back to top
22.5 C
Узбекистан
Суббота, 16 августа, 2025

«Моссад»: джихадисты готовят 10 атак в Европе

0

"Моссад": джихадисты готовят 10 атак в ЕвропеПредупреждение, сделанное израильской спецслужбой, вызывает сильнейшую тревогу, пишет Франко Грилли в статье, напечатанной в газете Il Giornale.

«Одновременно 10 терактов по всей Европе». Сигнал тревоги, направленный «Моссадом», заставляет содрогнуться, говорится в статье. После терактов в Париже в январе этого года на всем Старом континенте объявлен самый высокий уровень тревоги, чтобы избежать повторения убийств, подобных тем, что были осуществлены в редакции еженедельника Charlie Hebdo и в кошерном супермаркете. Как сообщают спецслужбы Тель-Авива, в Европу проникли сотни джихадистов, готовых совершить теракты одновременно в десятке европейских стран. «Италия может оказаться в центре европейского джихада», — опасается автор статьи.

Исламские боевики находятся уже во Франции, Великобритании, Бельгии, Нидерландах, Швеции, Дании и Германии. В большинстве случаев речь идет о представителях второго или третьего поколений иммигрантов, имеющих легальные паспорта, выданные в европейских странах. Роль этих людей заключается в организации терактов, но выявить их крайне сложно. Джихадисты с фальшивыми документами находят прикрытие в качестве сотрудников СМИ, компьютерщиков, инженеров и переводчиков, пишет Грилли.

По данным газеты Il Tempo, на джихадистских сайтах уже началось обсуждение того, где будет совершен первый теракт. Как только будет достигнут кворум, это может случиться, пишет издание.

Источник

Уроки Алишера Навои

3

Уроки Алишера НавоиНе задумывались ли вы, уважаемый читатель, над тем, почему из сотен величайших людей планеты за все время цивилизации — деятелей науки и культуры, политиков и полководцев — поистине всенародной любовью и признательностью пользуются далеко не все? «Это зависит от степени их гениальности, от масштабов и эффективности содеянного ими», скажете вы и, наверное, будете правы. Но есть еще одно, обязательное, на мой взгляд, условие — глубина и чистота нравственности, которую они исповедовали и проповедовали в своей жизни и деятельности.

К таким редкостным абсолютным величинам «на все времена» относится и гордость узбекского народа — гениальный поэт и мыслитель Алишер Навои. Вот уже более пяти с половиной веков имя его и нетленные стихи на устах благодарных современников и потомков.

С этим вынуждены были считаться все — и его высокий властелин и покровитель Хусейн Байкара, и враждовавшие впоследствии между собой коронованные особы Центральной Азии, и даже внешние захватчики. А об отношении духовной элиты, всех любителей прекрасного и говорить не приходится.

Не случайно, например, что еще в 1557 году в Венеции — на итальянском, а в 1583 году в Базеле — на немецком языках была опубликована его поэма «Семь планет», а затем на французском, английском, русском и других языках. Разве не показательно, что в страшные годы блокады в декабре 1941 года в ленинградском Эрмитаже во главе с академиком И.А. Орбели было проведено собрание общественности, посвященное 500-летию великого
поэта?

Так в чем же причина бессмертия этого имени и его поэзии? Попытаемся определить. Она создавалась на традициях поэтической школы свободомыслия. Она питалась устным народным творчеством узбеков и других народов региона. Навои усвоил и переработал лучшие образцы староузбекской, тюркской, персидской, арабской, индийской и другой литературы.

Навои доказал, что главная задача литературы — утверждение прекрасного и борьба против социального зла. Опираясь на огромные достижения мыслителей античного и средневекового Востока, Навои проповедовал конечное служение науки и культуры духовной и социальной эмансипации человека. Навои как поэт и государственный деятель решительно и последовательно бичевал всех (вне зависимости от их положения), кто грабил народ и разрушал страну, кто думал лишь о своей выгоде.

Самым прекрасным, ценным и совершенным на земле Навои считал Человека и поэтому не побоялся обожествить его. Превыше всего он ставил справедливость: «Знай, справедливость громче славных битв И выше догм, религий и молитв…». Всем своим творчеством Навои воспевал жизнеутверждающую любовь, дружбу, доброту, терпимость и другие лучшие человеческие качества, но решительно осуждал губительную вражду, предательство, коварство, жестокость и насилие.

Герои его — всегда творцы и созидатели — во имя народа, во имя Родины, во имя Любви. Понимая значение вождей, Навои в «Стене Искандера» рисует облик идеального правителя, для которого власть — не цель, а средство претворения в жизнь благородных задач.

Великий гуманист, он воспевал вековую мечту народов о создании совершенного государства благополучия, высокой духовности и культуры.

Безгранично любя свой народ, Навои постоянно демонстрировал искреннее уважение к другим — не случайно его героями являлись не только земляки, но и армянка Ширин, иранец Шапур, индийцы Масуд и Фаррух, аравитянка Лейли и араб Меджнун, греки Искандер (Александр), Арасту (Аристотель), Афлатун (Платон), а в составе освободительной армии Искандера он упоминает даже русских, высоко оценивая их боевые качества. А образцовая дружба самого Навои с Джами стала олицетворением исконного братства узбекского и таджикского народов.

Как жаль, что об этом кое-кто силится забыть!

Несмотря ни на что, поэт верил в могучую силу человеческого разума и совести и, обращаясь к потомкам, призывал:
За темнотой придет сиянье света,
Ты в это верь и будь неколебим…

При всем этом уместно будет заметить, что великий Навои оставался живым, терзающимся сомнениями, непрекращающейся душевной и мыслительной работой человеком. Об этом красноречиво свидетельствуют его очень непростые мысли в цикле «Муножат».

Таков был нехрестоматийный Навои — честный, искренний, мятущийся, самокритичный.

Думаю, что и в этом можно видеть уроки одного из величайших гениев человечества. Замечу, что после некоторых юбилейных публикаций в газете «Правда Востока» многие читатели и даже журналисты стали признаваться, что впервые по-настоящему открывают для себя Алишера Навои. Дело в том, что хотя формально Навои всегда признавался у нас первостатейным классиком, действенных мер по пропаганде его творчества среди
русскоязычного населения республики не принималось.

Да что греха таить — и сами наши сограждане не проявляли реального интереса к близкому познанию самого знаменитого духовного выразителя узбекской нации.

Впору было бы делать нелестные выводы, если бы в российских средствах массовой информации периодически не появлялись ошеломляющие сообщения о том, что, к примеру, большинство студентов педагогических вузов не читали ни одного литературного произведения своего великого земляка Льва Толстого! Значит, можно говорить о каких-то общих нездоровых тенденциях в духовном развитии значительной части молодежи во многих странах, даже в России, недавно еще признаваемой как самая читающая страна в мире. Но говорить мало — надо действовать. Не случайно, этот год объявлен в Российской Федерации «Годом Книги» и начало ему послужило специальное выступление на эту тему президента В.Путина.

Возвращаясь к нашему величайшему предку, хотелось бы (не в первый раз!) высказать некоторые соображения. Наверное, есть смысл открыть в Ташкенте или Самарканде, а может, и там и там специальную кафедру духовного наследия Алишера Навои с подготовкой специалистов, как узбеков, так и иноязычных, включая и из зарубежных государств. Такие кафедры могли бы стать центрами по изучению наследия А. Навои в планетарном масштабе.

Значительно больше и эффективнее смог бы сделать для научного осмысления жизни и творчества основоположника узбекского литературного языка, для его пропаганды как в нашем крае, так и за рубежом, специальный Институт Навои, подобно Гёте-Институту в ФРГ, Культурным Центрам Сервантеса в Испании, В.Гюго во Франции, Мицкевича в Польше и др. Да и Институт языка Академии наук России также называется «Пушкинским Домом». Достойным примером может служить Институт Гёте, который занимается пропагандой не только своих великих писателей, но и проводит активную внешнекультурную политику страны, содействует популяризации международного культурного сотрудничества и культивированию немецкого языка в самой стране и за ее рубежами. Не случайно это авторитетное учреждение имеет 16 филиалов в самой Германии и свыше 150 представительств и филиалов за границей. Завидная активность!

Конечные задачи создания и у нас подобного центра, конечно, очень объемные и нелегкие. Но они нам по плечу, если сосредоточить усилия и Академии наук, и ряда министерств — по делам культуры, высшего и среднего образования, иностранных дел, и Союза обществ дружбы и культурной связи с зарубежными странами, и республиканского Центра «Маънавият ва маърифат» (Духовность и просветительство). Более того, Институт Навои мог бы сосредоточить в себе исследовательскую деятельность, которой раньше занимался ликвидированный, к сожалению, Институт рукописей в Ташкенте. Причем медлить крайне не желательно, хотя бы учитывая преклонный возраст крупнейшего навоиведа нашей республики академика Азиза Пулатовича Каюмова.

Так или иначе, мы должны практически,с прицелом на все века подчеркнуть абсолютный приоритет узбекского народа на навоийское наследие, ибо именно он — основатель нашего литературного языка, именно он — символ гуманизма, мудрости, благородства и уровня творческого потенциала узбекской нации, и в то же время именно он — цементирующее начало духовного родства всех тюркских и ираноязычных народов Центральной Азии и Афганистана.

Алишер Навои уже очень много сделал для узбекского народа, но не меньше может сделать и в будущем — и для культивирования наиболее прекрасных качеств в людях, и для дальнейшего развития нашей словесности и общей культуры, и для ее распространения среди других народов, и в целом для возвеличивания имиджа Узбекистана во всем мире.

