back to top
10.4 C
Узбекистан
Воскресенье, 7 декабря, 2025

Промелькнувший метеор. Чокан Валиханов. Из серии “Под сенью Креста и Полумесяца”

Топ статей за 7 дней

Подпишитесь на нас

51,905ФанатыМне нравится
22,961ЧитателиЧитать
8,020ПодписчикиПодписаться

Глава одиннадцатая

Однако снова попасть в столицу империи Валиханову не пришлось. Обострившаяся болезнь не позволила ему отправиться в Петербург с его сырым климатом. О периоде пребывания Чокана в Омске в это время вспоминают близкие друзья Потанин и Ядринцев. Последний, в частности, пишет: «В 1863 г. в Омске я несколько раз ещё встречал Валиханова и поддерживал с ним знакомство. Он был грациозный, остроумный; приобретённые привычки столичного денди сохранились в нём. Комплекция его была слабая, он был несомненно, чахоточный… Тем не менее он собирался вновь в Петербург»[1]. В свою очередь у Потанина читаем: «Петербургский климат, петербургские квартиры… сильно подвинули вперёд расстройство организма, которые впервые сказались ещё во время кадетской жизни в Омске. Хотя его во время пребывания в кадетском корпусе ежегодно отсылали в степь к отцу, тем не менее он вышел из корпуса с задатками чахотки. В Петербурге он пробыл едва ли более года; он почувствовал такое ухудшение здоровья, что доктора стали гнать его на родину»[2].

Весьма любопытный случай свидетелем которого он был, вспоминает Ядринцев: “Приведу следующий эпизод, характеризующий взгляды и чувства этого просвещенного киргиза. Когда мы с ним встретились вновь в Омске в 1863 г., в это время воротилась из путешествия экспедиция Струве[3], в которой участвовал и Г. Н. Потанин.

Празднуя эту встречу, мы сидели в благородном собрании на одном из вечеров. Чокан был в той же компании. Эдуард[4] Струве начал речь о том, что киргизы ненавидят казаков. Вдруг губы Валиханова передернуло, он взглянул нежно на своего друга и школьного товарища Г. Н. Потанина, бывшего казачьего сотника, затем встал перед Струве и сказал: «Что у киргизов нет ненависти к лучшим представителям казачьего войска, я желал бы засвидетельствовать. Я как киргиз поднимаю бокал и целую моего друга казака!» И он горячо поцеловал Г. Н. Потанина”[5].

Невозможность из-за болезни отправиться в Петербург сильно угнетает Валиханова. Однако вскоре Черняев, отправляющийся в туркестанский поход приглашает Чокана, в качестве переводчика, в свой отряд.

М. Г. Черняев. Фотограф М. Дмитриев

 Тот соглашается и сообщает об этой новости Гутковскому: “Любезнейший Карл Казимирович. Завтра мы выезжаем: я в Аулие-Ата, чтобы пожинать победоносные лавры, а Муса[6] к себе в Баян-Аул, чтобы подвизаться в доблестях гражданина. Думал в Питер, а попал в страну дикокаменных киргиз. Еду я, признаться, для того, чтобы получить чин. Черняев, кажется, человек хороший и чина, может, не пожалеет. Ели б это удалось, было бы хорошо”[7].

В свою очередь штаб Отдельного сибирского корпуса уведомляет директора Азиатского департамента Министерства иностранных дел Игнатьева[8], где числился по службе наш герой, что “штаб-ротмистр Валиханов…согласно ходатайству полковника Черняева назначен состоять на время экспедиции при полковнике Черняеве в должности переводчика”[9].

В составе отряда Черняева были не только офицеры и нижние чины Русской императорской армии, в нём находилась группа учёных-исследователей руководимая Н. А. Северцовым[10], горный инженер Фрезе[11], художник М. Знаменский[12], писатель Южаков[13]. Кроме того, к походу присоединились как свидетельствует Терентьев[14], до 1000 казахских добровольцев, — из 10000 желающих, — “не дававших пощады кокандцам”[15].

Соратники Чокана Валиханова по черняевскому походу: Г. М. Фрезе, Н. А. Северцев и М. С. Знаменский

Хорошим источником об участии Чокана в походе, является дневник участника экспедиции

 художника Знаменского. В частности он описывает один интересный эпизод: “по дороге, усеянной могильными памятниками, один своей красотой заставил меня остановиться и срисовать его. Этот могильный памятник — муллушка[16], как называют их русские, походил на небольшую церковь с легким куполом, с разными украшениями над дверьми и ярким фантастически изящным орнаментом внутри; войти в такую муллушку в жаркий день — истинная отрада. […] В одной из таких муллушек я встретил под куполом ряд человеческих фигур, [нарисованных] взамен орнаментов; тут были фигуры, поражающие тигров и сражающиеся между собой пиками, караваны зеленых верблюдов, женские фигуры, подносящие кумыс наездникам. Фигуры были пестры и ярки, но рисунок первобытный, что-то среднее между рисованием ребенка и нашими суздальскими рисунками.

