этот рассказ еще раз, в его сборнике. Рассказ о старом рабочем, который после бани пошел в парикмахерскую, и парикмахер молоденькая ему не понравилась, и он про себя назвал ее пигалицей, а потом в этом раскаялся.
Гвоздем каждого номера были снимки легендарного фотокорреспондента Дм. Бальтерманца ( это так и писалось в журнале — «Дм»). Многие явно были постановочными, но очень красочными, а кроме того, он освещал главные политические события страны. И конечно, обложки «Огонька» были шикарными. Многие вошли в историю. Да, собственно говоря, это и была история страны. Красивые, молодые и не очень лица. Знаете, они были другими. Я давно заметила, что лица, в зависимости от времени съемки, меняются, и каждой эпохе присущи свои «лиц необщие выражения». В Ленинке наверняка хранится тот снимок, где маленькая девочка в красном платьице горошком стоит в море ветвистой пшеницы — последнего достижения Трофима Лысенко. И это было бы эпохальным изобретением — на стебле растет несколько колосков, — не презирай он так генетику. Семена ветвистой пшеницы вырождаются при посеве и получается самая обычная пшеница. А снимок потрясающий.
Девушка в военной форме сидит, опустив ноги в пруд, среди цветущих водяных лилий… Этот снимок точно обошел весь мир.
Снова малыши с лукошками грибов. Герои и Героини труда. Мудрые старики и старухи. Целый мир. Не сохранился Куда все это тащить? Хоть и эпоха. Сейчас безумно жаль. Эпоха!
Старший сын долголетнего дореволюционного главного инспектора народных училищ Туркестанского генерал-губернаторства — Александр Федорович Керенский (1881-1979) — настолько печально прославился после февральской революции в империи, что полностью затмил известность своих ближайших родственников. О его сестрах как бы и не вспоминают. Одна из них — Анна Федоровна — родилась в 20.04.1879 г. в Казани, где тогда служил на ниве просвещения ее отец Ф.М.Керенский. Чуть ли не в один день с младшим братом Сашей, который родился позднее в Симбирске 22.04.1881 г. Это все апрельские даты рождений по старому стилю, т.е. по юлианскому календарю. Четырьмя годами ранее и тоже в апреле — 10.04.1870 г. — в Симбирске родился Володя Ульянов, семью которого после смерти отца и казни старшего брата поддерживал глава семьи Керенских. В XIX в. в апреле родилось много известных исторических личностей, всех и не перечислишь, среди них был даже Гитлер.
Затем Ф.М.Керенского перевели в Ташкент в 1889 г. с повышением по службе. Здесь семейство обоосновалось надолго и стало туркестанским. Анна окончила в Ташкенте женскую гимназию с золотой медалью и была оставлена в гимназии работать классной надзирательницей (так тогда называлась должность воспитательницы). Но Анна Федоровна задержалась в Ташкентской женской гимназии всего лишь на несколько лет.
В 1902 г. в Ташкент на службу в штаб Туркестанского военного округа попадает подающий надежды офицер — Василий Васильевич Олферьев (1874-1944). Кавалериста В.В.Олферьева перевели в штабисты, он был назначен адътантом командующего войсками ТуркВО Н.А. Иванова. За помощь в ликвидации последствий землетрясения 1903 г. в Андижане В.В.Олферьев был награжден от лица эмира Бухарского орденом Благородной Бухары, который также именовали Бухарской золотой звездой, и орденом Станислава третьей степени. Штабс-ротмистр В.В.Олферьев участвует в русско-японской войне, во время которой за отличия награждается орденом Анны третьей степени и орденом Анны третьей степени с мечами. Однако затем В.В.Олферьев переходит на дипломатическую службу. Последнее место его службы — консул России в Дании.
Ташкент в те годы был маленьким городом, где все друг друга знали. «Адъютант его превосходительства» просто не мог не познакомиться с дочерью главного инспектора народных училищ Ф.Ф.Керенского, его должность по нынешним временам соответствовала бы министру просвещения пяти бывших советских среднеазиатских республик. Неточка Керенская, как звали Анну знакомые и родственники, отвечает перспективному жениху взаимностью и вскоре выходит за него замуж. Так, теперь уже дипломатический чиновник, В.В.Олферьев «добивается» третьей Анны, если вспомнить рассказ А.П.Чехова «Анна на шее» (правда, орден Анны третьей степени носился на груди).
Интересно, что генерал-майор В.Н.Дрейер (1876-1967), уроженец Ташкента, в своих мемуарах «На закате империи» тоже вспоминает Неточку Керенскую. Чем-то, видимо, запала в память… В.Н.Дрейер закончил Николаевскую академию генштаба и в 1904-1906 гг. служил помощником старшего адъютанта штаба ТуркВО, участвовал в Первой мировой войне и в белом движении, затем проживал в эмиграции. Дочь его Ирэн (1915-2017) получила в 2016 г. российское гражданство по президентскому указу В.В.Путина (о ней: https://nuz.uz/moi-uzbekistancy/10138-ot-abvrevskogo-k-aspushkinu-cherez-tashkent.html ). В.Н.Дрейер тоже был подающим надежды штабистом, а штабс-ротмистр В.В.Олферьев в то время был далеко,- на дальневосточном театре военных действий русско-японской войны, где мог и погибнуть.
В браке с дипломатом В.В.Олферьевым А.Ф.Керенская родила сына Павла (П.В.Олферьев родился 10.05.1915 г. в Петрограде, умер 6.04.1983 г. в США). Но обратим внимание на даты: вскоре грянула революция. Всё рушилось. Дал трещину и брак Олферьевых. А.Ф.Керенская разводится с В.В.Олферьевым и вскоре выходит замуж за тифлисского князя этнического армянина Якова-Акопа-Джеймса Герасимовича Багратуни (25.08.1979-23.12.1943). Что самое любопытное — Я.Г.Багратуни тоже служил в Ташкенте помощником старшего адъютанта, а затем и старшим адъютантом штаба ТуркВО в 1909-1913 гг. Как-то странно всё это. Анна Керенская знала, наверное, всех штабистов ТуркВО, благо женская гимназия и штаб ТуркВО находились в шаговой доступности. Какая-то экзотическая специализация для классной надзирательницы. Сначала промелькнул В.В.Олферьев, затем танцует на балах в офицерском собрании (современное ОДО) с В.Н.Дрейером и наконец — Я.Г.Багратуни. Из них за двумя была замужем, а с третьим была близко знакома. С князем-штабистом Анна Керенская знакомится, скорее всего, в 1909 г. в Ташкенте. Она старше него на несколько месяцев и в это время официально замужем за дипломатом В.В.Олферьевым. Существует версия, что Я.Г.Багратуни уговорил ее ехать в Петербург поступать в первый женский медицинский институт.
Медаль, которую успел отчеканить А.Ф.Керенский за краткий период своего «вождизма».
Я.Г.Багратуни неоднозначный тип. О нем я уже писал:https://nuz.uz/kolumnisty/4662-malinka-dlya-kageaki-oba-okonchanie.html В Ташкенте он прославился тем, что сломал карьеру выдающемуся разведчику и востоковеду В.В.Лосеву. Там же я заметил, что в годы революционной смуты у Я.Г.Багратуни был подозрительный взлет карьеры. И теперь даже не совсем ясно, с кем Я.Г.Багратуни был лучше знаком: со «славным, мудрым, честным и любимым вождем свободного народа» (как он сам себя называл) А.Ф.Керенским или с его старшей сестрой Анной? «Временный вождь» назначил зятя начальником штаба Петроградского военного округа в июле 1917 г., а в августе произошло корниловское выступление, по сути — провокация, убравшая с шахматной доски патриотически настроенное офицерство. Странно, очень странно.
