День семьи, любви и верности отметили в Ташкенте праздничной церемонией. 12 июля 2015 года Представительство Россотрудничества в Республике Узбекистан совместно с Русским культурным центром и Ташкентской и Узбекистанской епархией наградили российских соотечественников медалями «За любовь и верность».
Одиннадцать семейных пар получили медали «За любовь и верность», специально изготовленные для этого торжественного события.
Положение о медали «За любовь и верность» гласит, что она вручается супругам, гражданам как Российской Федерации, так и иностранного государства, прожившим в браке не менее двадцати пяти лет. При этом они должны быть известны среди сограждан крепостью семейных устоев, основанных на взаимной любви и верности, добиться благополучия совместным трудом, воспитать своих детей достойными членами общества. Медаль была учреждена в 2008 году.
Церемонию награждения посетили представители дипломатических миссий, аккредитованные в Республике Узбекистан, делегаты от Российского центра науки и культуры в Ташкенте, воспитанники воскресной школы Ташкентской и Узбекистанской епархии, соотечественники и представители СМИ.
После вручения медалей образцовым супругам состоялся концерт. Перед гостями выступили детские танцевальные и вокальные коллективы столицы.
Книга Акмаля Саидова «Хазрат Занги ата» выпущена в издательстве «Шарк».
Работа посвящена видному представителю суфизма, великому чудотворцу, шейху Мавляну Занги ата (Айходжа ибн Таджходжа).
Как сообщает НИА «Туркистон-пресс», книга состоит из предисловия, четырех глав и заключения. Она написана на узбекском языке, но включает в себя краткие резюме на шести языках.
Читатель может узнать из нового издания о важнейших вехах биографии Занги ата. Рассказана история его имени и происхождения, приведены сведения о супруге шейха, династии, дате и месте рождения и смерти. Подробно описываются путешествия и искания святого, его учителя и ученики, место в тарикате (пути духовного совершенствования) Яссави.
Большое внимание уделено мавзолею Занги ата. Этот уникальный историко-архитектурный и культурно-просветительский комплекс является крупной святыней. Он признан одним из наиболее популярных мест паломничества не только в Узбекистане, но и во всей Центральной Азии.
Мавзолей Занги ата был построен Амиром Темуром, а позже отреставрирован его внуком Улугбеком. В годы независимости в комплексе были проведены большие восстановительные работы, и сейчас он постоянно посещается верующими и туристами.
Помимо исторических сведений о Занги ата, книга содержит стихотворения и мифы об этом святом, перечень посвященных ему работ, изданных в азиатских и западных странах.
Акмаль Саидов — директор Национального центра Республики Узбекистан по правам человека, доктор юридических наук, профессор. Его труд вышел под редакцией председателя Управления мусульман Узбекистана, муфтия Усманхана Алимова.
Как обычно, во второе воскресенье месяца, а именно — 12 июля, в столичной гостинице «International» состоялась выставка «Art Time». Два зала заполнили столы со всеми разновидностями изделий ручной работы, какие только можно представить.
На столе СП «Велан» из Зарафшана – изделия из верблюжьей шерсти. Подушки и одеяла, теплые пояса и наколенники, сапожки и банные наборы – все делается «с нуля». Пройдя полный цикл производства, неочищенная натуральная шерсть превращается в готовые изделия. СП успешно работает на узбекистанском рынке уже 25 лет.
Работы из металла Анатолия Бабаханяна появились на handmaid-ярмарках не так давно, но запомнились уже многим. Композиции с забавными разноцветными человечками служат подставками, салфетницами, подсвечниками.
Кукол здесь множество, но к некоторым хочется возвращаться снова и снова, чтобы рассмотреть все детали. Таковы, к примеру, куклы сестер Дилфузы и Раъно Эсоналиевых. Это интерьерные игрушки, предназначенные не для детей, а для взрослых. Восточных красавиц сестры создают вдвоем. Рано лепит тело куклы из глины – оно полностью керамическое, с тонко проработанными деталями. Дилфуза одевает кукол в богатые одежды, украшенные вышивкой и кружевом, создает кукольные «драгоценности».
К той же категории интерьерных игрушек относятся и работы Юлии Пастернак. Она создает своих каркасных кукол из папье-маше. Ее персонажи кажутся пришедшими из каких-то неизвестных сказок, которые еще только ждут своего автора, чтобы быть написанными.
А среди кукол «для игры» явно лидировали красавицы Уринбоя Ибрагимова, актера Театра кукол. Создавая кукол и занимаясь преподаванием, он попутно разработал свою авторскую игрушку – деревянную куклу «Таннасхон». Как объясняет Ибрагимов, это имя означает «радующая, танцующая». Кукла и вправду танцует – простая конструкция из конуса и деревянной палочки, на которой укреплена фигурка, позволяет ей приседать, вертеться и исполнять разные несложные па на радость детворе. «Алла Пугачева очень их хвалила, купила четыре куклы», — с гордостью рассказывает мастер.
Часто работы, выставленные на ярмарке, размывают границы между материалами и техниками, совмещают неожиданные вещи. Как, например, эти выполненные из хан-атласа кеды и мокасины.
Не менее роскошно выглядят и расписанные под тот же хан-атлас деревянные серьги и браслеты.
Еще одна неординарная находка – пояса из мешковины. Такой пояс вполне функционален, потому что его основа сделана из плотной ткани.
Удивительно, что, несмотря на все богатство ассортимента, часто приходится слышать от посетителей отзывы: «На выставках одно и то же, ничего нового…» А ведь к каждой из них большинство мастеров старается придумать что-то свежее, чтобы удивить взыскательную публику. И редко случается выставка, на которой не появляется новый мастер с оригинальными и неожиданными работами, которых до него никто в Ташкенте не делал.