Не воспользоваться сполна и умело его бесценным наследием было бы крайне неразумно!

А. ХОДЖАЕВ, кандидат философских наук.

«Вокруг света» — С Эльмирой Тухватуллиной

4
«Вокруг света» - С Эльмирой Тухватуллиной

Кто из нас не критиковал телевидение, в особенности отечественное? Причин для нареканий, по мнению специалистов и зрителей, хватает. Но вот о звездной телеведущей Эльмире Тухватуллиной, многие годы работающей на UzTV с неизменно высоким рейтингом своих программ, коллеги и зрители говорят с искренним одобрением. В эти дни она завершает работу над очередным выпуском популярной авторской передачи «Все о туризме», получившей с 2015 года постоянную прописку на круглосуточном телеканале «Dunyo bo’ylab» – «Вокруг света».

Заслуженный журналист Республики Узбекистан и заслуженный деятель искусств Татарстана, неоднократный победитель в номинации «Лучший журналист года», удостоенная в 2011 году медали «Мустакиллик», Эльмира Тухватуллина столь же дружелюбна и приятна в реальном общении, как и с героями своих передач на телеэкране. Собеседник даже не заметит, как окажется в центре деликатного внимания и профессионального интереса Эльмиры, который она проявляет ко всем и всему.

Такого опытного тележурналиста и наставника, — говорит директор канала «Dunyo bo’ylab» Зоир Таирович Курбанов, — не хватало нашему молодому коллективу, который в течение двух лет выстраивает свою стратегию просветительских программ на познавательной отечественной и зарубежной документалистике. Первый показ передачи в программе канала зрители увидят 9 февраля в удобное для просмотра время (в 21.00), а повтор смогут посмотреть на следующее утро – в 9 часов. Думаю, новость порадует постоянных поклонников программы «Все о туризме» и привлечет к ней новый круг зрителей, с которыми телеведущая поделится своим видением дальних стран, культуры разных народов, рассказывая также немало интересного об Узбекистане и живущих в нем интересных и талантливых людях.

«Вокруг света» - С Эльмирой Тухватуллиной

О журналистике Эльмира мечтала с детства. Еще не окончив начальную школу, посылала из родного Самарканда, о котором всегда говорит с трепетом, корреспонденции в республиканскую детскую газету. Как один из лучших юнкоров заслужила поездку в сказочный детский лагерь «Артек» у самого синего в мире Черного моря. Подростком написала письмо ведущему журналисту страны, и адресат оценил степень одаренности своей корреспондентки, посулив ей в будущем славу мастера пера.

После учебы на факультете журналистики Ташкентского государственного университета Эльмира работала в УзА, где отточила перо на информационных материалах, усвоив принцип краткости как мерило таланта. С тех пор не терпит «воды» в журналистике. Затем получила приглашение работать на телевидении, которому и сегодня отдает себя без остатка, подчиняя труду будни, праздники, досуг.

— Журналист, – считает Эльмира, — человек, которому интересно все. Выбрав эту стезю, он должен прежде всего любить людей, быть преданным ремеслу, которому служит, и всегда оставаться любознательным. Только тот, кто постоянно ищет новое, способен анализировать и делать выводы, оставаясь неравнодушным к чужой боли и беде, кто умеет радоваться счастью других, может состояться как журналист.

Самое важное для человека этой специальности, убеждена наша героиня, – умение слушать собеседника. Слушать отзывчиво, чутко, доброжелательно. В наше суетное время, в череде будней и тотальной занятости очень важно понять человека. Открыть для него сердце, с интересом отнестись к любому штриху характера, событию его жизни, показать всему миру своего героя как единственную и неповторимую личность.

На телевидении Эльмира прошла не допускающую просчетов школу прямого эфира. Вела порой более двух часов напрямую транслируемые передачи. Перенесла в них то, что постигла, работая в печатных СМИ. Знала, что в любой информации должна быть «соль», глубинный смысл. Прежде чем прийти на ТВ, учит она сегодня молодых тележурналистов, стоит поработать в газете и в полной мере овладеть словом. Даже если у человека есть удачные мысли, идеи, но он не может облечь их в нужные слова, то не достигнет желанной цели.

«Вокруг света» - С Эльмирой Тухватуллиной

— Сценарии передач я пишу сама, — говорит Эльмира. — Слово – могучий инструмент в нашей профессии. Одним росчерком пера человека можно и возвысить, и низвергнуть с пьедестала. Найти нужное слово – великое искусство. На радио и телевидении к тому же надо быть актером. Голосом, жестом расположить к себе героев и зрителей. В особенности важна интонация. В ней 30 процентов успеха передачи.

Да, успех Эльмиры на телевидении бесспорен. Но за ним — титаническая работа. Надо почувствовать зрителей на расстоянии. Подарить им тепло взгляда, огонь души, силу мысли. Перед эфиром или записью передачи не один день потратить на предварительную подготовку. Продумать все до мелочей. Вжиться сердцем в программу. Предугадать, как отзовется в людях каждое слово. Массу сил и времени потратить на монтаж, если передача идет в записи.

— На интервью, — делится секретами профессиональной «кухни» телеведущая, — никогда не иду неподготовленной. Если выбрала человека в герои, то обязана знать о нем больше, чем он сам. Изучить его деятельность, прочесть, что о нем уже писали. Посидеть над книгами в библиотеке, заглянуть в Интернет.

На счету Эльмиры Тухватуллиной программы «Прогулки по Ташкенту», «Мазза», «У камина», «Открытая дверь», «Все о туризме». Все они успешны. Глядя, как она работает, понимаешь, что ведущий — это и историк, и артист, и психолог.

— Случается, — рассказывает она, — журналист, придя на встречу с героем будущей передачи, не имеет четкого представления о нем. Много лет я жила по соседству и тесно дружила с народной артисткой Узбекистана Саодат Кабуловой. Нередко певица жаловалась, что журналисты просили дать им в помощь книги, журналы, а то и самой написать о себе. В таком случае корифей сцены, безупречно относившаяся к своей профессии, просто открывала дверь и отправляла горе-журналиста в библиотеку.

«Вокруг света» - С Эльмирой Тухватуллиной

Профессионализм журналиста в универсальности, полагает Эльмира. О чем бы ни рассказывали герои публикаций и передач, нужно быть подготовленным к беседе с ними. Энтузиазм и терпение, необходимые для постоянной работы над собой, журналисту дает любовь к профессии. Если необходимо для дела, можно выучить за неделю даже китайский язык, шутит она. А слова, окрашенные чувством, энергия, вложенная в них, непременно вызовут отклик в сердцах миллионов читателей и зрителей.

Я много путешествовала по стране и миру и поняла, насколько уникальна наша республика, — с волнением говорит Эльмира. – Для меня Узбекистан — лучшее место в мире. Я родилась и выросла здесь. Лучше неба, земли, людей, чем в Узбекистане, для меня нет. Растворяюсь в наших древних городах, каждый раз открывая в них что-то новое. Восхищаюсь традициями, обычаями, старыми и новыми праздниками. Вспоминаю фестивали «Шарк тароналари», по которым сделала серии передач, выставки ремесленников, гончаров, творческие конкурсы… У нас очень талантливые люди и богатая история. Жаль, мы ее недостаточно знаем. Стоит брать пример с Фредерик Брессан — генерального секретаря общества Темуридов. Она два десятка лет подряд приезжала к нам из Франции, а затем из Америки, куда переехала. Глубоко изучила историю Узбекистана и популяризует узбекскую культуру за рубежом. Как и она, я вижу здесь, чего нет больше нигде. Это особенный дух нашего края. В программе «Все о туризме» мне хочется передать не только красоты чужеземья, но и неповторимый аромат своей земли. Здесь тысячелетия тому назад жили великие люди, процветали градостроительство, науки, искусство, поэзия, культура. Подтверждение – в древних городищах, в истории поселений, археологических находках.

Немало создано блистательной телеведущей сюжетов о Бухаре, Самарканде, Хиве, других городах, величественной архитектуре восточного Средневековья, синтезе нового и старого в нашей жизни.

«Вокруг света» - С Эльмирой Тухватуллиной

Я была во многих европейских и восточных столицах, — поделилась в беседе Эльмира. — Они вызывают восторг. Но наши древние города — это потрясение чудом. Помнится, приехали в древнюю Хиву. Снимаем сюжет, все такое архаичное… И вдруг над одним из старинных строений – параболическая антенна. Вот она — грань времени, наше прошлое и настоящее, многослойность нашей жизни.

Как-то снимали восход солнца над древними стенами Хивы. Половина пятого утра. Кадры уникальные. Потратили массу времени, чтобы запечатлеть рассвет, хотя в программе фрагмент займет четыре секунды. Возвращаемся, нагруженные камерами, штативами – уставшие, но вдохновленные. У одного из домов сидит старушка. Здороваемся: «Ассалом алейкум, апа!» — «Вуаллейкум ассалом, — отвечает она. — Откуда вы в такую рань? Проходите в дом, выпейте чаю».

Вот этого нет ни в одной стране мира. Чтобы в пять утра незнакомых людей приглашали в дом, когда весь город еще спит!.. А ведь так встретят гостей в любом узбекском селении. У нас потрясающе открытые, доверчивые, искренние люди. Как перенести на экран эти качества души? Это же не картинка. Снимаем крупным планом глаза — зеркало внутреннего мира. Теплоту, улыбчивость, доброжелательность нельзя сыграть. Очень люблю эти портретные крупные планы. Через взгляд можно рассказать о каком-либо месте, памятнике, ведь они продолжают жить рядом с людьми и для людей.