Примечательный факт, ложащийся в русло тенденции: http://noev-kovcheg.ru/mag/2011-17/2801.html В июле 1917 г. новый родственник семьи Керенских кавказский князь, произведенный в генералы, Я.Г.Багратуни пытался повторить свой ташкентский подвиг — провернуть «дело штабс-капитана В.В.Лосева — дубль два», а именно: ликвидировать генерала от кавалерии В.И. Гурко (1864-1937), нагрубившего А.Ф.Керенскому. Для этого родственники подключили контрразведку округа. Однако начальник контрразведки штаба Петроградского военного округа подполковник Б.Никитин категорически отказался заниматься делом генерала В.И.Гурко, которому инкриминировалась переписка с отрекшимся царем Николаем II, состоявшая из одного письма в марте 1917 г. Несмотря на противодействие офицерства родственники А.Ф.Керенский и Я.Г.Багратуни все-таки добились изгнания из армии, ареста и высылки из страны генерала В.И.Гурко. Опыт у Я.Г.Багратуни уже был. В 1913 г. в Ташкенте ему удалось добиться ареста, суда и изгнания из армии одного из лучших разведчиков и востоковедов штабс-капитана В.В.Лосева. Туркестанский генерал-губернатор и командующий ТуркВО А.В.Самсонов и начальник контрразведки ТуркВО ротмистр А.Зозулевский не разобрались в этом деле.
25.10.1917 г. (по новому стилю) А.Ф.Керенский повышает нового родственника до должности главнокомандующего Петроградского военного округа вместо Г.П.Полковникова (1876-1918). Что произошло через 12 дней (7-го ноября), наверное, объяснять не надо. Новоиспеченный генерал А.Г.Багратуни принимает деятельное участие в организации бегства А.Ф.Керенского из революционного Петрограда, выразившееся в экспроприации презентабельного автомобиля американского посла. Пришедшие к власти большевики сажают на месяц в Петропавловскую крепость Я.Г.Багратуни, а вот Г.П.Полковникову повезло меньше: он возглавил юнкерское выступление 11.11.1917 г. в Петрограде, которое было подавлено, затем пытался бежать на Дон, но был пойман и расстрелян.
Я.Г.Багратуни ленинцы не только не расстреляли, но направили в Баку как этнического армянина для оказания отпора наступающим турецким войскам. http://noev-kovcheg.ru/mag/2011-17/2801.html «7 марта 1918 года по настоянию вождя революции В.И. Ленина генерал Багратуни прибыл в Баку, но уже 15 марта ночью подвергся нападению на улице трех турецких агентов, в результате чего потерял ногу. » «Командируя Багратуни в Баку к Шаумяну, Ленин, надо думать, и мысли не допускал, что при нем будет сестра бежавшего из Петрограда Керенского». С малолетним ребенком от дипломата В.В.Олферьева.
Затем перемещения Анны Керенской по свету надо отслеживать по местам службы ее второго мужа Я.Г.Багратуни. Ненадолго возникает независимая республика Армения, которая направляет одноногого Я.Г.Багратуни на Парижскую мирную конференцию 24.07.1919 г. Затем он назначается руководителем объединенной военной миссии Республики Армении и национальной делегации в США (11.1919-11.1920), по завершении работы которой вернулся в Париж. В ноябре 1920 г. независимая Республика Армения превратилась в Армянскую ССР, но Я.Г.Багратуни успевают назначить послом Армении в Англии, откуда он уже никогда не вернулся. В Париже или в Лондоне — точно не известно — в 1920 г. Анна Керенская рожает второго сына Лео Багратуни. Ей был уже 41 год. И логически можно предположить, что в 1922 г. она отдает старшего сына Павла Олферьева (1915 г.р.) в кадетский корпус в Королевстве сербов, хорватов и словенцев (так тогда официально называлась Югославия) , приютившем значительную белогвардейскую диаспору. Несчастный мальчик, наверное, был. Отец его, дипломат В.В.Олферьев, эмигрировал из России в 1920 г. и проживал в Латвии, Югославии и Германии, где умер в 1944 г. Павел, а между тем это племянник А.Ф.Керенского, в 1941 г. был уже поручиком артиллерии Югославской Королевской армии, затем эмигрировал в США, где основал в Нью-Йорке журнал «Кадетская перекличка» (Нью-Йорк) и был многолетним председателем Общекадетского объединения. Умер в США в 1983 г.
Второй сын Анны Керенской — Леон Яковлевич Багратуни (1920-1964) работал лектором биохимии в Оксфорде и скончался в Лондоне.
Семейное захоронение Керенских на Боткинском кладбище Ташкента. Фото отсюда: http://bey.livejournal.com/110958.html
Анна Керенская-Олферьева-Багратуни умерла в Лондоне в 1946 г., ненадолго пережив обоих своих мужей. Так получилось, что большинство членов семьи Керенских похоронены в Ташкенте на Боткинском кладбище. 8.05.1905 г. в Ташкенте скончалась мать, Надежда Александровна Керенская, урожденная Адлер (1854-1905). Там же похоронена ее дочь Надежда Федоровна Сваричевская, урожденная Керенская (1875-1911), жена известного ташкентского архитектора Г.М.Сваричевского. В советское время члены семьи Сваричевских предусмотрительно сняли таблички с фамилиями Керенских с могильных крестов, избегая излишней публичности. Младший ребенок в семье — Федор Федорович Керенский (1883-1919), товарищ прокурора Ташкентской судебной палаты, был расстрелян после осиповского мятежа 19-21.01.1919 г., место его захоронения неизвестно; скорее всего, безымянная братская могила на задворках Красновосточных железнодрожных мастерских, где буржуев с подозрительными фамилиями ставили к стенке без суда и следствия. А в Лондоне нашли свой последний приют Анна Керенская-Олферьева-Багратуни и самый известный из этой семьи ее младший брат А.Ф.Керенский, умерший в США, где эмигранты отказались хоронить его на русском православном кладбище, и сыну Олегу пришлось перевозить останки в Великобританию.
Знаменитые фрески Афрасиаба – красочные настенные росписи, относящиеся к доарабскому времени (VII век н.э. ), были открыты археологами в 1965 году. В течение последних четырех лет, благодаря международному культурному сотрудничеству, был завершен проект по сохранению живописи, которая получила название «Зал послов».
По этому случаю 21 сентября Министерство культуры Республики Узбекистан, Самаркандский государственный музей-заповедник и Ассоциация по охране живописи Афрасиаба организовали презентацию. В ней приняли участие послы США и Франции в Узбекистане Памела Спратлен и Виолен де Вильмор, президент Ассоциации по изучению истории и культуры Темуридов центром в Париже Фредерик Бопертюи-Брессан, руководители и участники совместной узбекско-французской археологической экспедиции, хоким Самарканда Фуркат Рахимов, представители общественности города.
Вначале мероприятия французский археолог профессор Франц Грене рассказал собравшимся об истории открытия фресок и раскрыл содержание росписи на каждой из четырех стен дворца согдийского царя Вархумана, который царствовал в третьей четверти VII века. Ученый отметил, что росписи южной стены (см. фото), которая лучше сохранила яркость красок, представляет большую трудность в толковании, хотя раньше предполагалось, что перед нами торжественный въезд в Самарканд иностранных послов.
В своих выступлениях Памела Спратлен и Виолен де Вильмор отметили, что благодаря международному культурному сотрудничеству, в котором принимали участие США, Франция, Швейцария, Южная Корея, знаменитые фрески Афрасиаба, являющиеся достоянием всего человечества, приобрели вторую жизнь, и будут радовать людей еще долгие годы. «Мы объединились, чтобы сохранить этот шедевр мировой культуры. Вклад США проходит через программы «Фонда посла по сохранению культурного наследия». Мы выделили грант для осуществления проекта», – сказала в частности госпожа Спратлен.
Госпожа Фредерик Бопертюи-Брессан и Ассоциация, которую она возглавляет, по праву считаются пропагандистами истории и культуры Узбекистана не только во Франции, но и по всей Европе. Она автор книг-альбомов «Голубой Самарканд» и «Волшебный Самарканд». Гостья рассказала о роли Самарканда во всемирной истории и о значении средневекового искусства Узбекистана.