Что же принципиально нового было на «Art Time» в июле?
Привлекала внимание коллекция сумок в технике батик, выставленная Ферузой Алиевой. На каждой из них – свой рисунок, сделанный вручную. Как рассказывает мастерица, вначале она рисует на шелке или крепдешине, затем с использованием этой ткани шьется сумка.
Октябрь Азиев добавил к своей коллекции паззлов, вырезанных вручную из дерева, экземпляр особой красоты и сложности с деталями неправильной формы, в которых прорезаны сквозные силуэты бабочек. Сложить это смогут только профессионалы.
Гранат – излюбленный восточный символ, и особенно широко им пользуются керамисты. На ярмарке можно найти с десяток разновидностей декоративной и утилитарной керамики в виде плода граната. Но Валерий Фитиев придумал нечто особенное. Под отогнутой кожурой его гранатов открывается то вид на древнюю крепость, то прихотливый орнамент, то бочок тюбетейки. Надорванная кожурка прихвачена несколькими «стежками», скрупулезно проработана «коронка» граната, а внутри что-то загадочно позвякивает… На все расспросы мастер лукаво улыбается: «Это специально сделано так, чтобы никто не смог повторить, здесь максимум ручной работы».
Однако лидером среди новинок июля я бы все же назвала «королевскую вышивку» Риммы Рахман. Мастерица впервые участвовала в выставке со своими картинами. Принт на холсте был дополнен вышивкой лентами – объемные атласные цветы выглядели роскошно и привлекали внимание всех, кто подходил к ее работам.
Интригой выставки стали листы с разноцветными орнаментами, которые несли откуда-то дети, а иногда и взрослые. Источником миграции служил стол, за которым девушка рисовала эти картинки с помощью разноцветных ручек и необычного трафарета, состоящего из двух колесиков и трех шестеренок.
На этот раз линейка-спирограф производства ЧП «Крикоров Э.А.», позволяющая создавать сложные узоры, потеснила хит прошлой выставки – «Пушистика Байла». Этот несложный фокус представляет собой мехового червяка, стремительно ползающего по рукам владельца. Детей эта картина потрясала настолько, что они непременно спрашивали у фокусников: «А он живой?».
Как обычно, работали мастер-классы – на улице перед входом в зал расположились пять столов, за которыми желающие могли научиться чему-нибудь интересному. Тут были представлены лепка из глины и соленого теста, роспись гипсовых барельефов и керамики в традиционной технике и отдельно – интуитивная роспись для детей и взрослых, создание витражей. Рядом проходили мастер-классы по модному детскому рукоделию «Rainbow Loom» — плетению браслетов из разноцветных резинок. Здесь же работали мастера фэйс-арта и рисунков хной.
Следующая выставка «Art Time» в гостинице «International» пройдет 9 августа. И лучше увидеть ее своими глазами, чем прочесть о ней. Главное – смотреть внимательно.
Есть люди, о которых невозможно говорить формально, обыденно или буднично. Невольно тянутся эпитеты или сравнения в превосходной степени. Таких личностей, конечно же, немного. Они, как правило, олицетворяют собой огромные явления или пласты человеческого общества, а иной раз — целую эпоху.
Тимофей Григорьевич Хван, бесспорно, относился к числу этих редкостных людей, коих судьбы вывела на орбиту всеобщей известности и популярности не только в Узбекистане, но и далеко за его пределами. Я прожил уже достаточно немалую жизнь, имел возможность знать и общаться со многими сотнями самых различных людей, представляющих практически все отрасли и сферы человеческой жизнедеятельности. И могу ответственно заявить, что среди них, пожалуй, не встречал таких мощных, масштабных, оригинально мыслящих и эффективно действующих индивидуумов, каким был председатель колхоза «Политотдел», крупный государственный и общественный деятель Хван Ман Гым.
Его исключительность, так сказать, эксклюзивность, была в том, что он не только отражал и выражал своё время со всеми его достоинствами и недостатками. Но и в том, что, ярко выделившись как руководитель и организатор, став «лицом», «козырной картой», гордостью своей эпохи, максимально использовав его преимущества, он, в то же время, сумел намного опередить бурную эпоху своей замечательно насыщенной жизни, пытаясь на практике, насколько это было возможно, применять лучшие категории и приёмы рыночной экономики.
Такая двойственность давалась ему нелегко, но в силу «победности» своего характера и натуры, он смело решал возникающие проблемы и добивался своего.
Его созидательная деятельность, успехи возглавляемого им коллектива, вызывали не только восхищение и признательность, но и, очень часто, откровенную зависть, недовольство, непонимание и неприятие. Думаю что этим объясняется его постыдный арест и последующая расправа — ну не могли, никак не могли поступить по-другому многие «вершители судеб» перестроечного периода на закате советской власти. На волне борьбы с приписками и некоторыми другими нарушениями социалистических законов в Узбекистане в 80-е годы прошлого столетия, которую, кстати, во-многом загрязнили и дискредитировали сами облечённые безграничной властью «десантники», посланники Центра, они, одним махом причислили к «виновным» и самого знаменитого в стране председателя колхоза. Так велико было желание замарать всё окружение Ш. Р. Рашидова, всех руководящих работников республики, что не хватило элементарного анализа всей деятельности Хвана, которая успешно началась ещё в 50-е годы, хотя, действительно, сам Шараф Рашидович умело и охотно использовал блестящие достижения колхоза «Политотдел» в своей внутренней и внешней политике.
