back to top
2.5 C
Узбекистан
Суббота, 20 декабря, 2025

Стартовали Дни переводчиков

Топ статей за 7 дней

Подпишитесь на нас

51,905ФанатыМне нравится
22,961ЧитателиЧитать
8,100ПодписчикиПодписаться

Стартовали Дни переводчиков С 7 по 10 июля в столице проходят Дни переводчиков. Они организованы Гёте-Институтом Ташкент в сотрудничестве с Союзом писателей Узбекистана. В рамках регионального проекта «Ступени перевода» идет семинар для переводчиков. На нем обсуждаются особенности перевода с узбекского языка на немецкий и наоборот.

Цель семинара – популяризация немецкой литературы в Узбекистане посредством качественно сделанного и современного перевода, отвечающего нуждам читательской аудитории.

Модерирует семинар Марио Пшера, управляющий делами и лектор издательства «Dagyeli Verlag». Он участвовал в Днях переводчика-2014 и имеет большой опыт в проведении мастер-классов в этой сфере.

В работе семинара приняли участие как опытные переводчики, так и их молодые коллеги по ремеслу, осваивающие тонкости искусства перевода. В качестве практического задания им было предложено перевести на выбор отрывок из классических произведений писателей.

Как сообщает ИА «Жахон», в течение четырех дней семинара будут проведены мастер — классы и дискуссии на темы «Приемы, способы и советы по профессиональному переводу», «Культура и переводы», «Какие языковые стили имеет узбекский язык», «Как достичь правомерного перевода». В программу также вошла демонстрация двух документальных фильмов об узбекских переводчиках.

Анна НИМ.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Последние новости

Книга узбекского издательства представлена на мировых платформах

В Ташкенте 18 декабря состоялась презентация книги об искусстве миниатюры, которая представлена на мировых книжных платформах. Богато иллюстрированная книга на...

Больше похожих статей