Руководители проекта реставрации настенной росписи Жеральдин Фрэ (Франця) и Марина Реутова (Узбекистан) подробно рассказали о том, как был осуществлен проект. Исследования совместной узбекско-французской археологической экспедиции 1998 года выявили, что состояние фресок вызывает опасения. Тогда для их сохранения был использован пенопласт, укрепленный деревянными рамками. Такая конструкция не была прочной и на фресках начали появляться трещины и другие дефекты.
Для сохранения ценного культурного наследия была создана Ассоциация по охране живописи Афрасиаба. Работа продолжалась целых четыре года. «Каждый год по одной стене», – говорит Жеральдин Фрэ. На мой вопрос, что было самым трудным в период работы, она ответила, что это опасность навредить фрагменту фресок во время переноса на другую, более прочную основу.
М. Реутова отметила, что новая основа состоит из трех слоев. Первый – стеклопластик, второй – современный высококачественный, сверхпрочный композитный материал – сотовый алюминий, в третьем слое опять стеклопластик. По ее словам, все 109 фрагментов фресок были обработаны и получили долгую жизнь.
Хоким Самарканда Фуркат Рахимов выразил благодарность послам США, Франции, Швейцарии, Южной Кореи, ученым, всем участникам проекта, которые внесли свой вклад в сохранении настенной росписи Афрасиаба.
Когда-то мне посчастливилось побывать в турецкой Малой Азии, в небольшом городке Чанак-Кале, неподалёку от которого находятся руины знаменитой Трои (по-турецки – Труйя). Тысячи туристов, движимые трепетным желанием как-то прикоснуться к седой и героической истории и простым любопытством, приезжают сюда ежегодно с различных концов планеты. Я наблюдал за их лицами, за их глазами – там не было просто созерцающих, как правило, все живо обсуждали и хитроумные внутренности «троянского коня», и местонахождение фортификационных сооружений, и размеры ристалищ – и все со знанием дела, споря между собой и изумляясь подтверждению своих книжных представлений. Тогда я подумал – на Земле нашей есть множество останков бурной многовековой истории, но редко какое место также притягивает к себе людской интерес, а всё потому, что в сознание всего человечества уже давно вошла «Илиада» Гомера, так красочно и торжественно поведавшая миру о подробностях великой античной войны.
Подобные книги отмерили людям живое представление о зигзагах и парадоксах исторического развития. Найденная случайно (а может и нет!) в начале 19 века Мусиным-Пушкиным летописная книга «Слово о полку Игореве» раскрыла не только тайны драматической истории порабощённых и вассальных русских княжеств, но и истоки раздробленности интересов и взглядов, душ и характеров россиян, которую не удаётся избежать и по сей день.
А великое «Бабур-Наме»? Где ещё можно было бы так подробно и точно узнать нам об истории, быте, флоре и фауне стран средневекового Междуречья, Афганистана и Индии, как не в талантливо запечатлённых в книге тонких и острых наблюдениях нашего великого предка М.З.Бабура! И таких книг, стойко определяющих те или иные отрезки мировой истории, немало.
Но книги несут не только познавательную миссию, это не только «кладезь» знаний и чувств, книга есть субстанция и эстетическая, и интеллектуальная, и духовная. Не случайно, Амир Темур придавал такое огромное значение искусству каллиграфии и миниатюры, не случайно, что большую культуру Европы и России возводят к первопечатным книгам.
Классик-самоучка признавал: «Всем хорошим в жизни я обязан книгам». Впрочем, учёные-энциклопедисты» тем более имели основания сказать то же.
Я делаю этот вольный и краткий экскурс в нашу культурную родословную, чтобы привлечь внимание читателей к сегодняшнему месту книги в духовной жизни людей. Грустно сознавать что книги перестали быть в хорошем смысле «идолами» людей, их путеводными звёздами, их собеседниками и формирователями мировоззрения и чувственности. Ещё памятно нам время, когда правилом хорошего тона считалось обязательное наличие в домашней библиотеке хотя бы нескольких собраний сочинений мировых классиков или подборки книг по интересам, когда в дружеских и «светских» разговорах обсуждались журнальные новинки. Бестселлерами были романы Чингиза Айтматова, Габриэля Гарсиа Маркеса, Кобо Абэ… Правда и тогда немало людей в угоде моде держали книги лишь для интереса, так ни разу и не раскрыв их. Нет страшнее зрелища нечитанной книги со склеенными страницами! В последние годы обыватель становился откровенно циничным – он просто не покупаел книги, во всяком случае — серьёзную литературу, ограничиваясь порой только макулатурным чтивом.
В эти десятилетия подлинно-достойные книги всё меньше издавали, всё меньше покупали, всё меньше дарили: друзьям, любимым, молодожёнам. Да-да! А между тем, в семье предков Гафура Гуляма из поколения в поколение передавалась книга стихов Физули, в Грузии на свадьбу совершенно обязательным подарком был «Витязь в тигровой шкуре» Ш. Руставели. А непременный в любой российской семье Пушкин, а «Кобзарь» на Украине, а Низами в Азербайджане» — перечень можно продолжить.
Так неужели это всё позади, думалось мне? Неужто в нынешнем «рыночном» убранстве нет места для бесценного человеческого достояния — книги? Тем более, если учесть бурное развитие Интернета, который заполняет весь досуг, да и рабочее время нашихсовременников, и прежде всего, молодёжи. Перспективы были унылые.
Так было. Но в январе этого года совершенно неожиданно Президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев распорядился разработать Программу комплексных мер по развитию системы издания и распространения книжной продукции, повышению и пропаганде культуры чтения. Более того, для исправления ситуации Ш.М.Мирзиёев распорядился создать специальную рабочую группу, которую возглавил премьер-министр Узбекистана Абдулла Арипов.
Среди ее ближайших задач было изучение состояния системы спроса среди населения, особенно среди молодых людей, на выпускаемую издательствами художественную и просветительскую литературу, анализ механизмов издания и доставки книг, а также поощрительные меры для перевода лучших произведений мировой литературы на узбекский язык.
Ситуация стала на глазах меняться. Участилось проведение «книжных ярмарок», и не только в учебных заведениях, Праздников книг, читательских встреч и обсуждений. Внимательный зритель, конечно же, заметил, что даже на официальных концертах вперемежку с вокальными, танцевально-хореографическими и оркестровыми номерами читаются стихи и отрывки из литературных произведений наших классиков. Недавно я побывал на торжественном мероприятии, посвящённом Дню Независимости, организованном Ташкентским городским отделением Фонда «Нуроний». И если раньше нашим заслуженным ветеранам на прощанье дарили чайные сервизы, то на этот раз всем гостям в объёмистых пакетах вручали книги, некоторые из которых были с дарственными авторскими надписями и автографами. И ни от одного аксакала я не слышал голоса недовольства или недоумения – наоборот, все говорили, что это лучший подарок для их детей и внуков.
На днях я побывал в республиканской библиотеке имени Алишера Навои на мероприятиях, посвящённых 110-летию Абдуллы Каххара и 120-летию учёного – энциклопедиста Кары-Ниязова. Там было огромное стечение людей. Я спросил у одного из руководителей библиотеки: насколько увеличилось количество читателей за последнее время? Он ответил, что число посетителей ежедневно доходит до 1200 человек. Это впечатляет.
Книга вновь начинает обретать свою непреходящую ценность и значимость. Мы обозначили себе духовно богатое будущее, а значит: «Да здравствует книга!» Именно она делает человека и культурным, и разумным – «гомо сапиенс»! Хвала книге!
Агентство по вопросам внешней трудовой миграции в сотрудничестве с Ассоциацией по правовому содействию трудовым мигрантам набирает для работы в России строителей-монолитчиков.