Я иногда задумывался о том, что, к сожалению, после Хрущёва и Брежнева, никто из руководителей СССР — ни Андропов, ни Черненко, ни Горбачёв, — так и не удосужились посетить «Политотдел», не видели своими глазами «чудо» советской коллективизации, которое поражало весь мир. Эти мысли появлялись у меня, когда я вспоминал приезд в колхоз «Политотдел» участников Дней культуры Российской Федерации в Узбекистане, если мне память не изменяет, где-то в самом начале 80-х. Знаменитые литераторы, артисты, музыканты и художники из Москвы и разных уголков России знакомились с хозяйством колхоза, с его роскошным Дворцом культуры, где прослушали концерт; с его стадионами, домами колхозников, со школой, детсадами, лечебными учреждениями и магазинами, после чего приняли участие в изысканном банкете.
Руководители делегации и местное начальство провозглашали тосты, у всех было приподнятое, радостное настроение и завидный аппетит. И вдруг, сидящая рядом со мной народная артистка СССР, всеми горячо любимая Нонна Мордюкова со слезами на глазах попросила слова. Она встала и обратилась к руководству: «То, что мы видели сегодня — это сказка! Ну почему ничего подобного мы не видим у себя в России? Почему отовсюду мы слышим только жалобы и стенания? Оказывается, есть хозяйство, в котором хочется жить и работать. Будь я узбекистанкой, я жила бы не в Ташкенте, а именно здесь — в этом земном раю. Почему здесь люди и работают с упоением, и наслаждаются бытом и культурой, а у нас пьянствуют и бегут из села? Кто мне ответит? Или нам глаза сумели намылить?» Она грузно села и опрокинула рюмку. — Дорогая, Нонна Викторовна!, сказал я ей, — не сомневайтесь. Всё, что Вы видели и слышали сегодня — чистая правда. И в этом убедился ещё почти 20 лет назад замечательный русский писатель Валентин Овечкин. — Овечкина я читала, но в его очерках ни слова не было о «Политотделе», он же писал о южнорусской деревне.
Пришлось мне рассказать о вынужденном пребывании Валентина Владимировича в Узбекистане, где он и умер, о том, что есть письменные свидетельства его признания о самом лучшем колхозе и самом лучшем председателе, которого ему удалось увидеть в «Политотделе».
Я добавил, что сохранились наброски его будущей книги об этом редкостном хозяйстве и его уникальном руководителе. Мордюкова, погружённая в свои, неведомые мне мысли, задумчиво молчала. Мои высказывания о Хване, в числе других факторов, впоследствии сыграли отрицательную роль в моей должностной карьере. Дело было в конце 1985 года, когда я, будучи аспирантом Академии общественных наук в Москве, узнал об аресте Тимофея Григорьевича. Приехав в Ташкент на каникулы, я решил выяснить в ЦК партии Узбекистана что происходит с лучшими кадрами в республике? Там мне встретился ответработник ЦК Владимир Юрьевич Зорин, который, спросив, как мои дела в Москве, как настроение, был явно обескуражен моим ответом: «Какое может быть настроение, если все вы позволили арестовать человека, заслуженно ставшего маяком социалистического сельского хозяйства и своими конкретными делами в течение десятилетий оправдывавшего всё лучшее, что было в нашей системе!»
Зорин не стал спорить, а только хитро переспрашивал мои оценки происходящих в республике явлений. И, как выяснилось, подробно пересказал их своему руководителю — В.Анищева. После этого меня всячески стали игнорировать, хотя сам Зорин в новой России дослужился до больших высот.
Знаком я с Тимофеем Григорьевичем ещё с 1969 года, когда, будучи секретарём Ташкентского обкома комсомола, помогал пропагандировать музыкальные коллективы его колхоза. Впоследствии, уже как секретарь ЦК ЛКСМ республики, я, наряду с композиторами М.Таривердиевым и Л. Афанасьевым, музыковедом Л. Кренкель (дочерью знаменитого полярника) был членом жюри регионального конкурса «Молодые голоса», победителем которого мы признали ансамбль «Ченчун». Тогда же этот знаменитый колхозный ансамбль стал Лауреатом молодёжной премии.
Т.Г.Хван был очень непростым человеком. Он часто любил надевать маску простоватого сельчанина. Не случайно, хитровато улыбаясь, он при случае вспоминал фрагмент кинофильма «Чапаев», в котором персонаж, сыгранный актёром Б.Чирковым, жаловался Чапаю: «Карусель какая-то! Белые пришли — грабют, красные пришли — грабют. Ну, куды бедному крестьянину податься?» Этими словами Хван иронически подтрунивал над всякими начальниками, которые, почём зря, постоянно «доили» колхозную казну на бесконечные нужды. Говоря по правде, как раз с колхоза «Политотдел» они меньше всего имели неправедных доходов, поскольку побаивались авторитетного председателя. Он умел считать «копейку», но никогда не жадничал, если дело касалось уровня жизни колхозников, их социальных и культурных потребностей.
Довелось мне видеть Тимофея Григорьевича и в часы досуга. Прежде всего, я имею в виду наш совместный круиз по Дунаю, где я был руководителем туристической группы. Была в ней и чета Хванов. Мы достаточно легко обыграли все другие группы из России, Украины и Грузии в конкурсе на самую интересную творческую программу. В ней был и документальный показ достижений и достопримечательностей нашего края, и художественная самодеятельность, и элементы КВН, и угощения национальной кухни. Особое место мы отвели выступлению колхозного вожака Хвана, которое транслировалось на весь теплоход.. Эффект был несомненный. В итоге мы получили вымпел победителя. Поучительным было его резюме после нашей победы. Глядя на меня, он сказал: «Когда во главе баранов стоит лев, то и они становятся львами, а если стаю львов возглавляет баран, то и львы превращаются в баранов. Спасибо за умение руководить!» Такой лестный, хотя и явно преувеличенный отзыв запомнился мне на всю жизнь. Сам он уже в Независимом Узбекистане получил заслуженное всеобщее признание.