— Каким это образом попали в муллушки изображения людей? — спросил я Чокана Валиханова, — когда у мусульман это строго запрещено.

— Ну киргизы только слова, что мусульмане, даже я их мусульманнее”[17].

Весть о приближении русского отряда мгновенно распространилась по степи, командованию отряда стали приходить письма от казахских правителей с желанием войти в подданство Российской империи. Вот, что об этом вспоминает Знаменский: “У Валиханова на тарелке лежат два листика желтой лощенной бумаги, исписанные и с печатями в конце, третью он читает и переводит. Это письмо манапов.

— Услышали мы, — читает Валиханов, — что идут русские, и просим принять себя в подданство царя белого, желаем всю жизнь есть соль царскую. Мы прежде были подданными хана и ели его соль, но власть хана ослабела, просим охранять наши пашни от потравы.

Пашни-де царские, и скот наш — скот царский. Если мы будем хорошими подданными, то жалуйте нас, а коли худыми, то наказывайте”[18].

Первая крепость на пути к Аулие-Ата, была Мерке, которая из-за зубчатых стен и угловых башен с зубцами была похожа на средневековый феодальный замок. Брать Мерке штурмом однако не пришлось, защитники крепости покинули её и сбежали в Аулие-Ата. Об это мы вновь узнаём от Знаменского. Он пишет: “У первых ворот крепости сидела сухая фигура слепой старухи, только клочки седых ее волос да белая тряпица на голове, трясясь, отделялась от темной стены.  Прочее же — ее полунагое сухое тело и клоки рубища — все это было одного цвета с бронзовой стеной. Всякий, понимающий киргизский язык, узнавал от нее, что 4 дня назад все жители Мерке, узнав, что идут руссие, убежали в Аулие-Ата, бросив и свои стены, и все на произвол судьбы”[19].

Казалось и в Аулие-Ата всё решится мирно. Но нет именно с этой крепости начались военные действия в которых принял участия и Чокан Валиханов.

Продолжение следует

На заставке: Кокандская крепость середины XIX века. Рисунок неизвестного художника.


[1] Валиханов Ч. Ч. Собрание сочинений в пяти томах. Том 1 – Алма-Ата, Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1984.

[2] Там же.

[3] Струве Кирилл (Карл) Васильевич (1835 — 1907) — российский астроном и дипломат. В 1863—1864 годах возглавил экспедицию на озеро Зайсан и на хребет Тарбагатай, в которой также принимал участие Г. Н. Потанин. С 1865 года числился дипломатическим чиновником при генерал-губернаторе — сначала Оренбургском, а с 1868 года — Туркестанском. К осени 1867 года составил карту Туркестанского края в масштабе 10 вёрст в дюйме. Его астрономические определения и карты явились первыми и наиболее точными в своё время и были использованы А. П. Федченко при составлении карты Центральной Азии (1875).

[4] Непонятная ошибка Ядринцева. Струве звали Карл (Кирилл).

[5] Валиханов Ч. Ч. Собрание сочинений в пяти томах. Том 1…

[6] Муса – дядя Чокана по матери, автор ряда интересных по этнографии казахов.

[7] Валиханов Ч. Ч. Собрание сочинений в пяти томах. Том 1…

[8] Игнатьев Николай Павлович 1832 — 1908) — русский государственный деятель из рода Игнатьевых, русский посланник в Пекине (1859—1860), посол в Константинополе (1864—1877), министр государственных имуществ (1881), министр внутренних дел (1881—1882), член совета РГО (1861—1864), Генерал от инфантерии (1878), генерал-адъютант.

[9] Валиханов Ч. Ч. Указан. сочинение, Том 1.

[10] Северцов Николай Алексеевич (1827 — 1885) — выдающийся русский зоолог и путешественник.

[11] Фрезе Александр Александрович (1840 — 1918 — русский военачальник и горный инженер, генерал от инфантерии, участник русско-турецкой войны 1877—1878 гг., член Государственного Совета Российской империи.

[12] Михаил Степанович Знаменский (1833 – 1892) — русский писатель, мемуарист, литератор, художник, карикатурист, археолог, этнограф, краевед.

[13] Южаков Юрий Дмитриевич (1832–1883) — русский чиновник, участник Среднеазиатских походов, писатель очерков по истории Туркестана.

[14]   Терентьев Михаил Африканович (1837—1909) — генерал-лейтенант, военный востоковед и историк, лингвист, юрист.

[15] Терентьев М. А. История завоевания Средней Азии. Т. I. СПб. 1906.

[16] От казахского мола – памятник.

[17] Валиханов Ч. Ч. Собрание сочинений в пяти томах. Том 5 – Алма-Ата, Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1985.

[18] Там же.

[19] Там же.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Последние новости

«Тайметов. Вестник Победы» признан лучшим документальным фильмом SIFFA UK

Фильм «Тайметов. Вестник Победы» режиссёра Эльдара Юлдашева, созданный по инициативе Uzbekistan Airports, одержал победу в номинации «Лучший документальный фильм»...

Больше похожих статей