Вакансии открыты для мужчин от 25 до 50 лет, желательно со строительным образованием. Требуется опыт работы монолитчиком не менее года, умение монтировать и демонтировать опалубку, вязать арматуру, читать чертежи. Также в числе необходимых качеств — физическая выносливость и ответственность, хорошее знание русского языка.
График работы – 6 дней в неделю по 11 часов, плюс 1 час отводится на обед. Заработная плата сдельная, в зависимости от выработки: от 40 000 рублей на руки и выше. Длительность испытательного срока – 1 месяц.
Работодатель берёт на себя оплату проживания и питания со дня приезда. Работник оплачивает разрешение на работу и транспортные расходы.
Для устройства на работу необходимо пройти в Агентстве по вопросам внешней трудовой миграции обучение языку, правилам техники безопасности и охраны труда. Также работники проходят комплексное медицинское обследование. Расходы на обучение в Ташкенте (в том числе и проживание) составляют 666 000 сумов, на фирменную рабочую одежду – 142 000 сумов, на медицинское освидетельствование – 140 300 сумов. Помимо этого, работники должны оплатить расходы Агентства в размере четырех минимальных зарплат.
Желающим воспользоваться данной вакансией предлагается обращаться по телефонам +998 71 202 33 44, +998 71 202 33 55, +998 71 202 33 66, +998 71 202 33 88, +998 71 202 33 99 или по адресу г. Ташкент, Шайхантаурский район, улица Камарнисо, дом 1.
Председатель Государственного комитета Республики Узбекистан по развитию туризма А.Абдухакимов встретился с председателем Японской Ассоциации Туристических Агентов (JATA) г-ном Хироми Тагава. Темой обсуждения стало расширение сотрудничества в туристической сфере.
В числе запланированных проектов – показ сюжетов об Узбекистане на японских телеканалах, подготовка гидов, работающих с туристами из Японии, и продвижение туристических продуктов Узбекистана на японском рынке. В этом плане специалистов JATA особенно заинтересовали тематические фестивали «Шарк тароналари», «Шелк и специи», «Бойсун бахори» и другие.
Как сообщила пресс-служба Госкомтуризма, достигнута договоренность об увеличении количества чартерных рейсов в 2018 году минимум в два раза по сравнению с нынешним количеством (10 рейсов в течение 2017 года).
Кроме того, туроператоры Узбекистана примут участие в ежегодной ярмарке, проводимой в сентябре в Японии. А в октябре и апреле на аналогичных ярмарках в нашей стране будут присутствовать японские компании.
С 1 января 2019 года отменяется оформление и выдача разрешительной записи (стикера) для выезда за границу с одновременным вводом в действие биометрического паспорта гражданина Республики Узбекистан для выезда за границу.
На состоявшемся 21 сентября брифинге, организованном МИД и МВД Узбекистана, директор Государственного центра персонализации при Кабинете Министров Республики Узбекистан Нажмиддин Тураходжаев подробно рассказал о том, как будут внедряться загранспаспорта.
Исходя из его заявления, определены основные министерства и ведомства, задействованные в процессе оформления и выдачи биометрического паспорта гражданина Республики Узбекистан для выезда за границу и создана межведомственная рабочая группа из числа специалистов МИД, МВД, ГЦП, КОГГ СНБ, Мининфоком, МФ, МЭ, МО, МНО и ГПО «Давлат белгиси» при Центральном банке Республики Узбекистан.
Учитывая то, что реализуемая система будет создаваться на базе действующей биометрической паспортной системы республики (БПС), рабочей группой проведена инвентаризация существующей нормативно-правовой базы, регламентирующей порядок оформления и выдачи биометрических документов и выезда за границу. Также проведен детальный анализ инфраструктуры БПС, ее аппаратно-программных комплексов.
По результатам изучения разработана функциональная схема межведомственного взаимодействия системы оформления и выдачи биометрического паспорта гражданина Республики Узбекистан для выезда за границу (система «Загранпаспорт»). В соответствии с распределенными задачами и схемой взаимодействия на территории страны предусматривается организация на базе БПС соответствующих автоматизированных рабочих мест в свыше 200 территориальных подразделениях ГУМиОГ МВД и нескольких рабочих станций в Консульском управлении МИД для осуществления приема граждан Республики Узбекистан по вопросу оформления и выдачи паспорта нового образца для выезда за границу. Аналогичные рабочие места будут создаваться в 44 загранучреждениях МИД.
Кроме этого, в целях неукоснительного и своевременного исполнения требований вышеназванного Указа утвержден специальный план организационно-технических мероприятий с определением задач министерств и ведомств, задействованных в данном проекте. Согласно данному плану к 1 декабря 2018 года будут выполнены все задачи, поставленные вышеназванным Указом.
В частности, в настоящее время, дополнительно изучен международный опыт применения паспорта для выезда за границу 29 стран Европы, Азии, Америки, и СНГ, таких как: Австралия, Бельгия, Великобритания, Германия, Египет, Израиль, Индия, Казахстан, Канада, Киргизия, Корейская Народная Демократическая Республика, Латвия, Литва, Объединённые Арабские Эмираты, Пакистан, Республика Корея, Российская Федерация, Саудовская Аравия, Сингапур, Соединенные Штаты Америки, Таджикистан, Туркменистан, Турция, Украина, Франция, Швейцария, Швеция, Эстония, Япония.
Положительный опыт иностранных государств включен в проекты технико-технологической документации системы «Загранпаспорт» Республики Узбекистан.
В соответствии с требованиями Указа, ответственными министерствами и ведомствами разрабатываются проекты Положения о паспортной системе в Республике Узбекистан и порядке выезда за границу граждан Республики Узбекистан в новой редакции, а также Государственного стандарта биометрического паспорта Республики Узбекистан для выезда за границу.
Также, в настоящее время, Государственным производственным объединением «Давлатбелгиси» при Центральном банке Республики Узбекистан, совместно с соответствующими министерствами и ведомствами, разрабатывается новый дизайн бланка биометрического паспорта гражданина Республики Узбекистан для выезда за границу с учетом увеличения количества страниц для проставления виз иностранных государств.
Также, необходимо отметить, что Государственным центром персонализации совместно с соответствующими министерствами и ведомствами проводится работа по добавлению новых функционалов в действующую БПС с возможностью выдачи нового типа документа – биометрического паспорта гражданина Республики Узбекистан для выезда за границу, а также максимального оказания интерактивных услуг населению.
В целях создания благоприятных условий для населения после отмены 2-х годичной разрешительной записи для выезда за границу (стикера) и ввода в действие с 1 января 2019 года нового биометрического паспорта гражданина Республики Узбекистан для выезда за границу, Указом предусмотрено:
граждане Республики Узбекистан могут выезжать из Республики Узбекистан на территорию государств, для въезда в которые в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан не требуется оформление въездной визы (Азербайджанская Республика, Республика Армения, Республика Беларусь, Республика Казахстан, Республика Молдова, Российская Федерация, Украина, Грузия), с использованием действующего биометрического паспорта гражданина Республики Узбекистан образца 2011 года до 1 января 2021 года;
граждане Республики Узбекистан могут выезжать из Республики Узбекистан на территорию государств, для въезда в которые в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан требуется оформление въездной визы, с использованием действующего биометрического паспорта гражданина Республики Узбекистан образца 2011 года до истечения срока действия имеющегося в нем стикера разрешительной записи для выезда за границу;
биометрический паспорт гражданина Республики Узбекистан образца 2011 года для граждан Республики Узбекистан, находящихся в странах, для въезда в которые в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан не требуется оформление въездной визы, является действительным для пребывания и передвижения между странами, для въезда в которые не требуется оформление въездной визы, до окончания срока действия паспорта;
биометрический паспорт гражданина Республики Узбекистан образца 2011 года для граждан Республики Узбекистан, находящихся в странах, для въезда в которые в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан требуется оформление въездной визы, является действительным для пребывания и передвижения в другие страны, для въезда в которые требуется оформление въездной визы, до окончания срока действия паспорта;
биометрический паспорт гражданина Республики Узбекистан образца 2011 года для граждан Республики Узбекистан, находящихся в странах, для въезда в которые в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан не требуется оформление въездной визы, при истечении срока действия имеющегося в нем стикера разрешительной записи, не является действительным для въезда в страны, в которые в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан требуется оформление въездной визы.