Т.Г.Хван оставил после себя прекрасно воспитанных детей, в их сердца, как и в душах тысяч людей, которым посчастливилось знать и общаться с Тимофеем Григорьевичем, благодарная память о нём будет вечной!.
Международный музыкальный фестиваль «Шарк тароналари», который в этом году пройдет в Самарканде в десятый раз, увеличивает свой размах.
Как сообщалось на пресс-конференции, посвященной подготовке к фестивалю, количество его участников постоянно растет. В первом музыкальном празднике на площади Регистан участвовали музыканты из 31 государства. На юбилейный десятый фестиваль съедутся уже 320 участников из 65 стран мира. Семь стран посетят «Шарк тароналари» впервые. Это Португалия, Маврикия, Бутан, Коста-Рика, Мали, Перу, Эквадор.
Поскольку фестиваль традиционно проходит под эгидой ЮНЕСКО, ожидается прибытие руководителей этой международной организации.
Кроме того, в рамках фестиваля будет проведена научно-практическая конференция «Общность музыкальной культуры народов Востока». Руководителем конференции выступит доктор искусствоведения, профессор Рустамбек Абдуллаев. Программа пока находится в стадии разработки. Однако уже известно, что в работе конференции примут участие эксперты из пятнадцати стран мира.
Народный поэт Узбекистана Хуршид Даврон сообщил прессе, что найдена полная версия повести Шукура Холмирзаева «От йили», считавшаяся утерянной.
Сам писатель упоминал в одном из интервью, что потерял финальные 25 листов своей повести «От йили» («Год лошади») во время переезда. С тех пор она не была восстановлена. И вот, благодаря счастливому стечению обстоятельств, к читателям вернулся полный вариант авторского текста.
Как сообщает сайт 1news.uz, повесть была обнаружена в архиве Искандара Халилова (Музаффарзаде) из Денау, и при посредничестве Сирожиддина Иброхимова попала к поэту. В ближайшее время начнется публикация повести на сайте «Библиотека Хуршида Даврона».
Шукур Холмирзаев родился в 1940 году. Окончил отделение журналистики филологического факультета ТашГУ, работал в издательствах, редакциях газет и журналов. Кроме романов «Последнее пристанище» (1976), «Над пропастью» (1984), «Путешественник», «Страшилище» (1991) и «Динозавр»(1996), написал еще ряд повестей, рассказов и пьес.
10 и 11 июля в Риге проходят мастер-классы по фотографии нашего соотечественника Анзора Бухарского.
Организатором мастер-классов выступила Илона Пулкстене – известный латвийский фотохудожник, один из организаторов ежегодного прибалтийского фото-фестиваля «ART CAMP», преподаватель Рижской фото-школы «Portret» и куратор многих фото-проектов и мастер-классов в Риге.
Сегодняшняя встреча носила название «От изобразительного искусства – к фотографии». В течение четырех часов участники мастер-класса изучали тонкости съемки на улице и в помещении, правильного выбора объекта, организации пространство кадра. Отдельно разбиралась допустимость постановочных элементов в документальной фотографии. Вторая часть мастер-класса посвящалась готовым фотографиям – их обработке, публикации, участию в конкурсах.
Темой мастер-класса 11 июля выбрана «Уличная фотография (стрит-фото)». На нем будет рассказываться о технике уличной фотографии и хитростях, необходимых фотографу – умении оставаться незаметным, выбирать идеальное время для снимка, выстраивать композицию. Будут затронуты юридические и этические аспекты уличной фотографии. За теоретической частью последует практическая – фотосъемка на улице и анализ работ участников.
Анзор Бухарский, он же Салиджанов, родился в 1968 году в Ташкенте. Псевдоним он взял по имени любимого города, в котором живет с 1975 года. Творческий путь начал как художник и декоратор, хотя увлекался фотографией еще в школе. Тем не менее она стала основной профессией мастера сравнительно недавно, в 2006 году.
Его работы известные не только в Узбекистане, но и за рубежом — Анзор Бухарский постоянно публикуется, участвует в фотоконкурсах и биеннале. Помимо персональных выставок «Цветотень», прошедшей в Москве и Южно-Сахалинске, и «Идентичность», посетившей Новосибирск и Барнаул в 2012 – 2013 годах, фотограф принимал участие во многих групповых выставках в России, Турции, Латвии, Италии, а также у себя на родине.
Анзор Бухарский получил первый приз на Международном фотоконкурсе «Это любовь» в 2006 году, а также серебряную медаль V-й Ташкентской Фотобиеннале в 2010 году.
10 июля 2015 года в Российском центре науки и культуры прошел радостный и торжественный праздник — выпускной бал для слушателей курсов русского языка.
В этот вечер курсанты РЦНК получили свидетельства о приеме на обучение в федеральные государственные образовательные учреждения среднего и высшего профессионального образования Российской Федерации.
Отметить незабываемое событие в жизни выпускников собрались их родственники и преподаватели. Руководитель Представительства Россотрудничества в Республике Узбекистан Виктор Шулика открыл торжественную часть вечера, поздравив вчерашних учеников с новым этапом их жизни и успешной сдачей экзаменов в российские вузы. Он напомнил обо всех мероприятиях, в которых принимали активное участие курсанты, об их старании и ответственности. А в будущем пожелал им отлично учиться и достойно держать марку ташкентского РЦНК.
Волнующим моментом стало вручение свидетельств о поступлении.
Выступали и сами ребята, а также их родители, со словами благодарности руководителями и педагогам Российского центра науки и культуры в Ташкенте.
