back to top
0.9 C
Узбекистан
Среда, 11 февраля, 2026

«Восточный счет» Евгения Абдуллаева

Топ статей за 7 дней

Подпишитесь на нас

51,905ФанатыМне нравится
22,961ЧитателиЧитать
8,380ПодписчикиПодписаться

Беседа с главным редактором журнала «Восток Свыше»

«Восточный счет» Евгения Абдуллаева

Человек острого ума и проницательности и при этом – деликатно-дипломатичный; блестящий собеседник, легкий в общении и веселый в компании, умеющий дружить и ценящий дружбу, – таким знают Женю давние знакомцы. Чуткий и глубокий художник, принимающий в сердце все боли мира, в котором живет, – и в то же время с каждой своей новой книгой все более уходящий в собственную вселенную, сознательно отрешаясь от всего, что мешает творчеству и жизни духа, – это замечательный писатель, известный далеко за пределами Узбекистана, Сухбат Афлатуни.
Но есть еще Евгений Абдуллаев: философ, публицист, издатель, в сотрудничестве и под началом которого мне выпала честь работать в последние годы в литературно-историческом журнале Ташкентской и Среднеазиатской епархии «Восток Свыше».
Именно ему, главному редактору ВС, я и адресую эти вопросы.

«Восточный счет» Евгения Абдуллаева

– «Восток Свыше» существует с 2001 года. Какие из выработанных в нем за первые годы традиций вы, возглавив это издание в 2012 году, посчитали нужным сохранить и продолжить?

– Да, в общем, все. Это может звучать странно: журнал ведь, фактически, был «авторским» проектом его основателя и моего предшественника – Алексея Устименко. А мы с Алексеем Петровичем – люди очень разные, разных поколений и с разным «багажом»: он – литературный редактор с многолетним стажем, а для меня «Восток Свыше» стал первым опытом «стабильной» журнальной работы… Да и по литературным пристрастиям во многом мы различаемся. Но та «философия» журнала, которая была у Устименко, мне оказалась близкой: «Восток Свыше» должен быть классическим «толстым» литературным журналом; духовным, но без «сусальности», ориентированным на местный, среднеазиатский материал – историю, литературу, искусство… Это была линия Устименко, создавшего журнал и выпускавшего его при митрополите Владимире, это осталось и сегодня, при митрополите Викентии.

– Но в чем-то виделась и необходимость обновления?

– Отчасти да… Когда владыка Викентий благословлял меня взять на себя редакторство, он четко, но без нажима, высказал свои пожелания. Чтобы журнал отражал не только историю, но и современность. Это, кстати, очень сложно: материалов на современные темы не хватает и сегодня. С историческими дефицита, к счастью, нет, а вот что касается дня сегодняшнего… Да, мы добавили новую рубрику – хроника текущей жизни епархии; на актуальные темы пишет и наш алматинский автор Лилия Калаус… Не хватает материалов социологического характера, статей о том, что происходит сегодня в обществе и в Церкви… Благородная архивная блеклость хороша, но в меру.

– Но в последние годы в ВС публикуется высокого уровня проза, журнал знакомит читателя с новинками отечественной и российской литературы… Кстати, почему при этом – ни одной строчки главного редактора – известного писателя (в данном случае имею в виду не публицистику, а ваши художественные вещи)?..

– Спасибо за добрые слова, но художественной литературы у нас в журнале вообще печатается немного. Хотелось бы больше – я имею в виду современную прозу. «Охочусь» за ней, списываюсь с авторами, но не так-то легко ею разжиться. Гонораров мы не платим, потягаться по читаемости и статусу с крупными российскими журналами «Восток Свыше» не может… Учитывая к тому же специфику епархиального журнала, – не всякая проза подойдет. Дело не в какой-то «цензуре», а просто в общем стилистическом регистре издания. Что-то в духе Лимонова или Сорокина – это будет слишком сильный диссонанс.

– То есть, автор должен быть верующим?

– Это как раз не обязательно. «Дух дышит, где хочет». Тарковский не был верующим и снял «Андрея Рублева». Не был воцерковленным и Бродский – и написал «Сретение»… То же и с прозой.

– Но вы так и не ответили, почему в «Востоке Свыше» не печатаются ваши собственные вещи…

– Это не совсем так: в каждом журнале есть так называемые «Календарные страницы главного редактора». Там я пишу о святых, память которых почитается в тот период, когда выходит номер. Думаю, этого вполне достаточно. Вы можете сказать – это публицистика. Но я не разделяю то, что пишу, – для меня все художественная проза. Просто где-то я могу позволить себе больше вымысла, где-то – нет.

– Помню время, когда у вас была установка на то, чтобы стихов в ВС вообще не давать («иначе утонем в потоке графомании и обидах тех, кому отказали в публикации»)…

– Со стихами – это был, действительно, единственный момент, когда «новая метла» (то есть я как свеженазначенный редактор) решила «мести по-своему»… При Алексее Петровиче публиковались целые подборки. И на мой взгляд, это было, скажем так, не самое удачное в журнале того времени. Хотя и моя подборка один раз выходила, спасибо ему…

– Сейчас каждый номер открывают изумительные стихи рубрики «Стихотворный камертон»; публикуются не только интервью с прекрасными современными поэтами, но и подборки их стихотворений… Евгений Абдуллаев постепенно уступает позиции Сухбату Афлатуни?