Указанная категория граждан для въезда в страны, в которые в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан требуется оформление въездной визы, должна в установленном порядке обратиться для оформления биометрического паспорта гражданина Республики Узбекистан для выезда за границу.
В Национальной библиотеке Узбекистана состоялся премьерный показ документального фильма Джасура Исхакова «Судьба, как эпоха».
Картина, подготовленная к 120-летию со дня рождения Ташмухамеда Ниязовича Кары-Ниязова — ученого, педагога, общественного и государственного деятеля, первого президента АН УзССР, заслуженного деятеля науки, Героя Социалистического Труда — впервые была представлена зрителям 7 сентября в Академии Наук Узбекистана на конференции, организованной в честь юбилейной даты. И вот премьерный показ для широкой общественности, организованный в современном библиотечном центре, на полках которого стоят и труды первого в стране учёного-академика, основателя Академии наук в республике, чья слава шагнула далеко за границы родного края.
В фотографиях и кинодокументах начала прошлого века, кадр за кадром воскресают на экране в библиотечном конференцзале вехи жизненного пути учёного. Хорошо знакомый ташкетцам выразительный голос заслуженного артиста Узбекистана Олега Галахова повествует об эпохе, отображённой в фильме. Она вместила три века. Мы видим старый и нынешний Коканд, плоды научных трудов учёного, которые служат по сей день, основанные по его инициативе учебные и научные учреждения. А вот и первые ученики Кары-Ниязова, встреча с наставником через десятилетия…
Автор, по крупицам собрав факты и документы, поведал зрителям о первопроходце-просветителе, человеке, учёном, ставшем гордостью отечественной науки.
Из фильма зрители узнают, что Ташмухамед Ниязович Кары-Ниязов родился 2 сентября 1897 года в Ходженте, в семье кустаря-сапожника. Трудной была жизнь в родных местах, и в 1909 году Кары-Нияз, прихватив с собою подросшего сынишку, отправляется на заработки в Скобелев (ныне Фергана), вынашивая в сердце мечту о лучшей доле для Ташмухамеда. Нелегким, но желанным был путь будущего академика к знаниям. Обучившись азам грамоты в мактабе, по настоянию отца в 1911 году он поступает в русско-туземную школу. Здесь зародилась в подростке неистребимая тяга к наукам, а позднее стремление просвещать простой народ, который, как понимал юный Ташмухамед, заслуживал лучшей доли, нежели темнота и невежество.
Получив познания в арифметике, истории, географии, освоив начала физики и русский язык, в 1916 году он оканчивает школу и становится переводчиком, повествует кинолента. Раритетные фотографии позволяют почувствовать дыхание того времени. Семья перебирается в Коканд, и в 1917 году двадцатилетний Ташмухамед Кары-Ниязов создаёт в этом древнем городе первую в Туркестане начальную узбекскую школу современного типа. Открыв ряд подобных школ, на основе одной из них он организовал учительские курсы, а в 1920 году — первый узбекский педтехникум. Сам директорствлвал в нём до 1925 года. Наверное, именно тогда познакомился с театральной труппой Хамзы, и дружба с поэтом пробуждила в нём любовь к культуре, искусству и театру.
Инициативного педагога влекут науки. Он поступает на физико-математический факультет Среднеазиатского государственного университета в Ташкенте и в 1929 году получает диплом. Преподавать в alma mater ему предложили ещё на 4-м курсе — способный студент, уже имевший педагогический опыт, вёл занятия по математике в узбекской группе. В 1931 году молодой учёный, к тому времени доктор физико-математических наук, первым из учёных-узбеков получает профессорское звание и становится ректором университета.
Председатель Комитета науки при СНК Узбекской ССР, заместитель председателя СНК Узбекской ССР по вопросам науки, культуры и искусства, председатель президиума Узбекского филиала АН СССР, участник научной экспедиции по обследованию могилы эмира Тимура в Самарканде в июне 1941 года, во время Великой Отечественной войны он возглавляет антифашистский комитет ученых Узбекистана и в 1943 году создаёт АН УзССР в тыловом Ташкенте и становится её первый президентом. С 1946 руководит кафедрой высшей математики Ташкентского института инженеров ирригации и механизации сельского хозяйства; в 1948 году окончательно переходит на работу в это крайне важный для развития народного хозяйства вуз и избирается членом Президиума АН УзССР.
Высокие общественные посты и обязанности депутата не мешают ему продуктивно работать в науке. Известный математик, создатель первого узбекского словаря и узбекской математической терминологии, составитель первых учебников по элементарной и высшей математике на узбекском языке («Основной курс математического анализа» и «Основы аналитической геометрии»), он находит возможность заниматься также историей культурной жизни народов Узбекистана, писать воспоминания. Его книга «Размышления о пройденном пути» выдержали четыре издания на русском и узбекском языках.
Учёный-энциклопедист, Кары-Ниязов пишет «Очерки истории культуры Советского Узбекистана», монографию «Астрономическая школа Улугбека», заслужившую государственную премию. Как заместитель председателя президиума правления Общества по охране памятников истории и культуры Узбекистана Ташмухамед Ниязович поддерживает археологические изыскания, проявляет заботу об охране и реставрации памятников древности.
Знакомясь по фильму с судьбой этого замечательного человека, невольно задумываешься, откуда брал он силы для многочисленных обязанностей? Кроме перечисленного выше, был председателем республиканского Совета по народным университетам, главным редактором научно-популярного журнала «Фан ва турмуш», с 1954 года — членом Международного астрономического общества, депутатом Верховного Совета СССР 1-го и 2-го созывов. В 1968 на XII Международном конгрессе по истории наук избран членом Генеральной ассамблеи данного конгресса. Заслуги учёного в 1952 году отмечены Государственной премией СССР, а в 1970 — Государственной премией УзССР имени Беруни. О вкладе в науку и культуру страны свидетельствуют награды советских лет: три ордена Ленина, еще три — Трудового Красного Знамени, медали и почетные грамоты.
Рассказывается в документальном фильме о семье учёного: его соратнице жене, детях и внуках. Несмотря на занятость, академик находил для них время, понимая, как важно в воспитании детей влияние любящего отца и деда. В фильме о своём знаменитом дедушке говорит внук Шавкат Шавкатович Кары-Ниязов.
Сердце Кары-Ниязова остановилось 17 марта 1970 года. К памятнику на мемориальном кладбище Чигатай не зарастает тропа. Почтить память приходят не только родные – ученики, студенты.
Интересно было не только посмотреть документальный фильм, но и выслушать мнение зрителей. Среди них были как люди, знакомые с режиссёром и его творческой командой, так и молодёжь, студенты. К сожалению, не все из зрителей сумели прочувствовать значимости события. Некоторые из студентов покинули зал во время демонстрации картины. Грустно было смотреть на их спины… То ли после занятий не успели перекусить (голод не тётка!), то ли духовною жаждою не истомлены… Или домашних заданий в институте получили много и спешили подготовиться к завтрашнему учебному дню? В любом случае, объяснить молодым, что существует этика поведения в залах театров и кино, не мешает.
А фильм, несомненно, стоит показать в учебных заведениях – режиссёр Исхаков, думаю, не откажет во встрече с молодёжной аудиторией. Сам он с ранних лет занимался мультипликацией и снимал любительские фильмы, они были отмечены на кинофестивалях. В юности стал публиковать стихи и рассказы. Не сразу понял, что кино и литература будут делом жизни, после школы поступил на архитектурный факультет ТашПИ. Но вовремя почувствовал: ему дано иное призвание – быть режиссёром. И окончил Ташкентский театрально-художественный институт. Здесь встретил подругу жизни Мастуру, в творческом тандеме с которой продолжает служить искусству кино, ведёт радиопередачи, проводит творческие встречи.