Музыкальный номер подготовили выпускницы РЦНК Ирина Урманова и Кристина Азарных. Они заставили вспомнить классический репертуар выпускников на все времена, исполнив веселую песню «Волшебник-недоучка», которую некогда пела Алла Пугачева, и незабвенный «Ветер перемен» из фильма-сказки «Мери Поппинс, до свидания!».
Торжество продолжилось за праздничным столом, а затем, как и положено на балу, последовали танцы.
Рустам Сагдиев, получивший широкую известность как режиссер картины «Соткин» («Предатель»), вызвавшей много обсуждений, снимает новый фильм.
Подробности съемок держатся в секрете. Как сообщает myday.uz, рабочее название ленты — «Барон». Фильм будет посвящен проблеме наркотрафика. Запутанный и неоднозначный сюжет заставит зрителя задуматься и наверняка спровоцирует в свое время не меньше споров, чем «Соткин».
Жанр будущей картины — остросюжетный боевик, содержащий значительное количество action-сцен. Сниматься фильм будет не только в Узбекистане – съемочная группа планирует выезд в Россию и Турцию.
В фильме, помимо узбекистанских актеров (Джавахир Закиров, Улугбек Кадыров, Бехзод Хамраев, Дильноза Кубаева), задействованы и российские — Андрей Смоляков, Павел Прилучный, Виктор Вержбицкий, Фархад Махмудов.
Осенью 2015 года в московском издательстве «Аякс-Пресс» тиражом 10 тысяч экземпляров будет выпущен путеводитель «Узбекистан». Издание печатается по заказу компании «Marakanda Expedition».
Новый путеводитель был представлен публике на презентации, организованной «Marakanda Expedition» совместно с Ассоциацией частных туристических организаций Узбекистана 8 июля. Журналисты и представители туристического бизнеса узнали об особенностях будущего издания и внесли свои предложения.
Серия карманных путеводителей «Полиглот» издательства «Аякс-Пресс» выпускается с 1994 года. На сегодняшний день она включает в себя уже более двухсот изданий. Серия хорошо зарекомендовала себя, по сравнению с аналогичными путеводителями других издательств она имеет ряд достоинств, привлекательных для покупателя. Книжки удобного формата в прочном переплете включают в себя схемы метро, карты кварталов и построек, мини-разговорник, подборку популярных туристических маршрутов и мини-карт к ним. Кроме того, они снабжены большой картой, вложенной в специальный пластиковый карман на обложке. В новом издании на одной стороне будет находиться Узбекистан, на другой – Ташкент.
На картах будут отмечены туристические объекты, представляющие интерес для гостей страны – от 100 до 150 точек. Подробнее узнать о них можно будет из справочной части путеводителя. Помимо общеизвестных достопримечательностей, в справочник войдут и малоизвестные туристические места Узбекистана – новые горные курорты, малоизвестные памятники древности Сурхандарьи и Хорезма, и так далее.
Участники презентации активно участвовали в обсуждении содержания путеводителя, внося свои предложения. Среди предложенных идей были такие, как маршруты для семейного путешествия с детьми, этно-туристические маршруты, предлагающие, к примеру, ночевку в горных селеньях или участие в приготовлении плова.
Также было высказано пожелание вслед за общим путеводителем по Узбекистану выпустить аналогичные издания, предназначенные для отдельных городов нашей страны.
В городе Мазари-Шариф вышла в свет книга «Узбекская национальная идея и преподавание языка в Афганистане» узбекистанского исследователя Шухрата Барлоса. При тираже в 2000 экземпляров она разошлась в рекордные сроки: только за один день было продано 1 270 книг.
Аудиторией издания стала узбекская диаспора в Афганистане, для которой развитие своего языка и культуры является приоритетной задачей. В Афганистане, где издаются книги на узбекском и открываются школы для детей диаспоры, до сих пор не было аналогичных пособий. Работа Шухрата Барлоса стала первой в этой сфере, чем и объясняется ее востребованность.
Спонсором издания выступил афганский предприниматель Хайрмухаммад Салджукий. Среди читателей книги – преподаватели, представители интеллигенции, молодежь узбекской диаспоры.
Министерство иностранных дел РК и Союз журналистов Казахстана подвели итоги Второго международного конкурса среди иностранных журналистов «Казахстан – глазами зарубежных СМИ», сообщает пресс-служба МИД РК.
В оргкомитет поступило 55 заявок из 35 стран мира, из которых конкурсной комиссией определены пять победителей, по одному от следующих макрорегионов: СНГ, Европа, Америка, Азия и Океания, Ближний Восток и Африка. Победителем среди авторов из стран СНГ жюри определило колумниста сайта www.nuz.uz Ало Ходжаева (чем мы очень гордимся).
Среди европейских авторов победителем признан журналист из Польши Бартош Мендык, от стран Америки — автор из Аргентины Эвелин Армеллу, из стран Ближнего Востока и Африки — журналист из Египта Ахмед Абду Тарабек, от стран Азии и Океании — журналистка из Индонезии Марвана Зубайди
Помимо победителей, в каждом из пяти регионов были определены по две дополнительные публикации, авторы которых получат сертификаты с благодарностью от имени жюри.
Первый подобный конкурс состоялся в прошлом году. Победителями тогда стали журналисты из Бельгии, Малайзии, Катара, Гайаны и Украины.
С 10 по 19 июля 2015 года в Международном караван-сарае культуры Икуо Хираямы будет идти персональная выставка живописца Исфандияра Хайдарова. Она посвящена Году внимания и заботы о старшем поколении.
Какие именно работы мастера войдут в экспозицию и сколько их будет, пока не сообщается.