О туризме и уникальных людях – героях своих программ — Эльмира может говорить часами. У многих в памяти серии ее телепередач о Корее, Чехии, Италии и других странах. Жаль, как бабочки-однодневки, они промелькнули в эфире раз-другой… Хорошо, если сохранены в архиве. Почему бы их вновь не показать на канале «Dunyo bo’ylab»? Можно бы включить и в копилку цифрового телевидения, которое получает все большее признание в республике. К счастью, копии некоторых передач талантливой телеведущей используются как учебные пособия на факультете международного туризма в Ташкентском государственном экономическом университете, в колледже туризма. Думается, если издать их на CD и разместить в Интернете, корпус информации о культурном наследии Узбекистана может пополниться источниками, способными рассказать миру о республике и нашем народе, о других странах, где побывала Эльмира Тухватуллина.

Рассказывает телеведущая не только о странах, но и героях, событиях нашего времени. Необыкновенно интересным был подготовленный ею репортаж о Международном конкурсе исполнителей итальянской оперы Competizione dell’Opera, который проходил в ноябре 2014 года в Ташкенте. Новая передача, подготовленная ею с дружной творческой командой канала «Dunyo bo’ylab», поведает о много путешествующем по Центральной Азии голландском художнике Рональде Кляйере, который, полюбив нашу землю, многие годы живет в Узбекистане, раскрывая в своих картинах неповторимые черты этого края и характер простых людей в удаленных от городов селениях.

Передачи Эльмиры Тухватуллиной – часть современной культуры. Они так же доброжелательны по своему настрою, как их автор, не остающийся равнодушным к катаклизмам нашего времени и происходящим в нем переменам. Она выражает свое отношение к истории и современной действительности в своих передачах, откликается на события в своих статьях в отечественных журналах, на страницах социальных сетей. И ее устремления близки многим.

Если наш многонациональный народ будет, как и прежде, жить в дружбе и взаимопонимании, — делится сокровенным Эльмира, — если в наших семьях и в обществе будут царить любовь, лад и согласие, внимание к старшему поколению и забота о детях, все мы будем счастливы в нашем общем доме – Узбекистане.

Тамара САНАЕВА.

Афганистан – третий фронт «Исламского государства»

0

Афганистан – третий фронт «Исламского государства»

Руководители «Исламского государства» (ИГ) объявили о создании нового направления, которое будет отвечать за ведение боевых действий в Афганистане и Пакистане. В отличие от США, которые не спешат признавать появления ИГ в Афганистане, в Кабуле факты присутствия в стране боевиков этой группировки, прибывающих из Сирии и Ирака, не отрицают.

Из афганских официальных источников появились сообщения о том, что ИГ открывает представительства для вербовки своих сторонников, направляет в Афганистан десятки пропагандистов, ведущих обработку афганской молодежи. «Мы станем или захватчиками, или мучениками». Это цитата из пропагандистской брошюры ИГ, которая издана для афганцев. ИГ призывает граждан Афганистана поклясться в верности «халифу» Абу Бакр аль-Багдади и присоединиться к джихаду.

Речь не идет о союзе ИГ с талибами, скорее, террористам из этих группировок не удастся избежать прямого противостояния и вооруженной борьбы. «Исламскому государству» хотелось бы открыть в Афганистане третий фронт гражданской войны (после Ирака и Сирии). Талибы продолжают оставаться важным компонентом «Аль-Каиды», от которой ИГ демонстративно отошло, предлагая новому поколению афганцев более кровавый вариант борьбы за власть. Налицо новая угроза эскалации насилия в Афганистане.

Афганистан – третий фронт «Исламского государства»

На юге Афганистана ИГ пытается расколоть ряды талибов, переподчинив себе часть их сил. В самой крупной афганской провинции Гильменд отмечено появление группы вербовщиков, возглавляемой бывшим командиром корпуса талибов муллой Абдулом Рауфом, прибывшим из Сирии. Абдул Рауф был арестован после вторжения США в Афганистан и падения режима талибов. В течение многих лет он находился в тюрьме Гуантанамо, затем был выпущен американцами на свободу и воевал в рядах ИГ в Сирии. Он считает, что у ИГ и талибов есть идеологическая общность, но есть и различия, исключающие возможность тесного союза. Его задача – провоцировать раскол и перевести часть сил «Талибана» в свое подчинение.

Духовный лидер «Талибана» мулла Омар покинул страну после американского вторжения в 2001 году и активного руководства движением не осуществляет. Его пассивность не устраивает многих талибов, готовых взять на вооружение тактику ИГ. Для «Исламского государства» важно остановить процесс примирения, выиграть время. Не имея на данный момент достаточно сил, чтобы закрепиться в Афганистане, ИГ планирует поддержать перешедших на его сторону талибов оружием и деньгами.

В последнее время заметно возросло число крупных боестолкновений сил безопасности и армии Афганистана с вооруженной оппозицией, когда отряды боевиков превышают 500-600 человек. Так же, как и террористы из ИГ, они используют черные флаги и черную форму, значительно выросло число воюющих в их рядах иностранцев. Новоприбывшие в Афганистан боевики исповедуют свое направление ислама, которое сильно расходится с местными традициями. В ходе боев с ними правительственные войска несут значительные потери, так как эти отряды не ограничиваются локальными нападениями и диверсиями, а пытаются удерживать захваченные объекты и населенные пункты в течение нескольких суток. Среди попавших в плен боевиков ИГ все больше тех, кто перешел в Афганистан из соседнего Пакистана.

Лидеры пакистанских талибов уже заявили о своей лояльности «Исламскому государству» и готовы помогать ему в создании всемирного халифата. В заявлении талибов, опубликованном на урду, пушту и арабском, говорится: «Все мусульмане мира возлагают на вас огромные надежды… Мы с вами, мы предоставим вам бойцов и всеми силами вас поддержим». Речь идет о координации боевых действий всех террористических организаций, действующих на Ближнем Востоке и Южной Азии, для свержения правительства Афганистана. Проводимая сейчас пакистанской армией операция против местных отрядов организации «Тахрик-е Талибан Пакистан» привела к массовому перемещению боевиков на афганскую территорию. Вытесненные из западных районов Пакистана террористы хорошо вооружены и занимают в основном те районы центрального и южного Афганистана, где практически нет власти. Пакистанские талибы свободно создают на афганской территории учебные центры и усиленно тренируются — это один из печальных итогов завершившейся 13-летней операции США и НАТО «Несокрушимая свобода».

Деятельность ИГ не ограничивается какой-то одной частью Афганистана. Сейчас боевики ИГ расширяют пропагандистскую работу на севере страны. Руководители афганских спецслужб подтвердили появление боевиков ИГ в приграничных с Туркменистаном населенных пунктах, отмечается их активизация и на границе с Узбекистаном. Здесь, в афганской провинции Балх, формируются силы местного ополчения «Марг» («Смерть»), которое главной своей задачей ставит борьбу с вооруженными силами «Исламского государства». Такое решение в Кабуле расценили как своевременное и необходимое. Ранее главарь Исламского движения Узбекистана (ИДУ) Усмон Гози объявил о присоединении своей террористической организации к боевикам ИГ. В рядах ИГ в Сирии и Ираке воюют в настоящее время несколько сотен выходцев из Узбекистана.

В Москве на сессии Совета коллективной безопасности Организации Договора о коллективной безопасности президент России Владимир Путин заявил: «Текущая ситуация вызывает озабоченность, появляются отряды боевиков так называемого «Исламского государства Ирака и Леванта», которые замахиваются на то, чтобы некоторые провинции Афганистана включить в так называемый «исламский халифат». Москва исходит из того, что здравый смысл позволит преодолеть не имеющие разумного объяснения преграды для установления практического взаимодействия между НАТО и ОДКБ. Глава МИД России Сергей Лавров призвал «наращивать усилия на афганском направлении и в других форматах – по линии ООН, Шанхайской организации сотрудничества».

Однако администрации США не хватает смелости признать отсутствие реальных результатов многолетнего западного военного присутствия в Афганистане. Широко разрекламированная американцами борьба с терроризмом дала обратный результат, террористическая угроза возросла. Кризис в Афганистане поставил под вопрос всю выстраиваемую Западом концепцию современного афганского государства. Сейчас министр обороны США Чак Хейгел не исключает, что США должны будут направить в Ирак подразделения сухопутной армии для борьбы с ИГ, официальный представитель Пентагона контр-адмирал Джон Кирби говорит, что для победы над ИГ, возможно, потребуется «от трех до пяти лет». И в то же время о борьбе с ИГ в Афганистане американцы пока молчат. Никаких мер для предотвращения проникновения «воинов джихада» в Афганистан Вашингтон не принимает.

Николай БОБКИН.

antiterrortoday

«Алпомыш»: песнь о благородстве

1

"Алпомыш": песнь о благородствеЕсли рассматривать древнюю и славную историю узбекского народа как неисчерпаемый многовековой дастан, то героический эпос «Алпомыш» можно назвать главным украшением этого дастана. Вот уже более тысячи лет этот уникальный памятник устного творчества наших предков, состоящий из 14 тысяч строк, сохраняет свою привлекательность и завораживающую силу, служа источником гордости и вдохновения для новых и новых поколений.