Чете Исхаковых есть что вспомнить и чем гордиться. Сценарии, фильмы, книги, радио- и другие проекты… Не слышала, чтобы Джасур Ильхомович когда-либо с упоением говорил о себе или с важностью перечислял свои заслуги перед отечественным искусством и литературой. Скромность, искренность, внимание к людям, чувство юмора помогают ему избежать самолюбования и гордыни. Нет за ним такого греха. А ведь он автор сценариев к десяткам фильмов: «Ясные ключи», «Взлет разрешается», двухсерийным «В стремнине бешеной реки» и «Шок», четырёхсерийным «С любовью и болью», «Останься», «Проклятие золотого коня»… Хорошо известны зрителям картины «Охота для настоящих мужчин» и «Приключения в стране Чатранга». Интересны сюжеты, написанные Исхаковым для сатирического киножурнала «Наштар», детского киножурнала «Зумраша».
Полюбился зрителям художественный фильм «Прощай, зелень лета!..» (1985), сценарий к которому был написан Дж. Исхаковым совместно с Э. Ишмухамедовым. Картина заслужила престижные награды: «Золотой павлин» на международном фестивале в Дели, Гран-при на Всесоюзном фестивале в Алма-Ате. Были и другие призы за киноработы. По сценариям Дж. Исхакова снимались и анимационные фильмы: «Живая глина», «Про дождик и рожки», «Красный, жёлтый, золотой», «Притча о старых каушах», «Спитамен, сын Согдианы»… И это не все, их больше, и каждый отличает особая степень доброты и тепла – своего рода художественная марка произведений автора, будь то рассказы, сценарии.
В 2017 году буквально разлетелась по свету книга рассказов Джасура Исхакова «Сны о старом Ташкенте» — книгу читали в Ташкенте, просили прислать по почте ташкентцы из зарубежья.
Часто звучит в доме музыка, песни в исполнении супругов Исхаковых. Теплота и пронзительная нежность хорошо известной ташкентцам песни «Кашгарка» — заслуга всё того же Джасура Исхакова, он её автор. И хотя песня больше известна в исполнении Б. Тохтахунова, семейный дуэт непременно исполняет её при задушевных встречах с друзьями.
Творческой семье Исхаковых по-хорошему завидуют — в ней царят взаимопонимание и гармония, не гаснет огонёк творчества, привлекая коллег, людей знаменитых и просто друзей. В этом доме оценивают людей не по чинам и званиям, а по таланту, человеческим качествам, сопричастности творческому делу. С высокой степенью уважения относятся к героям своих документальных картин, съёмочной группе.
Дети подключаются к общему делу. Старший сын, Сардор, участвует в документальных кинопроектах в качестве продюсера или соавтора, дочь Эльсевар — талантливый дизайнер и всегда готова дать нужный совет по костюмам для фильмов. Младший из сыновей — известный медик-гематолог, но знает, как потом и кровью платят родители за работу на съёмочной площадке, сам он уже выступал на ней в качестве артиста. Да и семейный бюджет идёт в дело – некоторые из документальных лент сняты на личные средства. Помощь меценатов помогла бы снять больше фильмов.
Вклад Дж. Исхакова в современную отечественную кинодокументалистику значителен. Ленты «На границе тишина», «Вкус октябрьского граната», «Трудные уроки», «Арена – родная земля», «Жизнь мусульман в СССР», «Мост дружбы» сняты в советский период. Начиная с 90-х годов прошлого века список документальных работ пополнили картины «Пахта», «Салтанат зла» (диплом на фестивале в Штутгарте, Германия, 1998) , «Второе рождение» («Ахмад Аль Фергани»), «Сто лет цветения», «Риштанское чудо», «Во имя мира и безопасности», «Слово народа – слово истины», «Богом данное достояние» («Хлеб наш насущный»), «Сны», «Асад Исматов», «Четыре дня мастера»… И, конечно, «Александр Файнберг» в двух частях, «Туган Реджеметов», «Рустам Касымджанов» (удостоен приза Международного кинофестиваля «Спорт, жизнь, кино», Ташкент, 2007), «Актриса», «Искусство, любимое всеми», «Самарканду – 2750 лет», «Самаркандская бумага», «Реставраторы», «Дети войны» (картина получила специальный приз жюри конкурса «Память сердца» в год 65-летия Победы в Великой Отечественной войне, Москва, 2010), «Столица дружбы и тепла».
Документальная картина «Судьба, как эпоха», рассказав о замечательном учёном Т.Н. Кары-Ниязове, продолжила серию фильмов о героях нашего времени.
В рамках ежегодного Американо-Узбекского делового форума, состоявшегося 20 сентября 2017 года, GE Aviation и НАК «Узбекистон хаво йуллари» подписали меморандум с целью расширения сотрудничества.
Согласно документу НАК «Узбекистон хаво йуллари» объявила о выборе двигателей GEnx-1B для оснащения четырех новых самолетов Boeing 787 Dreamliner, а также о приобретении запасного двигателя GEnx-1B. Поставки запланированы на 2018 год.
«Мы рады расширению стратегического сотрудничества, призванного обеспечить парк самолетов авиакомпании «Узбекистон хаво йуллари» передовыми технологиями GE. Выбор двигателей GEnx-1B для оснащения новых самолетов Boeing 787 является доказательством их высокой надежности и эффективности», – подчеркнул Шекер Шахрур, вице-президент по продажам GE Aviation.
Кроме того, в рамках меморандума GE Aviation присвоила звание TRU Engine парку самолетов Boeing 787 Dreamliner НАК «Узбекистон хаво йуллари», оснащенных двигателями GEnx. Сертификационный статус TRU Engine гарантирует владельцам, эксплуатантам и потенциальным покупателям соответствие конфигурации двигателя требованиям производителя, подтверждает историю его технического обслуживания и позволяет оперативно оценить рыночную стоимость авиадвигателя.
«Сотрудничество с GE Aviation – ведущим в мире поставщиком авиационных двигателей для гражданских самолетов, стало для национального авиаперевозчика Узбекистана еще одним важным шагом на пути к расширению международных деловых связей. Вызывает чувство гордости, что авиакомпания «Узбекистон хаво йуллари» стала первым в Центральной Азии эксплуатантом Boeing 787 Dreamliner с высокоэффективными двигателями GEnx-1B. Продолжая сотрудничество, мы надеемся, что экологичные и топливосберегающие двигатели GE Aviation позволят авиакомпании получить максимум преимуществ от их эксплуатации»,– отметил Андрей Маргачёв, заместитель директора по эксплуатации авиационной техники авиапредприятия Uzbekistan Airways Technics национальной авиакомпании «Узбекистон хаво йуллари».
Стороны также договорились начать переговоры по техническому обслуживанию и ремонту двигателей GEnx-1B, установленных на самолетах Boeing 787 Dreamliner НАК «Узбекистон хаво йуллари».
На сегодняшний день в мире продано более 1600 двигателей GEnx-1B. В сравнении с двигателем CF6 двигатель GEnx обеспечивает лучшую топливную эффективность, что в результате снижает выбросы CO2 на 15%. Благодаря инновационной камере сгорания TAPS уровень выброса оксида азота на 55% ниже существующих нормативов, а уровень выбросов других газов ниже почти на 90%. По соотношению уровня шума, приведенного к тяге, двигатель GEnx является самым тихим в линейке авиадвигателей GE за счет усовершенствованных лопаток вентилятора, которые вращаются с меньшей скоростью, что позволяет уменьшить уровень шума на 40%.
В октябре в Ташкенте состоятся два выступления группы Alin Coen («Алин Кун») из Германии. Музыканты посетят Узбекистан по приглашению Гёте-института Ташкент.