Исфандияр Хайдаров родился 21 октября 1948 года в Заминском районе Джизакской области Узбекистана. Учился в Республиканском художественном училище им. П.П.Бенькова, в Ташкентском государственном театрально–художественном институте им. А.Островского и в Ташкентской творческой мастерской. Его учителями были народный художник Узбекистана, лауреат государственной премии, действительный член Академии Художеств Узбекистана Неъмат Кузибаев и народный художник Узбекистана Рахим Ахмедов.
Выставляться Исфандияр Хайдаров начал с 1970 года. Тогда же он стал и членом Союза художников Узбекистана. Участвовал во многих республиканских и международных выставках, в 1989 году состоялась его персональная выставка в Италии.
В 1994 году полотно Исфандияра Хайдарова «Алтынгюз» приобрел для своей коллекции парижский музей Лувр.
Работы художника находятся в Государственном музее искусств Узбекистана, Музее киноискусства Узбекистана и других, а также в частных коллекциях зарубежных ценителей живописи.
Творческая группа НАЭСМИ представит новый документальный фильм «Далекий и близкий Оман», снятый при поддержке посольства Султаната Оман в Узбекистане.
Его премьера состоится 12 июля. В 19:30 фильм будет показан в эфире региональных телеканалов, входящих в ассоциацию НАЭСМИ, и на столичном телеканале «Менинг юртим».
Фильм рассказывает об Омане с разных точек зрения. Телезрители увидят и красоту природы этой страны, и ее архитектурные достопримечательности, исторические памятники и места, любимые туристами. Большое внимание уделено национальным ремеслам Омана. Съемочная группа запечатлела процессы изготовления славящихся на весь мир оманской халвы, кинжалов и керамики. Мастера города Низва согласились поделиться с узбекистанцами своими секретами.
Особенно же интересна лента тем, что в ней рассказывается о точках соприкосновения Узбекистана и Омана. Например, на 20-й Международной книжной выставке-ярмарке в Маскате документалисты с гордостью увидели, какой неподдельный интерес оманцы проявляют к книгам Ибн Сино, Аль-Хорезми, Махмуда аз-Замахшари, Абу Рейхана Аль-Беруни, Имама аль-Бухари, Имама ат-Термизи. А в музее Байт уз-Зубайр хранятся рукописи Абуллайса Самарканди и Низомиддина Шоши Ханафи, являющиеся одними из ценнейших экспонатов его коллекции.
С 7 по 10 июля в столице проходят Дни переводчиков. Они организованы Гёте-Институтом Ташкент в сотрудничестве с Союзом писателей Узбекистана. В рамках регионального проекта «Ступени перевода» идет семинар для переводчиков. На нем обсуждаются особенности перевода с узбекского языка на немецкий и наоборот.
Цель семинара – популяризация немецкой литературы в Узбекистане посредством качественно сделанного и современного перевода, отвечающего нуждам читательской аудитории.
Модерирует семинар Марио Пшера, управляющий делами и лектор издательства «Dagyeli Verlag». Он участвовал в Днях переводчика-2014 и имеет большой опыт в проведении мастер-классов в этой сфере.
В работе семинара приняли участие как опытные переводчики, так и их молодые коллеги по ремеслу, осваивающие тонкости искусства перевода. В качестве практического задания им было предложено перевести на выбор отрывок из классических произведений писателей.
Как сообщает ИА «Жахон», в течение четырех дней семинара будут проведены мастер — классы и дискуссии на темы «Приемы, способы и советы по профессиональному переводу», «Культура и переводы», «Какие языковые стили имеет узбекский язык», «Как достичь правомерного перевода». В программу также вошла демонстрация двух документальных фильмов об узбекских переводчиках.
Скорее всего, невольно в эту статью закрались по меньшей мере две серьезные ошибки, которые, по моему мнению, необходимо поправить. Неверную информацию читатель может проследить по скриншоту статьи и сравнить с приведенными ниже фактами, являющимися реальностью (легко проверяется через поисковые системы).
Первые демонстрации кинофильмов состоялись в Ташкенте в 1897 г. В 1924 г. было организовано русско-бухарское товарищество «Бухкино», которое в 1925 году выпустило ряд документальных фильмов с киностудией «Севзапкино» — художественный фильм «Минарет смерти». В этом же году «Пролеткино» и «Бухкино» выпустили художественный фильм «Мусульманка». В 1925 году был организован трест «Узбекгоскино» и открыта кинофабрика «Шарк Юлдузи» («Узбекфильм»).
В годы Великой Отечественной войны, студия носила название «Ташкентская киностудия» и объединяла узбекских и эвакуированных кинематографистов России, Белоруссии, Украины. Художественным руководителем был известный режиссёр Михаил Ильич Ромм. А в 1958 году, киностудии было возвращено прежнее название — «Узбекфильм».
В 1965 году при «Узбекфильм» был открыт мультипликационный цех и создан первый мультфильм, который назывался «В квадрате 6 х 6» (режиссёр Дамир Салимов).
Всемирную известность получила картина «Будет ласковый дождь» (1984), (Режиссёр Назим Тулаходжаев и художник-постановщик Сергей Алибеков). Кстати, не только этот, но и многие другие узбекские мультипликационные фильмы длятся более 10 минут.
Только за годы независимости создано более девяноста мультфильмов, которые, в основном, посвящены национальной тематике. Престижных премий международных фестивалей удостоены ленты: «Кулол» («Гончар»); «Бор, барака» («Была не была»); «Букри ошик» («Влюбленный горбун»); «Ур, тукмок» («Бей, дубинка»); «Икки кушни ва ковун» («Два соседа и дыня»).
