В августе Гёте-Институт Ташкент проведет традиционную ежегодную «Летнюю академию для молодых переводчиков» — она состоится уже в шестой раз. В этом году темой занятий избран устный перевод.
Летняя академия будет проходить на базе Гёте-Института с 23 по 26 августа 2016 года. Официальные языки семинара – немецкий и узбекский. Занятия будут вести узбекские переводчики-профессионалы. В программу войдут тренинг по последовательному переводу и практические упражнения по синхронному переводу.
Принять участие в работе Летней академии могут переводчики-германисты, студенты магистратуры соответствующих факультетов и лица, имеющие профильное высшее образование, со знанием немецкого языка на уровне B2.2 и выше.
Заявку на участие можно подать 1 июля 2016 года. Она должна включать в себя автобиографию, письмо-обоснование и список публикаций, если они есть. Кроме того, претендентами предлагается перевести на узбекский язык фрагмент брошюры „Andere Länder, andere Sitten“ (скачать текст можно на сайте Гёте-Института).
Заявления принимаются в Гёте-Институте (ул. Амира Темура, 42, 1000000, Ташкент) или на электронный адрес: nigora.abdukodirova@taschkent.goethe.org Дополнительную информацию можно получить по телефонам 140 14 70; 140 14 91.
Анна НИМ.