9 октября Alin Coen побывает в гостях у джазового клуба театра «Ильхом», а 14 октября выступит вместе с группой «Манзур» из Бухары в Большом зале Государственной консерватории Узбекистана.
Между двумя выступлениями музыкантов ожидают три дня напряжённой работы. Alin Coen и «Maнзур» подготовят совместную программу, продемонстрировав слияние немецкого и узбекского фольклора, а также его современную интерпретацию.
Как сообщила пресс-служба Гёте-института Ташкент, группа Alin Coen создана в мае 2007 года. Своё название она получила по имени солистки. В составе группы – четыре музыканта из Веймара и Гамбурга. Дебютный альбом группы «Кто ты?» вышел в 2010 году, а в 2011 году Alin Coen была отмечена немецкой премией GEMA в номинации «Поощрение молодых кадров».
Вопросы взаимодействия и организации в Узбекистане производства ювелирных изделий для поставки на внутренний и зарубежные рынки с внедрением современных технологий и инновационных разработок были обсуждены в Министерстве внешней торговли с председателем Корейской федерации ювелирной промышленности Бонг Сеунг Ли.
Как отмечено в информации пресс-службы МВТ, корейская сторона заявила о важности укрепления кадрового потенциала отрасли и создания на базе одного из ВУЗов Узбекистана факультета компьютерного дизайна и моделирования ювелирных изделий.
Как сообщалось ранее со ссылкой на официальные источники, с 1 октября 2017 года производство ювелирных и других изделий из драгметаллов юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями будет осуществляться на основе лицензии, выдаваемой Агентством по драгоценным металлам при Центральном банке.
К важнейшей задаче ювелирной промышленности, в частности, отнесено расширение использования имеющихся ресурсов драгоценных металлов с дальнейшей их глубокой переработкой, в том числе за счет привлечения прямых иностранных инвестиций и потенциальных инвесторов, имеющих практический опыт внедрения современного технологического оборудования и инновационных разработок по производству мерных слитков, ювелирных и других изделий из драгоценных металлов.
Реализация драгоценных металлов производителям ювелирных изделий будет производиться через уполномоченные коммерческие банки. Драгоценные металлы соответствующего веса будут изготовляться государственным научно-производственным предприятием «Фонон» на давальческой основе за счет драгметаллов, выдаваемых Агентством при Центральном банке.
До 1 января 2020 года коммерческие банки освобождены от уплаты налога на добавленную стоимость и обязательных отчислений в государственные целевые фонды, в части реализации драгоценных металлов, а производители ювелирных изделий — от уплаты акцизного налога и налога на добавленную стоимость при реализации ювелирных изделий, в том числе на экспорт. Высвобождаемые средства направляются на реконструкцию и модернизацию производства, а также на пополнение оборотных средств.
С 1 января 2018 года в республике ожидается отмена акцизного налога на ювелирные изделия, реализуемые в розничной торговой сети. В настоящее время ставка акцизного налога на ювелирные изделия составляет 25%.
Самым дешевым экспортным товаром из Узбекистана, по данным АО «Узагроэкспорт», названы арбузы и дыни.
Как следует из информации внешнеторговой компании, для граничащих с Узбекистаном стран на условиях FCA (когда покупатель организует всю цепочку доставки, а обязательство продавца считается выполненным, когда он поставляет товар) в сентябре текущего года цена тонны свежих арбузов колебалась от $40 (нижний уровень) до $52 (верхний уровень). Аналогичный ценовой уровень был установлен и для других государств. Соответственно экспортная тонна свежих дынь как для соседей Узбекистана, так и других государств варьировалась от $60 до $78.
Анализ показывает, что к самой дорогой экспортной продукции из Узбекистана по-прежнему относится очищенный сладкий миндаль. По состоянию на 20 сентября, по данным внешнеторговой компании, тонна очищенного миндаля стоит от $6408 до $8330 для соседей Узбекистана и $6045 — $7859 – для других государств.
На втором месте по ценовому уровню находится фисташка в скорлупе. В сентябре текущего года нижний уровень цены за тонну фисташки составил $5088 -$6614 для граничащих с Узбекистаном стран и соответственно $4800 -$6240 для других государств.
В сентябре осталась неизменной цена очищенного грецкого ореха первого сорта для граничащих с Узбекистаном стран — $ 4240 (нижний уровень) -$5512 (верхний уровень).
Для стран, не граничащих с Узбекистаном, цена на данный вид товара была установлена соответственно от $ 4000 до $ 5200. Экспортные цены, по данным АО «Узагроэкспорт, формируются по результатам проведенных ярмарочных торгов за неделю на основе спроса и предложения, с учетом складывающейся конъюнктуры цен на мировом рынке.
Низший и высший уровень цен на 20 августа текущего года сформирован на 90 видов выращенных в Узбекистане овощей и фруктов – капусту, огурцы, помидоры, лук, свеклу, репу, редьку, виноград, дыни, персики и др. При этом около 40% товарных позиций приходится на орехи, миндаль, маш, фасоль, нут и сушеную продукцию – курагу, изюм, сливу, плоды боярышника и унаби.
Первый конкурс «FALLING WALLS LAB» в Узбекистане состоялся 15 сентября 2017 года в посольстве Германии в Ташкенте.
«FALLING WALLS LAB» является ежегодным научным конкурсом, проводимым Федеративной Республикой Германия с 2009 года по всему миру и объединяет участников из сферы науки и образования, технологий и инноваций, экономики и общества.
«FALLING WALL LAB» проводится в два этапа: в участвующих странах сначала на национальном уровне проводится первый отборочный тур с общественными презентациями. Победитель национального тура получает приглашение в Германию, чтобы презентовать свой проекта на финальном этапе «FALLING WALL LAB», ежегодно проводимом 8 – 9 ноября в Берлине с участием знаменитых немецких и международных представителей сферы политики, науки, экономики, культуры и СМИ.
На «FALLING WALLS LAB Ташкент» 15 сентября, в посольстве Германии было представлено 13 презентаций. Темы научных коротких докладов охватили широкий спектр от технических наук, охраны окружающей среды, образования и повышения квалификации вплоть до медицины.
Форматом конкурса предусмотрены 3-х минутные Power-Point, аудио и видео презентации, по которым желательно услышать краткие высказывания и предметные вопросы публики.
Представленные в Ташкенте идеи оказались весьма интересными, вдохновляющими и инновационными. Короткие доклады оценивало жюри, состоящее из представителей разных сфер. Возглавляла жюри госпожа Мелани Мольтманн, Временный поверенный посольства Германии в Ташкенте.
Другими членами жюри являлись госпожа Габриэле Беккер, директор Гете-Института Ташкент, проф. д-р Сирожиддин Мирзаев, вице-президент Академии наук Узбекистана, д-р Убайдулла Надырханов, заведующий отдела международных отношений Ташкентского института по проектированию, строительству и эксплуатации автомобильных дорог, д-р Бодо Тёнс, представитель банка «Commerzbank AG», руководитель представительства в Ташкенте, господин Мухаммадшохрух Пулатходжаев, менеджер по сервису компании «Samsung» в Ташкенте.
Победителем первого узбекского «FALLING WALLS LAB» стал д-р Расул Садыков. Расул Садыков является профессором Медицинской академии в Ташкенте. Его специализация – лицевая хирургия. Д-р Садыков является международным опытным экспертом по своей специализации.
Жюри отметило его удавшуюся презентацию по возможностям и применению лазерных технологий при диагностике опухоли и лечении как выдающееся достижение и удостоило его призом победителя -участием в финальном этапе «FALLING WALLS LAB» в Берлине 8 — 9 ноября 2017 г.
К концу недели станет прохладнее — в некоторых районах температура упадёт до 20 градусов, сообщает служба Гидрометцентра Узбекистана. Прогноз погоды на 22-25 сентября обещает узбекистанцам прохладу и лёгкую облачность без дождей.