Первый 3-D мультфильм «Инопланетный гость» снят в 2010 году. В 2011 году по мотивам литературных произведений, народных сказок и легенд созданы мультфильмы «Легенда о Шираке», «Прекрасная кукла», «Джурахан», «Зумрад и Киммат», «Вы не поверите».
11 июля 2015 года в Республиканском научно-учебном консалтинговом центре НК «Узбектуризм» пройдет мероприятие, посвященное памяти Академика АН РУз, доктора исторических наук, профессора Ю. Ф. Бурякова. Оно состоится в рамках меморандума «О долговременном сотрудничестве Республиканского научно-учебного консалтингового центра НК «Узбектуризм» с Ташкентским областным отделением Международного Благотворительного фонда «Олтин Мерос».
Юрий Федорович Буряков ушел из жизни 27 июня 2015 года. Всего год назад, в марте 2014 года, коллеги отметили его 80-летие. К этому юбилею в столице был проведен научно-теоретический семинар «Актуальные проблемы и современные междисциплинарные методы изучения истории и археологии». Сам юбиляр активно участвовал в семинаре, на котором представил доклад об исторических реконструкциях в археологии.
Академик АН РУз с 1995 года, доктор исторических наук, профессор, крупный специалист по археологии, истории древнего мира, истории материальной культуры, заведующий отделом «Древней истории и материальной культуры», организатор и участник многих археологических экспедиций, Ю. Ф. Буряков всю свою жизнь отдал науке. Он родился 15 марта 1934 года в городе Ош (Кыргызстан). В 1956 году окончил исторический факультет САГУ (теперь НУУз) по специализации «археология», позже защитил кандидатскую и докторскую диссертацию. Был сотрудником Института истории АН РУз и кафедры археологии НУУз, Института археологии АН РУз.
Он входит в число основоположников современной школы археологов Узбекистана. Особенно Ю.Ф. Бурякова интересовали памятники культуры Ташкентского оазиса, изучению которых посвящены многие его труды.
В траурном митинге на Боткинском кладбище приняли участие академик АН РУз А.А. Аскаров, директор Института истории АН РУз, д.и.н. Р.М. Абдуллаев, ученики и коллеги покойного. Соболезнования по поводу кончины ученого прислали Институт археологии им. А.Х. Маргулана (Алматы, Казахстан), Каракалпакский научно-исследовательский институт гуманитарных наук (Нукус), Институт археологии АН РУз (Самарканд) и член-корреспондент Национальной академии наук Азербайджана, д.и.н. Шаин Меджидович Мустафаев (Баку, Азербайджан).
Желающие принять участие в мероприятии, посвященном памяти академика Ю.Ф. Бурякова, могут обращаться за информацией по телефону 233-92-27.
С 1 августа 2015 года эстрадное объединение «Узбекнаво» изменит порядок работы художественных советов телеканалов узбекистанского телевидения. Все они будут объединены в единый совет, работающий при эстрадном объединении «Узбекнаво».
Как сообщил в интервью Sayyod.com начальник отдела лицензирования эстрадного объединения «Узбекнаво» Одилжон Абдукаххаров, эта мера выведет на новый качественный уровень контроль за материалами, транслируемыми телевидением.
«Это освободит певцов от необходимости снимать на одну песню разные клипы для телеканалов», — приводит 12news.uz слова Абдукаххарова.
Сайт www.nuz.uz c удовольствием сообщаtn, что нашему колумнисту Ало Масумовичу Ходжаеву сегодня исполнилось 75! Удачи и здоровья, долгих лет в кругу родных и друзей. Вниманию читателей предлагаем суждения Ало Ходжаева о Книге…
Несколько лет назад мне посчастливилось побывать в турецкой Малой Азии, в небольшом городке Чанак-Кале, неподалёку от которого находятся руины знаменитой Трои (по-турецки — Труйя).
Тысячи туристов, движимые трепетным желанием как-то прикоснуться к седой и героической истории и простым любопытством, приезжают сюда ежегодно с различных концов планеты. Я наблюдал за их лицами — там не было просто созерцающих, как правило, все живо обсуждали и хитроумные внутренности «троянского коня», и местонахождение фортификационных сооружений, и размеры ристалищ — и все со знанием дела, споря между собой и изумляясь подтверждению своих книжных представлений.
Тогда я подумал — на Земле нашей множество останков бурной многовековой истории, но редко какое место так же притягивает к себе людской интерес, а всё потому что в сознание всего человечества уже давно вошла «Илиада» Гомера, так красочно и торжественно поведавшая миру о подробностях великой античной войны.
Книга отмерила людям живое представление о зигзагах и парадоксах исторического развития. Найденная случайно (а может, и нет!) в начале 19-го века Алексеем Мусиным-Пушкиным летописная книга «Слово о полку Игореве» раскрыла не только тайны драматической истории порабощённых и вассальных русских княжеств, но и истоки раздробленности интересов и взглядов, душ и характеров россиян, которую не удаётся избежать и по сей день.
А великое «Бабур-Наме»? Где ещё можно было бы так подробно и точно узнать о природе средневекового Междуречья, Афганистана и Индии, как не в талантливо запечатлённых в книге тонких и острых наблюдениях нашего предка Захир ад-дин Мухаммад.Бабура! И таких книг, аналитически определяющих те или иные отрезки мировой истории, немало.
Но книги несут не только благородную познавательную миссию, это не только «кладезь» знаний и чувств, книга есть субстанция и эстетическая, и интеллектуальная, и духовная. Не случайно, Амир Темур придавал такое огромное значение искусству каллиграфии и миниатюры, не случайно, что современную большую культуру Европы и России возводят к первопечатным книгам.
Лично я, вслед за классиком-самоучкой, всегда признавал: «Всем хорошим в жизни я обязан книгам». Уверен, что и самые великие учёные-энциклопедисты тем более имели основание сказать то же.