У любой нации есть свой любимый, легендарный герой. В сознание каждого узбека имя богатыря Алпомыша вошло с колыбельных песен матери… Героическая песнь о нем передается из поколения в поколение, выражая самобытность и глубину души народа. Образ Алпомыша – олицетворение памяти предков, любви к своему Отечеству…

События, отображенные в этом дастане, повествуют о славной истории нашего края. Великодушие, благородство, стойкость – многие достоинства нашего народа, преодолевшего водовороты истории, испытания жизнью и смертью, — воспеты в этом классическом произведении.

Если все узбеки будут сплочены,
Нам тогда и козни вражьи не страшны, –

вот выражение высшей мудрости и патриотизма, которому учит это бессмертное произведение, веками помогавшее воспитывать сынов узбекского народа настоящими батырами, готовыми отдать жизнь за родной край. Поэтическое повествование о богатыре, который идет в калмыцкие степи освобождать своих земляков-узбеков, попавших в плен, – это песнь гуманизма и любви к родному краю, к своему народу, к семье.

Вот узбеки во главе с Алпомышем возвращаются домой из дальнего похода:
Вот она, страна родная! – говорят.
Мы к тебе вернулись, край отцов, Конграт!
Нет страны на свете лучше, – говорят.
Едет меж своих подруг Барчин-аим,
Каждая надела праздничный наряд.
Воды Кок-Камыша взор ласкают им,
Едут по местам покинутым, родным.
Ветерок доносит их отчизны дым…

В древних представлениях узбекского народа лук и стрелы были символами власти. В семь лет Алпомыш завоевал звание «алп», стреляя из бронзового лука весом в четырнадцать батманов. Если вспомнить, что «алп» означает «властелин», то можно понять это как свидетельство того, что дастан является художественным выражением многовековой национальной государственности.

Имена Алпомыша и Барчиной, история их верной любви стала неотъемлемым достоянием сокровищницы восточной, да и мировой духовности – так же, как имена Лейли и Меджнуна, Фархада и Ширин, Тристана и Изольды… Нельзя без волнения читать страницы, где Алпомыш просит свою возлюбленную, чтобы в ребенке, который должен появиться на свет, она воспитала дух их рода. Для Барчиной эта воля мужа – превыше всего. Во время грабежа, устроенного рабами, она, плача, говорит своему сыну Ядгару, упавшему наземь от удара плети Ултана:
Вставай, сынок! Не поднимешься – где будет твой народ?
Прорыв реку, не двигай гору, сынок.
Ради того, чтобы не исчезло имя узбека, – вставай, сынок!..

Жемчужина устного народного творчества, дастан «Алпомыш» веками передавался от поколения к поколению, и можно лишь преклониться перед народными сказителями – бахши, благодаря которым этот героический эпос дошел до нас.

Понятно, что на протяжении целого тысячелетия в исполнении тысяч сказителей устный эпос обретал сотни различных вариантов, но с одной сюжетной линией. Каждый бахши стремился привнести в текст свою интерпретацию, свои композиционные тонкости. Исполнители дастанов ходили пешком или передвигались на ишаках от кишлака к кишлаку, иногда совершая переходы в полсотни километров. Обычно они усаживались на ступеньках мечети и начинали свое пение-речитатив. И сразу же вокруг собирался весь кишлак. Затаив дыхание, слушали впечатлительные, неграмотные люди сказание о подвигах Алпомыша, – вероятно, с не меньшим интересом, чем древние греки о подвигах Геракла…

Духовная культура узбекского народа была синтезом культуры узбекских племен и древних местных народов, ассимилировавшихся с узбеками. Поэтому в «Алпомыше» можно встретить архаизмы, давно уже не встречающиеся в обиходе, но сохранившиеся в народной памяти. Сказания степных гомеров – акынов, бахши – формировали ту духовную культуру, основанную на великих демократических и гуманистических традициях древних сказаний и былин этого края, которая объединяла народы Средней Азии. Эти сказания сыграли огромную роль в консолидации народов, наций и племен.

Не все исполнители великого дастана остались безвестными: мы с благодарностью помним имена Ёдгора-бахши и Тилла-кампира, Жоссок-шоира и Амина-бахши, Шерна-бахши и Эргаша Жуманбулбула, Ислома-шоира и Абдуллы-шоира, Бекмурода Журабой-оглы и Берди-бахши… Благодаря им «Алпомыш» и сегодня продолжает жить во всем величии и красоте.

Первое же письменное упоминание о бессмертном эпосе находим у русского ориенталиста Е.Ф. Кнеле: в его дневнике упоминается, что в 1890 г., остановившись недалеко от Термеза, в селении Салихабад, он впервые услышал дастан «Алпомыш» в исполнении бахши Амманазара, который исполнял его под аккомпанемент своего дутара в течение трех часов. В 1896 г. ориенталист А. Диваев разыскал и перевел на русский язык полный текст «Алпомыша». Позднейшее изучение и сличение текстов показало, что самый полный и совершенный в художественном отношении вариант текста принадлежит выдающемуся исполнителю узбекских дастанов народному сказителю Фазылу Юлдашу.

Большой вклад в работу по записи, изданию, научному изучению, переводу и пропаганде «Алпомыша» внесли и многие замечательные ученые, в том числе и зарубежные: Ходи Зариф, Музайяна Алавия, Мансур Афзалов. В 1939 г. выдающийся узбекский поэт Хамид Алимджан издал полный вариант дастана, предпослав ему краткое предисловие, в котором отметил важное воспитательное значение этого эпоса для молодежи.

К тому времени было известно свыше 40 среднеазиатских эпосов на разных языках, среди которых выделялись такие, как «Фархад и Ширин», «Гор-Оглы», «Ашик-Гариб» и другие жемчужины устного народного творчества. Но Хамид Алимджан выбрал для издания именно «Алпомыш», и, думается, не случайно. Ведь в нем, как уже сказано, воплощены лучшие качества узбекского народа, отражены значительнейшие события его истории. В условиях тоталитарного режима, гибели многих уникальных национальных культур Хамид Алимджан стремился сохранить самобытную узбекскую культуру, посеять ее семена на новой советской почве, взрастить поколение молодежи, которое могло бы воспринять достижения древней национальной духовности и лучшие образцы мировой культуры. По его настоянию правительство вводит «Алпомыш» в школьную программу, а в 1949 г. дастан, переведенный на русский язык поэтом Л. Пеньковским, был включен в программы и русских школ. Таким образом, Х. Алимджан стал крестным отцом замечательного произведения узбекского народного творчества.

Трудные времена, пережитые нашим народом в период сталинских репрессий, отразились и на бесценном творении узбекского фольклора. В 1952 г. дастан подвергается осуждению. В образе его героя усмотрели «пренебрежение к другим народам и религиям». «Алпомыш» был запрещен к переизданиям, спектакль по этому произведению исключен из репертуара театров. По воспоминаниям деятелей искусства, исполнение хотя бы одной песни из музыкальной драмы «Алпомыш» на концертах или на других мероприятиях порицалось.

И все-таки «Алпомыш» пережил это испытание: благодаря мужеству группы ученых эпос удалось сохранить для нашей истории. Вторую яркую жизнь он получил на театральной сцене: в 1999-м, в год празднования 1000-летия бессмертного дастана, была создана пьеса У. Азима «Возвращение Алпомыша», которую поставили тогда же в Андижанском и Сурхандарьинском областных театрах. А в 2001 г. к этой теме обратился Узбекский государственный музыкальный театр имени Мукими. В 2002 г. пьеса шла в Джетысайском драмтеатре имени К. Жандарбекова.

Еще два произведения – «Лук и стрелы Алпомыша» драматурга А. Джаббара и пьеса «Алпомыш» Н. Туляходжаева для кукольного театра (название спектакля – «Крылатые люди») – также заслужили признание зрителей. Ведь в основе этих драматических произведений – творение, которое, передавая события тысячелетней давности, выражает сокровенные помыслы и чаяния людей.

И ныне, когда жизнь «Алпомыша» начала отсчет своего второго тысячелетия, мы можем с уверенностью сказать: этому дастану – бесценному духовному достоянию нации – предстоит еще долгий путь. Он живет и будет жить в книгах, в сознании людей, в душе многих поколений, неизменно оставаясь правдивым зеркалом нравственности нашего народа.

Лейла ШАХНАЗАРОВА..

Удивительная история “Наследника из Калькутты”

1
Удивительная история “Наследника из Калькутты”

Есть книги, сама история создания которых может служить сюжетом увлекательного романа. К таким книгам относится и “Наследник из Калькутты” Штильмарка, одна из самых увлекательных книг, прочитанных мной в детстве.

Как сейчас помню ту сладостную дрожь, которая охватывала меня, когда я погружался в этот калейдоскоп приключений. Благородный капитан пиратской шхуны «Черная стрела” Бернардито Луис Эль-Горра, коварный мерзавец Джакомо Грелли по прозвищу «Леопард», красавица Эмили, итальянские иезуиты, испанские инквизиторы, пираты, работорговцы, африканские негры и американские индейцы. И добро в финале, конечно же, торжествует. А на обложке значилось, какое-то ненашенское, тоже пиратское имя – Роберт Штильмарк.

В предисловии к “Наследнику” сообщалось, что роман написан группой геологов, где–то в дремучей тайге. Длинными тоскливыми вечерами, в свободное от геологических изысканий время, был ими придуман, а затем передан в издательство и опубликован этот приключенческий роман.