– Это, скорее, попытка расширить диапазон журнала. И, в какой-то мере, диапазон того, что называется «духовной поэзией». Мы сознательно публикуем не испытанную, добрую классику, которую и без нас печатают и перепечатывают, а современную поэзию; и беседы, естественно, тоже с поэтами современными.

– Как писатель, вы и прежде, думаю, многое знали о путях, которыми произведение приходит к читателю: у вас многолетний опыт общения в издательских кругах, в том числе с людьми, благодаря которым выходят в свет «толстые» журналы. Однако оказавшись одним из таких людей, столкнувшись с редакционной «кухней», наверняка обнаружили какие-то сюрпризы, о которых и не подозревали…

– Ну, как же без сюрпризов… Буквально через пару месяцев после моего назначения пошла гулять по инстанциям первая жалоба. Автор возмущался, что я не напечатал его статью. И требовал от компетентных органов заставить меня это сделать…

– И вы…

– …и я ходил в инстанции, куда меня вызывали, и объяснял, почему этого делать не буду. Ссылаясь на действующее законодательство о СМИ. Которое, благодаря этому случаю, я имел возможность лучше изучить. И, вообще, вспоминаю этот эпизод и этого автора с признательностью. Такой опыт полезен, особенно в начале работы.
Был и другой, недавний, случай, где я как редактор оказался не на высоте. Вы знаете эту историю: я не предупредил, что подготовленный к печати материал не следует до выхода номера анонсировать. А предисловие публикатора было прислано позже, – и в итоге фрагменты архивного текста, в качестве анонса будущего номера, были вывешены в интернете, но без имени публикатора, замечательного историка. Материал тут же «раскатился» по Сети. Недоразумение, в сущности, – но получилось некрасиво, неэтично. Тут уж мне пришлось приносить извинения…

– Пятнадцать лет существования ВС и выход в прошлом году его юбилейного, 40-го номера – это, видимо, возможность подвести уже какие-то итоги. Насколько приближен сегодняшний облик журнала к тому, каким вы представляли его в начале своего руководства?

– Мне сложно судить, я ведь нахожусь как бы «внутри». Судить должен читатель… В отношении содержательной стороны, я уже говорил, хотелось бы больше материалов о современности. Больше переводов – из святоотеческой литературы (она ведь в значительной части еще не переведена на русский), из религиоведческих исследований. До сих пор сложной остается проблема распространения журнала. Даже в книжных киосках при ташкентском соборе не всегда есть свежие номера (хотя на складе они лежат), – что же говорить о других приходах… Или есть, но лежат где-нибудь, задвинутые в угол. И ничьей, в общем, в этом вины нет; такая же ситуация была и при прежнем редакторе, он мне сам рассказывал… Так что смиряюсь.

– А каким видите будущее журнала?

– Расширение круга авторов. Да, у нас, конечно, есть свои постоянные авторы: протоиерей Сергий Стаценко, Бахтияр Бабаджанов, Александр Галак, Александр Джумаев, Роман Дорофеев, Татьяна Котюкова, Вадим Муратханов, Рубен Назарьян… И многие другие. Но, безусловно, хотелось бы, чтобы их было больше. И более широкая тематика. Например, давно хотелось собрать подборку материалов о современной церковной музыке. Не получается пока. Или о современных дискуссиях по проблемам экуменизма. Много есть задумок. Хотя, конечно, основная тематика – христианство и Средняя Азия – останется неизменной.

Лейла Шахназарова.

Фотопортреты Евгения Абдуллаева работы А. Раевского и Е. Олевского.

1 КОММЕНТАРИЙ

  1. МОИ СТИХИ
    Хороший слова приятный.
    А добрый слова дающие надежду и любовь.
    В нас вдохновляют чувства и укрепляют веру.
    В доброту.
    От щедрых слов становимся мы лучший.

    Мои Стихи.Стихи.ру.Автор.
    Руслан. Байрамов.
    ***************************************************
    МОИ СТИХИ
    Жизнь это чуда а любовь это вечное чувство.
    И надо ценить и уважать да быть добрей.
    И главное быть честным.
    Это главное черта человека.
    И очень хорошее качество.
    Дающая Смысл и понимания.
    И главное человечность.
    Достоинство и счастья.

    Мои Стихи.Стихи.ру.Автор.
    Руслан. Байрамов.

    МОИ СТИХИ
    Поступки заставляют куда и с кем идти по свету.
    И что искать и в чем нуждаться.
    Лукавых чувств бессмысленных надежд.
    Напрасных встреч и глупой болтовни.
    Надежд протест глупца презрения.
    Глубоких чувств стремлений заглушает.
    Стремления человека знания.
    Лишь освещают путь к успеху.
    Употребляя слов пустых.
    Успеха не увидишь в жизни.
    Глупец хорошим людям не пример.
    Движенья мира знания и стремления.
    Не слов пустых.

    Мои Стихи.Стихи.ру.Автор.
    Руслан. Байрамов.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Последние новости

Депутат Жогорку Кенеша обосновал своё предложение продавать воду соседям

На заседании Жогорку Кенеша депутат Умбеталы Кыдыралиев прокомментировал свою инициативу о взимании платы с соседних стран за воду или...

Больше похожих статей