Я делаю этот вольный и краткий экскурс в нашу культурную родословную, чтобы ещё раз попытаться привлечь внимание читателей к сегодняшнему месту книги в духовной жизни людей. Грустно сознавать, что книги перестали быть в хорошем смысле «идолами» людей, их путеводными звёздами, их собеседниками и формирователями мировоззрения и чувственности. Сравнительно недавно правилом хорошего тона считалось обязательное наличие в домашней библиотеке хотя бы нескольких собраний сочинений мировых классиков или подборки изданий по интересам, а в дружеских и «светских» разговорах обсуждались журнальные новинки.
Бестселлерами были романы Чингиза Айтматова, Габриэля Гарсиа Маркеса, Кобо Абе, стихотворения Андрея Вознесенского, Абдуллы Арипова…Правда, и тогда немало людей в угоду моде держали книги лишь для интерьера, так ни разу не раскрыв их. Всегда казалось, что нет страшнее и печальнее зрелища девственно нетронутой нечитанной книги!.. Теперь же обыватель откровенно циничнее — он просто не покупает книги, во всяком случае — серьёзную литературу, ограничиваясь порой только макулатурным чтивом. Гораздо охотнее — если позволяют средства — он приобретает модные картины — и более заметно, и стена украшена, и «капитал» на будущее. Такой вот полуциничный прагматизм.
Настоящие, достойные книги всё меньше издают, всё меньше покупают, всё меньше дарят друзьям, любимым, молодожёнам. Да-да! В семье предков Гафура Гуляма из поколения в поколение передавалась книга стихов Физули, в Грузии на свадьбу совершенно обязательным подарком был «Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели. А непременный Пушкин в любой российской семье , хотя бы его «Сказки», а «Кобзарь» Тараса Шевченко в Украине, а Низами в Азербайджане, а традиции Месропа Маштоца, чьим алфавитом армяне пользуются уже почти 1600 лет, а священно-трепетное отношение иудеев к своим великим книгам «Талмуд» и «Песнь Песней» — перечень можно продолжить.
Так неужели это всё позади? Неужто в нынешнем «рыночном» убранстве нет места для бесценного человеческого достояния — книги? При всём всепоглощающем засилье телевидения и интернета? Конечно, не так. Мы обозначили себе духовно богатое будущее а значит, должны быть Праздники книг, литературные балы и викторины, постоянно действующие детские книжные ярмарки, публичные презентации новых книг, читательские встречи, и т.д.
Так актуален ли этот лозунг: «Да здравствует книга!»? Именно она делает человека и культурным, и разумным «гомо сапиенс». Хвала Книге!
В связи с масштабными боевыми действиями в северной части Синайского полуострова, где египетская армия контратакует боевиков группировки «Вилаят Синай» («Провинция Синай», другое название – «Эмират Синай»), ассоциированной с «Исламским государством», 1 июля силы Армии обороны Израиля около египетской границы были приведены в состояние повышенной готовности. В приграничных населенных пунктах ЦАХАЛ провел инструктаж населения. По приказу министра обороны Израиля Моше Яалона, 1 июля были закрыты КПП «Керем Шалом» и «Ницана» (утром 2 июля КПП «Керем Шалом» возобновил работу, чтобы пропустить в Газу около 600 грузовиков со строительными материалами и гуманитарными грузами).
1 июля в результате атак боевиков погибли не менее 70 египетских военнослужащих и полицейских, были убиты около 100 исламистов, передает агентство MENA.
В ночь на 2 июля, как сообщает арабская редакция телеканала Sky News, египетские военные на севере Синая ликвидировали более 20 боевиков. Утверждается, что среди убитых один из лидеров «Вилаят Синай». Сообщается, что египетская армия задействовала против боевиков самолеты F-16. Вертолеты Apache уничтожили бронетехнику, захваченную террористами 1 июля.
Тот же источник накануне сообщал, что исламистам удалось взять под свой контроль большую часть города Шейх Зуэйд, а также отрезать Рафах от города Эль-Ариш, установив контроль над автомобильными трассами. Но египетские СМИ заявляют, что армия уже полностью контролирует Шейх Зуэйд.
Арабская пресса отмечает, что столь масштабных боевых действий на Синае не велось с 1973 года, когда египетская армия противостояла ЦАХАЛу.
Согласно мирному договору между Израилем и Египтом, любое наращивание военного присутствия на Синае требует израильской санкции. Иерусалим сообщил, что удовлетворит все подобные просьбы Каира.
В связи с обострением ситуации на Синайском полуострове собирается экстренное совещание Лиги арабских государств. В арабских СМИ говорится о том, что «Исламскому государству», по всей видимости, удалось «открыть новый фронт» борьбы со светскими режимами – в Египте, что является продолжением действий ИГ в Сирии, Ираке и Ливии.
Отметим, что лидеры «Вилаят Синай» открыто угрожали нападением на Израиль. Ранее данная группировка несколько раз осуществляла ракетные обстрелы Эйлата. При этом «Вилаят Синай» выступает и против режима ХАМАС в Газе, обвиняя его в притеснениях местных салафитов и угрожая войной хамасовцам с последующим захватом Газы.
Террористическая группировка «Вилаят Синай», именуемая также «Исламским государством на Синае», а ранее называвшая себя «Ансар Байт аль-Макдис», представляет серьезную угрозу, так как ее ряды постоянно пополняются, в том числе за счет радикальных исламистов, прибывающих из Газы.
Штаб по борьбе с террором при правительстве Израиля категорически не рекомендует израильским гражданам посещать Синайский полуостров, несмотря на то, что в последнее время на юге Синая, где расположено большинство туристических центров и отелей, относительно спокойно.