Лишь много-много позже узнали мы истинную историю его создания.

Не было никаких геологов, таежными вечерами от нечего делать сочинявшими эту историю. Роман был придуман и написан в лагере, куда Роберт Штильмарк попал в 1945 году за “антисоветскую агитацию”, а конкретно за то, что назвал какое-то здание в Москве «спичечным коробком», за то, что не одобрял снос Сухаревой башни и Красных ворот и переименования старых городов.

До своего ареста Роберт Александрович успел поработать журналистом в газете “Известия”, а затем повоевать с фашистами в должности помощника командира разведроты на Ленинградском фронте. В 1942 году после боевого ранения был направлен преподавателем в Ташкентское пехотное училище, затем переведен в Москву, преподавал на Высших командных курсах РККА. В 1943 году окончил Ленинградское военно-топографическое училище. Именно в качестве топографа заключенного капитана Штильмарка этапировали в лагерь “Енисейстрой”, где шло строительство дороги Салехард — Игарка.

Роберт Александрович обладал феноменальной памятью, любил литературу и много читал. В лагере ему это очень даже пригодилось. По вечерам приведенные со стройки уголовники любили слушать длинные истории про романтические приключения выдуманных и невыдуманных литературных героев. Человек, который мог увлекательно рассказать историю, назывался “звонарь“, и Штильмарк “звонарем” оказался выдающимся. Изо дня в день он пересказывал солагерникам романы Фенимора Купера, Вальтера Скотта, Александра Дюма, все, что только мог вспомнить.

И уголовники его за это очень даже уважали. Годы текли. Надо было вспоминать и рассказывать все новые и новые истории. Все, что Штильмарк когда-то прочитал, было им рассказано и в конце концов пришлось, напрягая фантазию, придумывать сюжеты самому, соединяя восточный колорит, средневековые страсти и человеческие характеры, понятные ворам и убийцам. А местным паханом, авторитетом, на той зоне был некто Василевский. И у него возникла идея, чтобы Штильмарк написал книгу, автором которой будет якобы Василевский, он эту книгу пошлет Сталину и тот, проникшись таким незаурядным талантом, амнистирует уголовника. Василевский вызвал к себе Штильмарка и поручил ему написать приключенческий роман, поставив, кроме своего авторства, следующие условия. Чтоб там был обязательно лев, чтобы действие происходило не в России и не ближе 19-го века, чтоб подальше, чтоб цензура не придралась. И еще должно было быть в романе похищение ребенка из знатной семьи. Это самое для уголовников душещипательное.

Василевский выделил Штильмарку отдельную комнату, ему предоставили доступ к лагерной библиотеке, и работа закипела.

Позже автор писал о своем романе: «Главы с любовью и изменами, смертями и местями, пиратами и виконтами, аббатами и индейцами, героями и злодеями, чудными красавицами и бешеными бизонами… чего только нет!»

Удивительная история “Наследника из Калькутты”

Через год и три месяца книга была закончена. Все желания заказчика были выполнены, есть в этом романе и похищение ребенка, и лев промелькнул, и действие происходит в 18-м веке далеко от России.

Первоначальное название этого произведения было “Господин из Бенгалии”.

Рукопись эта сохранилась до наших дней и находится в Музее леса города Лесосибирска Красноярского края.

Затем лучшие каллиграфы-зеки переписали книгу в трех экземплярах, художники-зеки сделали иллюстрации, переплетчики-зеки переплели тома в синий шелк из отнятой у эстонцев рубашки. Перед титульным листом был вклеен карандашный портрет мнимого автора. А в предисловии, адресованном Сталину, было написано: «Книга создавалась там, где силы тьмы пытались погасить солнце разума».

Роман был отослан в Москву через лагерную администрацию. Однако Штильмарк зашифровал в тексте романа фразу «Лжеписатель, вор, плагиатор», имея в виду Василевского. Ее можно найти, если читать первые буквы каждого второго слова во фрагменте из двадцать третьей главы.

“Листья быстро желтели. Лес, еще недавно полный жизни и летней свежести, теперь алел багряными тонами осени. Едва приметные льняные кудельки вянущего мха, отцветший вереск, рыжие, высохшие полоски нескошенных луговин придавали августовскому пейзажу грустный, нежный и чисто английский оттенок. Тихие, словно отгоревшие в розовом пламени, утренние облака на востоке, летающая в воздухе паутина, похолодевшая голубизна озерных вод предвещали скорое наступление ненастья и заморозков”.

Василевский, чтобы не оставлять свидетеля, решил Штильмарка убить. Мало ли что будет потом, вот у меня «рОман», вот он я, вот написано «Василевский», все в порядке. И собрал он воровской сход, но “братва” решила Штильмарка не убивать, хотя Василевский уже дал деньги убийце, и по всем воровским законам должны были убить. В это время умирает Сталин. Началась реабилитация, лагерь расформировали. Как ни странно для политического заключенного, Штильмарк оказался на свободе раньше уголовника Василевского. Вернулся он в Москву и через некоторое время получил письмо из лагеря от своего “соавтора”. Тот просил раздобыть в архивах Лубянки роман, который они вместе написали и который, он точно знает, попал из лагеря туда. Задание — получить рукопись и попытать счастья роман опубликовать. Василевский все еще надеялся, что за книгу ему скостят срок. Штильмарк роман нашел, и в 1958 году через одного своего знакомого передал рукопись первых двух томов писателю Ивану Ефремову.

Надо сказать, Ефремов взял рукопись с великой неохотой, обещав дать отзыв не ранее чем через полгода. Однако не прошло и недели, как раздался телефонный звонок. В трубке звучал нетерпеливый голос писателя.

— Какого черта вы не несете мне… третий том! Несите его ко мне скорее! А то у нас тут в семье от нетерпения все нервы расшатались. Могу и сам послать сына Аллана: он должен бы уезжать, но не может ехать, не узнав, чем там в романе дело кончилось!

И роман под названием “Наследник из Калькутты” был опубликован в издательстве “Детгиз”. Опубликован под двумя фамилиями – Штильмарк, Василевский.

Удивительная история “Наследника из Калькутты”В 1959 году Штильмарк через суд доказал, что является единственным автором. На суде в качестве свидетелей выступили уголовники, которые были первыми читателями романа.

В том же году роман переиздается, на обложке только одно имя — Роберт Штильмарк, а первый тираж, вернее его нераскупленная часть, изымается. Именно поэтому первое издание сегодня весьма высоко ценится коллекционерами и библиофилами. Стоит первое издание порядка 250 долларов.

Надо сказать, часть гонорара Штильмарк благородно перевел Василевскому, как вдохновителю и организатору.

Впоследствии, уже будучи членом Союза писателей СССР, Штильмарк напишет еще несколько произведений. Наиболее известные – “Пассажир последнего рейса” об эсеровском мятеже и биографическая “Горсть времён”. Но такого успеха как у “Наследника из Калькутты” эти книги уже не имели.

Владимир ФЕТИСОВ.

И снова о «Клятве Гиппократа»

2

И снова о «Клятве Гиппократа»Наши врачи принимают не клятву Гиппократа, а присягу врача. Ниже приводится текст статьи 44 «Закона Республики Узбекистан об охране здоровья граждан» полностью:

«ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН ОБ ОХРАНЕ ЗДОРОВЬЯ ГРАЖДАН
Статья 44. Присяга врача Республики Узбекистан
Лица, при получении диплома врача, приносят присягу следующего содержания:
«Получив высокое звание врача и приступая к медицинской деятельности, я торжественно клянусь:
посвятить лечению больного и охране здоровья человека все свои знания и умения;
оказывать медицинскую помощь каждому больному независимо от пола, возраста, расы, национальности, языка, вероисповедания, убеждений, социального происхождения и общественного положения, не жалея на это сил и времени;
ставить выше личных интересов здоровье больного, быть скромным и честным, постоянно совершенствовать свои медицинские познания и мастерство;
хранить врачебную тайну;
всегда нести людям добро и веру в исцеление;
продолжать славные традиции врачевания великих целителей Гиппократа и Ибн Сины.
Верность этой присяге клянусь пронести через всю свою жизнь».
Врачи за нарушение присяги несут ответственность, установленную законом».

Попробуем детально разобрать эту статью с юридической точки зрения, то есть буквально по букве закона, во-первых, и по духу закона (если буква неясная или неточная), во-вторых.
«Посвятить лечению больного и охране здоровья человека все свои знания и умения». По букве данная фраза означает, что врач теперь не может получать никаких иных знаний и умений, кроме врачебных. По духу надо было бы написать «При лечении больных и в деле охраны здоровья применять все свои знания и умения, постоянно их совершенствовать и развивать».

«Оказывать медицинскую помощь каждому больному независимо от пола, возраста, расы, национальности, языка, вероисповедания, убеждений, социального происхождения и общественного положения, не жалея на это сил и времени». Оказывать медицинскую помощь каждому больному, который обратился, невозможно не только для отдельных врачей, но иногда и для целых национальных систем здравоохранения. А если при этом еще не жалеть сил и времени, то что тогда останется от врача для его близких, да и для него самого? «Сгорая сам, свечу другим» — категорически неверный лозунг! Более прагматичен лозунг «Сам горю, свечу другим», в котором нет обязательств сгореть, есть обязательство гореть (так долго, как получится). Почувствуйте разницу!

По смыслу и духу этого пункта о предупреждении дискриминации пациентов правильнее было бы написать: «Оказывать медицинскую помощь больным независимо от пола, возраста, расы, национальности, языка, вероисповедания, убеждений, социального происхождения и общественного положения».