В Ташкентской, Самаркандской, Джизакской и Сырдарьинской областях ожидается небольшая, местами переменная облачность, без осадков. Ветер восточный с переходом на западный 7-12 м/с, 23-24 сентября местами возможно усиление до 15-20 м/с. Температура ночью +10…+15, днем 22 сентября +29…+34, 23-25 сентября понижение до +23…+28.
В Каракалпакстане и Хорезмской области небольшая, местами переменная облачность, без осадков. Ветер восточный с переходом на западный 7-12 м/с, 23-24 сентября местами возможно усиление до 15-20 м/с. Температура ночью 22-24 сентября +13…+18, 25 сентября +9…+14, днем 22-23 сентября +29…+34, 24-25 сентября +20…+25. В Бухарской и Навоийской областях небольшая облачность, без осадков. Ветер восточный с переходом на западный 7-12 м/с, 23-24 сентября местами возможно усиление до 15-20 м/с. Температура ночью 22-24 сентября +13…+18, 25 сентября +10…+15, днем 22 сентября +29…+34, 23-25 сентября понижение до +23…+28.
В Кашкадарьинской и Сурхандарьинской областях небольшая облачность, без осадков. Ветер восточный с переходом на западный 7-12 м/с, 23-24 сентября местами возможно усиление до 15-20 м/с. Температура ночью +13…+18, днем 22-23 сентября +30…+35, 24-25 сентября +27…+32.
В Андижанской, Наманганской и Ферганской областях небольшая, местами переменная облачность, без осадков. Ветер восточный с переходом на западный 7-12 м/с, 23-24 сентября местами возможно усиление до 15-20 м/с. Температура ночью +12…+17, днем 22-23 сентября +27…+32. 24-25 сентября понижение до +23…+28.
В горных районах республики небольшая, местами переменная облачность, без осадков. Ветер восточный с переходом на западный 7-12 м/с, 23-24 сентября местами возможно усиление до 15-20 м/с. Температура ночью +8…+13, днем 22 сентября +21…+26, 23-25 сентября понижение до +12…+17.
В Ташкенте открылся Центр по предвыездной адаптации и обучению технических стажеров.
Центр создан по инициативе Агентства по вопросам внешней трудовой миграции при Министерстве занятости и трудовых отношений. На сегодняшний день Агентство – единственный орган, имеющий полномочия на отправку специалистов в рамках программы технической стажировки в Японию.
В рамках данной программы промышленные предприятия Японии принимают молодых работников из-за рубежа. Стажёры за время работы приобретают профессиональные навыки, которые в будущем смогут использовать для развития промышленности собственных государств.
Центр по предвыездной адаптации предназначен для получения стажёрами базовых знаний японского языка, а также культуры и общественных отношений, сообщает пресс-служба Посольства Японии в Узбекистане.
На территории рынка «Янгиабад», известного ташкентцам как крупнейшая точка продажи бывших в употреблении товаров, будет создан инновационный технопарк «Яшнабад».
Об этом говорится в постановлении Кабинета Министров от 2 сентября «О мерах по комплексному развитию Яшнабадского района г.Ташкента».
В двухмесячный срок рынок будет перемещён в Бектемирский район столицы. Половина освободившейся территории, что составит 7,5 гектара, будет передана дирекции инновационного технопарка «Яшнабад». Как решено поступить с остальной территорией рынка, пока не сообщается.
В технопарке разместятся производства, специализирующиеся на создании инновационной, не имеющей аналогов в республике продукции. Пока в списке резидентов технопарка два предприятия. Одно из них займётся производством 3-D принтеров, а второе — многофункциональных он-лайн контрольно-кассовых машин.
Ташкент вошёл в десятку городов СНГ, наиболее популярных у российских туристов осенью 2017 года. Столица занимает шестое место в рейтинге аналитического агентства «ТурСтат».
За основу были приняты данные систем онлайн-бронирования средств размещения туристов.
Согласно подсчётам агентства, осенью этого года в десятке самых востребованных направлений — Минск, Астана, Баку, Ереван, Алматы, Ташкент, Ашхабад, Киев, Кишинев и Бишкек.
Ташкент туристы посещают в среднем на 2 дня и тратят при этом $43 в сутки.
Наиболее «дорогим» городом оказалась Астана, где туристы тратят $85 в сутки. Дешевле всего жизнь в Бишкеке – здесь гостям хватает $32 в сутки.
Ташкентцы увидят работы победителей ежегодного фотоконкурса «Самая красивая страна», который проводится Русским географическим обществом. В 2016 году в конкурсе приняли участие 23 000 фотографов и 110 000 фотографий, сделанных во всех уголках России.
Вторая выставка демонстрирует произведения древнерусского искусства из коллекции Русского музея. Экспонаты представлены в виртуальном виде – в последние годы идёт процесс оцифровки собрания музея. Благодаря этому, на выставке можно будет увидеть свыше ста произведений русского иконописного искусства от XII до начала XX века.
В Ташкенте приступил к обязанностям новый посол Государства Израиль в Республике Узбекистан Эдди Шапира. До этого он работал в Украине и Таиланде, в России и Беларуси, в МИДе Государства Израиль. Он сразу выложил свое дипломатическое кредо на официальном сайте посольства: «Израиль и Узбекистан объединяет очень многое. Это и богатая история и древние традиции и самобытная и разнообразная культура. Израиль в первые годы своего существования, как и Узбекистан, во многом зависел от сельского хозяйства, поэтому мы знаем цену и важность земледелия. Тот факт, что Израиль и Узбекистан сталкиваются с одинаковыми угрозами, делает наши страны естественными союзниками. Наши страны объединяет «живой мост»: многочисленная община выходцев из Узбекистана, бухарских евреев, открыла Израилю прекрасные традиции и культуру Узбекистана. Приезжайте в Израиль! Вас ждут замечательные пляжи, современные технологии и множество святых мест. Также Израиль может предложить Вам одни из лучших медицинских услуг в мире. Мы находимся и работаем в Ташкенте во имя укрепления и расширения двусторонних связей между Израилем и Узбекистаном во всех областях: экономике, культуре и других стратегически важных аспектах…» Примечательно, что свою дипломатическую карьеру он начинал в Узбекистане — в 1993-1996 годах был первым секретарем посольства Израиля. Вот тогда мы и познакомились.
Хорошо помню, как в июле 1994 года в Узбекистан с официальным визитом прибыл министр иностранных дел Израиля Шамон Перес. В ходе визита были подписаны важнейшие документы, регулирующие израильско-узбекские взаимоотношения, соглашения по развитию туризма, стимулирования и обоюдной защите инвестиций, а также по авиатранспорту. Тогда Эдди попросил осветить этот визит, дал мне четыре катушки цветной пленки «Кодак». А надо отметить, что в те времена эта пленка была у нас дефицитом. И снимая визит высокого гостя, слыша его высказывания, я понял, что сопровождаю величайшего дипломата эпохи. Помню, как во время официального приема, его с изумлением слушал наш первый Президент. В какой-то момент Ислам Абдуганиевич воскликнул: — Я буду цитировать Вас!.. А во время встречи с диаспорой в культурно-информационном центре Узбектуризма Перес вдруг понял, что соотечественники утомились, и выдал уморительный анекдот: «Идут Абрам и Мойша. А впереди них – красивая девушка. Абрам говорит: — Смотри, богиня! Мойша отвечает: — Сзади то — да, но какова она на лицо? Абрам: — Да, её лица я не вижу, но вижу лица идущих навстречу мужчин!» И переполненный зал разразился громким хохотом… Отснятые плёнки я вернул Эдди, он переслал их в Израиль. Когда отпечатанные снимки показали Пересу, он сказал, что ему нравится 90 процентов съемки. Согласитесь, это лестная оценка!
…С тех пор прошло почти четверть века, а Эдди, оказывается, помнит меня. Через своего пресс-секретаря пригласил в посольство, и при встрече мы дружески обнялись. Расспросил о делах, предложил сотрудничать. Я, конечно, ответил: «Будем сотрудничать!»