«Ставить выше личных интересов здоровье больного, быть скромным и честным, постоянно совершенствовать свои медицинские познания и мастерство». В этом пункте намешано несколько видов обязательств. Обязательство «совершенствования своих медицинский познаний и мастерства» надо добавить в первый пункт. А профессиональную скромность, честность, беспристрастность лучше выразить следующим образом: «Быть скромным и честным, при оказании медицинских услуг ставить интересы больного превыше всего в рамках закона». Указание на рамки закона и приоритет интересов больных именно при оказании медицинских услуг очень даже нелишне.

Кому из врачей приходилось разговаривать с прокурорами, тот знает, что прокурора не интересуют интересы конкретного больного, его интересуют факты нарушения закона – у него работа такая! А позволительно ли нарушать закон в интересах конкретного больного, можно ли интересы конкретного больного ставить выше закона? Да, закон несовершенен, но если после его нарушения во благо больному врача накажут, кому это надо – обществу, врачу или этому больному? Завтра ведь никакой другой врач этого больного вытаскивать уже не будет, не захочет идти по пути первого врача.

«Хранить врачебную тайну». Само понятие врачебной тайны неправильно с точки зрения закона. Речь ведь идет не о той тайне, которая в голове врача, а той защищаемой законом тайне, которая связана с медицинской информацией о здоровье пациента. И кстати, эта информация находится также в головах медсестер, санитарок, фармацевтов и других работников, соприкасающихся с больным во время его посещения медицинских заведений. Потому что в соответствии со статьей 45 Закона даже сам факт обращения за медицинской помощью уже является тайной. На сегодняшний день наиболее правильным был бы термин «Медицинская тайна пациента», а это пункт должен быть сформулирован так: «Хранить медицинскую тайну пациента».

«Всегда нести людям добро и веру в исцеление». По жизни не всегда это возможно, однако врач всегда должен соблюдать правила врачебной этики и деонтологии. Так и нужно написать: «При взаимодействии с пациентами и коллегами соблюдать нормы и правила врачебной этики и деонтологии».

«Продолжать славные традиции врачевания великих целителей Гиппократа и Ибн Сины». Ну это вообще лирика и анахронизм!

Традиции в те времена были одни, сейчас другие. И, кстати, ни в те, ни в нынешние времена нигде и никто не ставил вопрос о том, что врач должен работать безвозмездно! Предлагается этот пункт сформулировать так: «Продолжать лучшие традиции великих целителей прошлого, отечественной медицины и своих учителей».

«Врачи за нарушение присяги несут ответственность, установленную законом». Юридически неграмотная фраза – ни в уголовном, ни в административном, ни в трудовом, ни в гражданском кодексе нет никакой ответственности за нарушение присяги врача. Есть ответственность за нарушение отдельных статей «Закона об охране здоровья граждан», но нет не может быть ответственности за нарушение морального кодекса, каковой является присяга врача. Может быть, другие виды присяги (военная) имеют статус законодательной нормы, и в законе прописана ответственность за их нарушения, но ответственность по моральному кодексу врача моральная, а не юридическая. А вся необходимая юридическая ответственность в законе присутствует и так.

Когда врачу или медсестре начинают тыкать клятвой Гиппократа, обычно ставят целью заставить их что-то делать безвозмездно, либо в нерабочее время, либо с нарушением закона. А кто дал право требовать это вообще кому-либо? Или перед кем именно врач или медсестра брали такие обязательства на себя?

Сегодня мы живем в XXI веке, строим демократическое правовое государство. Пора изживать анахронизмы как в жизни, так и в законе, пора совершенствовать законодательную базу системы здравоохранения.

к.м.н., доцент Бахром ДУРМАНОВ.

О жизненных ценностях

0

О жизненных ценностяхВсё дорожает с каждым днём и часом —
Еда, лекарства, зрелища, ножи,
Услуги и могильные участки.
Теряет ценность только сама жизнь.

***
Когда на чьи–то души давит камень
Претензий, псевдопринципов и злобы,
Девиз: «Добро должно быть с кулаками!»
Удобен очень равнодушным снобам.

***
Опасен комплекс в человеке
И самомненья, и вины.
Закомлексованный вовеки
Не станет рыцарем страны.

***
Из гадкого утёнка вырастает лебедь —
Меняет сущность он иль только вид?
Прекрасным станет он, коль устремится в небо,
Тогда и гадости в себе не сохранит.

***-
В священном списке заповедей Божьих,
Где «Не убий!» призывно возглавляет,
К 10 запретам мы добавить можем,
И «Не кури! Куренье убивает!»

***
Мы — ангелы, но лишь с одним крылом.
И в этом нет особенной заслуги.
Но чтобы вознестись над всяким злом,
Обняться вместе мы должны друг с другом!

***
И «милосердие», и «милость»
Забыты нашим лексиконом
А вместе с ними позабылось,
Что мир спасут добра законы.

***
«Пусть расцветают сто цветов»,
Пусть существуют сотни мнений —
Мир новый строить тот готов,
Кто разность признает суждений.

***
Лишь познавая мир вокруг,
Неведомое возлюбя,
С усердием, с трудом, не вдруг
Мы познаём самих себя!

***
На истину и правду в абсолюте
Не претендуй. Пора уже понять —
Явлений и вещей глубинной сути
Сполна, увы, нам не познать.

***
Где грань меж органичным и случайным? –
Вопрос из сферы очень даже тонкой.
Всегда опасность есть — из ванночки нечаянно
С водичкой грязной выбросить ребёнка.

***-
Возможно нефть купить, патент, металл,
В обход таможни — женщину и знанья.
Но никогда никто не покупал
Поэта национального, как Знамя.

***
Судьба предрешена нам свыше!
И всё ж имеет фатум свои щели —
Слон не пройдёт. Прошмыгнуть могут мыши.
Не на весах судьба, скорее — на качелях!

***
Что есть душа? Извлечь бы пробы
Её, не обрекая на аборт.
Уверен — для душевных гардеробов
Имеются свои журналы мод!

***
Боюсь властителей я душ,
Когда они, между делами,
Снисходят до сердечных нужд,
Но не считаются с телами.

***
Что может быть лучше хорошего плова,
Когда сотворён он с умом и с душой.
Сравненье не в пользу гурмана любого,
Готового хвастать борщом и лапшой.

Смутное время

0

Смутное времяПоследнее время по телевизору постоянно идут фильмы девяностых: «Дикая любовь». «Я объявляю вам войну», «Принцесса на бобах». И омерзительные комедии Эйрамджана, вроде «Бабника», «Импотента» и тому подобное. Нет, в девяностые снималось и хорошее кино. Но именно эти фильмы, как никакие, отражают эпоху смутного времени, называемую еще и лихими девяностыми. Выпало нам всем жить в эпоху перемен, да еще каких! Врагу не пожелаешь!

Тогда я еще работала в НИИМЭ — НИИ молекулярной электроники. В те времена Зеленоград был районом Москвы, созданным исключительно для развития электроники. Он и состоял из заводов и НИИ при них.

Жизнь, конечно, была не сахар, поскольку режим зверский, но жизнь была.
Я помню, как все бредили перестройкой. Как слушали на работе радио с трансляцией Первого съезда депутатов… Как надеялись, что нас не обманут.

А потом пошло.

Реформа девяносто первого. Павлов. За три дня следовало обменивать пятидесяти- и сторублевые купюры. Не более тысячи рублей.

Я не пострадала — у меня их просто не было. А что делалось в сберкассах! На что только не шли люди! Объявили о реформе поздно вечером, но люди обменивали купюры у ничего не знавших таксистов, покупали билеты дальнего следования, которые через несколько дней сдавали. Мой начальник просил меня и подчиненных записывать на себя по тысяче рублей — на работе обменивали…

Сначала стали задерживать зарплату.

Потом прихлебательница и подхалимка Римма Белова, которую выгнали из профкома, где она подвизалась много лет, прибежала с радостной вестью: нам разрешили приватизацию!

Добились своего, ворье.

Ну и все. Грабеж пошел несказанными темпами. За год Зеленоград превратился в руины — ничего фактически не осталось. НИИ ушли в небытие. Заводы и сейчас работают. Но уже по контрактам. Вместо НИИ множество фирм и фирмочек.

Лишенные опоры мужики спивались на глазах. Домами и подъездами. Женщины — народ более гибкий.

Экономист моего отделения Майя арендовала на рынке место и стала торговать полотенцами. Вместе с ней торговал ее муж, бывший преподаватель МГУ. Инженер-электронщик Света торговала бусами из натуральных камней. Очень многие просто работали реализаторами. Делали все, лишь бы выжить.

В магазинах все бралось с бою.

Помню, как мы всей семьей стояли по субботам в длинной очереди, собиравшейся перед открытием магазина. И потом начинался бой. Толпа врывалась в магазин — все расхватывалось в считанные минуты.

Ввели карточки москвича, по которым отовариваться в магазине могли только москвичи.
Такие же карточки были введены в городах Подмосковья. Скажем, в Твери я не имела права ничего купить.

А талоны! На сахар, водку, сигареты… Талоны на водку и сигареты я очень выгодно обменивала на мясо.

И вообще, особенных трудностей в смысле колбасы и сыра не наблюдалось: вокзалы и станции метро превратились в стихийные рынки. Я ехала на Белорусский или Киевский вокзалы, закупала ворох колбасных палок, головку сыра, и жизнь была обеспечена.

Почему самая читающая в мире страна так быстро превратилась в огромную свалку? Почему нормой жизни стали бандиты, рэкетиры, мальчики-шкафчики в «адидасах», похожие друг на друга, как двое из ларца — одинаковы с лица? Почему мы во всем этом жили, словно так и надо?

Я помню, как к магазину «Книги» на тогдашней Качалова, где шла оживленная торговля книгами «оттуда», пришли рэкетиры, двое юнцов с гнусными мордами. Правда, они быстро убедились, что навара с продажи книг никакого, и даже у немногочисленных книжных спекулянтов прибыль была — не ах.

Но тогда все это воспринималось нормой жизни.

Каждый день по телевизору — бандитские разборки, наименования группировок — солнцевская, ореховская… качалки в Люберцах, казанские тяп-ляпы…

Как мы жили среди всей этой безбрежной грязи? Как выживали?

Ну, мне повезло баснословно — тогда был расцвет издательств, их было много, а приличных — да что там, просто грамотных, переводчиков — раз, два и обчелся.

Потом мне повезло еще больше, это когда меня привели в издательство «АСТ»… Потому что там был замечательный человек, Николай Андреевич Науменко, с которым я и проработала все эти годы. Двадцать с лишним лет.

Мужу повезло не так. Почти до конца девяностых он был безработным… ну, почти.

А потом все утряслось, все привыкли, что в телевизоре мелькают лица грабителей — Бурбулиса, Лобова, Костикова,.. которые быстро сменяются новыми лицами, которые еще не успели нахапаться, и норма — что главный в стране — Березовский, и норма — пьяный Ельцин, дирижирующий не нашим военным оркестром, и норма — наглое разграбление России, и норма — отпущенные цены, потому что так посчитал нужным главный макроэкономист… Все норма. Все, словно так и надо…

И среди всего этого — растерянные, обездоленные люди. Среди всего этого целое поколение детей, убежденных, что нет лучшей доли, чем доля бандита и валютной проститутки. Потому что у них денег полно. Сколько их сейчас лежит на кладбищах?

Тогда и учиться было немодно. Тогда было модно торговать гуманитаркой. Или просить помощи у МВФ. Униженно просить.

Помню как сын принес домой такую гуманитарку. Просроченный паек американского солдата. Вот где позор-то был.

Еще помню доски с объявлениями. Меняли все на все. Что кому удалось достать. Я поменяла добытый в боях письменный стол на маленький телевизорчик… Ой, все было, было, было.

И когда, казалось, более-менее устаканилось, ударил дефолт.

И пошло по новой. Больше всего потрясает, что тогдашние премьеры постоянно что-то отдавали на отсечение. Вот и киндер-сюрприз что-то отдавал: то ли голову, то ли руку, что дефолта не будет. Мне очень хотелось напомнить ему то обещание — ну, такой уж я человек кровожадный.

Это творилось в Москве. А в Ташкенте?

Тогда из Узбекистана был массовый исход русскоязычного населения. Что творилось? Из рассказов уехавших я прекрасно представляю, что именно. Такое же стремительное обнищание населения…

Вот что я заметила: как только люди успокаиваются и начинают что-то зарабатывать — неизменно следует новая пакость, после чего нас снова отбрасывает назад.

Когда я думаю о тех временах, я испытываю снова то неприятно-сосущее чувство нестабильности, шаткости, распада.

Что-то во всем этом есть постыдное. Нечистое.

Именно нечистое, пачкающее душу. Душу нынешних сорокалетних это отравило надолго, если не навсегда.

Из всего пережитого я делаю только один твердый вывод — когда при мне говорят о смене нынешнего режима, я слушаю этих людей с ужасом. Еще одной смены нам не пережить. Тем более что это означает новые девяностые. В результате которых поднимется очередная волна грабежей, беззакония и насилия. Как над страной, так и над отдельно взятыми гражданами.

Неужели опять попытаются?!

Не дай бог!

Татьяна ПЕРТЦЕВА.

Парижские теракты: много вопросов, на которые лучше не знать ответов

0
Парижские теракты: много вопросов, на которые лучше не знать ответов

Теракты в Париже заставляют задуматься о многом. В том числе о том, насколько низок уровень безопасности в Европе – по крайней мере по сравнению с находящимся на переднем крае войны с исламистским терроризмом Израилем или с Россией (при всей критичности автора относительно не только отечественных, но и израильских спецслужб, недостатки в работе которых и случающиеся провалы ему хорошо известны).

Несколько террористов с легкостью заставили не только Францию, но и Бельгию с Нидерландами почувствовать себя под ударом. Вся остальная Европа также не может ощущать себя в безопасности.

В настоящий момент нет ни одной европейской страны, которая могла бы похвастаться тем, что она безопасна для своих жителей – прежде всего евреев. Поскольку «тулузский стрелок» расстреливал детей в еврейской школе по той же причине, по которой ради выдвижения требований полиции Парижа были взяты в заложники посетители кошерного магазина – евреев в Европе террористы будут убивать в первую очередь. Как потому, что наличие большого числа синагог и специализированных общинных зданий позволяет легко их выделить из общей массы населения, так и потому, что с идеологической и религиозной точки зрения они являются легитимной мишенью для исламистов.

Франции не удалось откупиться от исламских радикалов, заигрывая с ними, демонстрируя понимание их мотиваций, помогая им расправляться с авторитарными лидерами в ходе «арабской весны» и организуя под диктовку ближневосточных монархов давление на Израиль. Париж на недавнем голосовании в Совете Безопасности ООН поддержал вопреки соглашениям Израиля и ООП признание Палестины государством, полагая, что этим дает позитивный сигнал исламскому миру. По тем же причинам Франция выступила против сохранения движения ХАМАС в списке террористических организаций Европы. Результат с точки зрения укрепления национальной безопасности – ноль.

Зато можно говорить об успехе деятельности Катара, поддерживающего исламистские структуры, относящиеся к «Братьям-мусульманам», в том числе ХАМАС, и Турции, которой управляет Партия справедливости и развития, представляющая филиал международного интернационала «Братьев». Именно их лидеры настояли на своем в этом вопросе, сделав французскую политику инструментом политики собственной. Так же, как во времена Саркози французский МИД был в вопросах ближневосточной политики особо чувствителен к интересам саудовской королевской семьи, в ранний период президентства Олланда он прислушивался к Катару. Хотя в настоящее время интересы Парижа балансируют между Дохой и Эр-Риядом: французы предусмотрительно складывают яйца в разные корзины.

Восток знает в силе толк

Автор полагает, что попытки платить израильскими стратегическими интересами за провалы в собственной политике и тем более пытаться рассчитывать на них как на гарантии своей безопасности, характерные как для Европы, так и для Соединенных Штатов, бесполезны. Восток понимает и уважает только силу. Если бы при этом сила, демонстрируемая Западом, выглядела еще и справедливой, не говоря уже о том, чтобы она была разумна, политика НАТО на Ближнем и Среднем Востоке не имела бы цены. Однако что толку требовать от политиков невозможного!

Что совершенно точно, демонстрациями солидарности терроризм в Старом Свете остановить не удастся, скорее наоборот. Миллионные толпы, идущие по улицам Парижа, во главе которых движутся лидеры ЕС и неевропейские политики, примкнувшие к ним в этот день, не имеют никакого отношения к борьбе с терроризмом. Символ единения с жертвами – для избирателей, картинка – для средств массовой информации. Но не более того. То есть популизм и стремление красиво выглядеть перед однопартийцами и прессой заменили для европейских политиков реальные действия, к которым они не только не готовы, но даже не представляют себе, о чем идет речь.

Касаемо того, что демонстрация солидарности представляет собой сигнал, о чем так много пишут и говорят ее участники со значительным выражением лиц… Собственно, сигнал о чем и кому (помимо журналистов и политтехнологов, разумеется)? Террористам? Толпа на улице для них – идеальная мишень, а Марш солидарности не более чем убедительная демонстрация бессилия европейцев. Террористы и все те, кто им в Европе сочувствует, ощущают себя победителями. Реакция такого масштаба и на таком уровне означает, что они встряхнули европейское общество с силой, с которой его давно никто не был в состоянии расшевелить. Причем это только начало борьбы за радикальную исламизацию Европы, о чем они говорят и пишут совершенно открыто.

Джихад – только дай сигнал

Все террористы в конечном счете погибли? И что с того? Во-первых, не все – как минимум одна из участниц подготовки теракта без особого труда скрылась на территории Турции. А те, кто погиб, с точки зрения их сторонников, – шахиды, мученики за веру. Можно сто раз повторять, будто у терроризма нет религии и национальности, что без особого понимания предмета делают политики, но и то, и другое у террористов есть. Их религия – ислам с понятием джихада: не духовного самосовершенствования, а религиозной войны. Такой, какой они ее себе представляют в рамках того ислама, который исповедуют. Ислама жесткого, средневекового, варварского, нетерпимого к иноверцам и мусульманам любых толков, кроме их собственного, которых они поголовно считают еретиками. Никакого другого ислама для них не существует.

То, что они совершили в Париже, для их сторонников – подвиг и пример для подражания. Представить себе, что начнется в Европе, если теракты такого рода будут происходить даже не еженедельно, но хотя бы ежемесячно, легко. При этом организовать какое угодно число атак в каком угодно количестве стран Евросоюза джихадисты могут с легкостью. Боевиков, имеющих опыт войны в Ливии, Сирии и Ираке, в Европе тысячи. Радикалов – десятки и сотни тысяч. Сочувствующих им – миллионы. И число их будет только расти. Оптимизм в данном вопросе неуместен. Причем распространенные в современном западном мире в целом и в странах ЕС в частности традиции вседозволенности, толерантности, размывания ценностей, в том числе семейных, морально-нравственных и традиционных религиозных, будут активно пополнять число сторонников исламистских радикалов за счет отторгающих эти европейские традиции «новых европейцев», прибывающих в Европу из Африки, Южной Азии и стран Ближнего и Среднего Востока.

О чем шарлит Эбдо?

Назойливые заклинания западных средств массовой информации насчет свободы слова и европейских ценностей в случае с журналом «Шарли Эбдо» не просто не работают, но в мусульманских общинах действуют ровно противоположно. Если европейские ценности и свобода слова состоят в свободном распространении эпатажной продукции низкого качества, поставившей на поток то, что в нормальном обществе называется провокационным кощунством, более традиционное исламское сообщество принимать это не готово и не примет никогда. То, что люмпен-рисовальщики из атакованной исламскими боевиками редакции одинаково относились к христианству, иудаизму, исламу и всему прочему, с радостным идиотизмом глумясь над всем, что попадалось им на жизненном пути, не может убедить мусульман в том, что их это порнографическое издание, не заслуживающее названия сатирического журнала, оскорблять специально не хотело, поправ все принятые в цивилизованном обществе нормы приличия просто «за компанию».

Те, кто видел, что представляет собой журнал «Шарли Эбдо», вряд ли позволят себя с ним идентифицировать, если только у них есть хоть немного мозгов в голове и они не входят в круг ополоумевших от вседозволенности европейских анархистов. Свобода слова не означает свободы словоблудия, не обращающего внимания на свободы других, что справедливо отметил в своем комментарии ситуации Папа Римский. Свобода каждого конкретного человека заканчивается там, где начинаются свободы других, – мусульмане оказались просто ближе к истокам человеческого общества. Ислам – религия более молодая, чем иудаизм и христианство, и верующие мусульмане не готовы со стоицизмом христиан и евреев терпеть кощунства воинствующих провокаторов, которых во времена Великой французской революции за подобное творчество не задумываясь гильотинировали бы. Причем при Наполеоне с такой же скоростью, что и при Робеспьере.

Только самоограничение и воспитание в себе привычки не оскорблять тех, кто относится к другой культуре, исповедует иную религию и говорит на своем языке, дают возможность построить общество, которое традиционно именуется европейским. Взорвать это общество можно легко, достаточно нескольких провокаций, не говоря уже о многих годах. Именно этими провокациями журнал и занимался. Странно не то, что его атаковали исламисты, а то, что это произошло так поздно. Причем реакция на произошедшее европейских политиков и средств массовой информации доказывает, что они абсолютно неадекватны. Ответственность провокаторов практически никем и нигде во Франции не упоминается, что увековечивает раскол в обществе. В том числе в школах, поскольку ни один нормальный школьник из мусульманской семьи не согласится с тем, что редакция не была атакована за дело. Даже если он понимает, что прохожие и полицейские пострадали зря, и согласен, что теракт – не метод разрешения конфликтов.

Спасай Францию?

Что характерно, с евреями, погибшими в кошерном магазине, никто в Европе не пытается солидаризироваться. Десятилетия антисионистской пропаганды, заменившей антисемитизм, который лежал в основе нацистского Холокоста, сделали свое дело. Подумаешь, евреев взяли в заложники и некоторых из них убили! Да пожалуйста, скажет огромное большинство в Европе с ее двойными стандартами. Так им всем и надо за их Израиль, говорят открыто сторонники исламистов. Или подумают, хотя и не скажут остальные европейцы. Как не говорит этого президент Олланд, пришедший к власти исключительно на голосах французских мусульман, включая радикалов.

Не случайно Олланд всеми силами пытался не допустить присутствия на Марше протеста и траурных мероприятиях израильского премьер-министра Нетаньяху и был взбешен его выступлением в парижской синагоге с призывом к французским евреям репатриироваться в Израиль во имя безопасности их и их детей. Причем французская еврейская община, которая и в 2014 году была первой по числу репатриантов в Израиль, обогнав даже евреев Украины, в текущем, 2015-м явно побьет все рекорды: погибших в теракте евреев не случайно их родственники решили похоронить в еврейском государстве.

С точки зрения ряда экспертов, к которым автор присоединяется, послевоенная история французской еврейской общины еще не закончилась (говорить об их поголовном исходе из Франции рано), но испытывает такой же крутой поворот, как история евреев СССР в ходе распада Советского Союза. Французская алия в Израиль в ближайшее время составит десятки тысяч человек (в 2015-м ожидается не менее 30 тысяч) и вполне может вырасти до сотен тысяч. Причем евреи из других стран Западной Европы, в первую очередь Бельгии и Нидерландов, а в перспективе Великобритании, скандинавских стран и государств Южной Европы, явно будут вынуждены присоединиться к французским. Перспективы радикальной исламизации Европы более чем реальны и не оставляют в ней места евреям.

Можно констатировать: террористы достигли всех мыслимых целей, которые они могли преследовать. Они прославились сами – не стоит недооценивать стремления радикалов к известности. Прославили свои взгляды и своих сторонников. Добились сочувствия огромной массы мусульман, причем далеко не только во Франции, что позволяет этим сторонникам завербовать массу новых джихадистов-добровольцев. Продемонстрировали полное бессилие французской полиции, некомпетентность спецслужб и абсолютное непонимание политиками Европы происходящего на ее территории. Чего еще им было желать?! Если же рассматривать теракт в Париже как тест на бдительность, то его французская правоохранительная система провалила, как проворонила в свое время «тулузского стрелка» Мохаммеда Мера.

Сход с крючка

Уничтожение парижских террористов не дает ответа на массу вопросов. И хорошо, если их всех не уничтожили именно для того, чтобы не отвечать на эти вопросы. Включая такой: с чего это так «вовремя» умер ответственный чин французской полиции и не был ли именно он куратором боевиков? Или еще: почему боевики настолько легко преодолели полицейские кордоны и их блокировали только за пределами Парижа? Значит ли это, что въехать и выехать из столицы Франции в разгар террористической тревоги высшего уровня может кто угодно? Получается, система защиты города представляет собой решето. Вопрос: до какого уровня насыщена Европа оружием со складов бывшей ливийской армии, разгромленной при прямом участии Франции? И не станет ли она в ближайшее время территорией, на которой возобладают нравы сегодняшнего арабского мира и Африки – войны всех против всех?

Строго говоря, нет ничего нового в том, что люди, ведущие образ жизни не просто светский, но в высшей степени аморальный (именно такой образ жизни недавно вели террористы, о которых идет речь), попадают в поле зрения полиции и «вдруг» оказываются в рядах группировок, где силовым структурам нужны свои люди. Будь то обычные уголовники, наркоторговцы, неонацисты или исламистские радикалы. Точно так же нет ничего нового в том, что их инициирует радикальный имам, неизвестный широкой общественности. Таких имамов во Франции множество. Понятно, что роль подсадных уток объясняет свободу перемещений по миру братьев Куаши даже после того, как они оказались активными участниками движения джихада. Причем не только в Сирию и Турцию, но и в Йемен, где в 2011 году действительно имела место встреча одного из них с Анваром Аулаки, «сильным человеком» местной «Аль-Каиды». Понятно и то, почему их так долго не арестовывали, несмотря на массу сведений о них, которые имелись у французских силовиков.

Согласимся с экспертами Института Ближнего Востока, которые указывают, что полевых агентов именно того типа, который скорее всего представляли собой парижские террористы, с определенной периодичностью «ломает», после чего они убивают кураторов и совершают теракты, поскольку никак иначе не могут оправдать в своих собственных глазах двойную игру, которую ведут на протяжении ряда лет. Проверенная десятилетиями практика требует в таком случае вовремя ликвидировать таких агентов. Чего во французском случае сделано не было, и это означает катастрофическую нехватку во Франции и ее спецслужбах специалистов с соответствующим страноведческим образованием и опытом практической работы в Африке и на Ближнем и Среднем Востоке. Непрофессионалы такие ошибки допускать могут, но непрофессионалы вообще не должны заниматься работой такого рода. С уголовниками работа строится иначе, чем с террористами, и именно поэтому спецслужбы – не полиция, а полиция – не спецслужбы.

Истина – в заливе

Соответственно в настоящее время остро стоит вопрос, до какой степени французские спецслужбы способны контролировать и вовремя нейтрализовывать своих осведомителей, «ловя момент», когда тех «перекует» джихад в той же Сирии и они вернутся во Францию, чтобы организовывать теракты дома. Что относится к братьям Куаши в такой же мере, как и к «тулузскому стрелку» Мохаммеду Мера (а в американской практике – к братьям Царнаевым). Это не менее важно, чем то, был непосредственным заказчиком парижского теракта Катар, поддерживающий Исламское государство, или это была инициатива Управления общей разведки Саудовской Аравии (УОР), стоящего за «Аль-Каидой на Аравийском полуострове» (как и за прочими структурами, входящими в «Аль-Каиду»), которая ни с того ни с сего взяла на себя ответственность за теракт. Поскольку спонтанное и ни на чем, кроме праведного гнева членов конкретной джихадистской ячейки, не основанное решение о резонансном теракте такого уровня абсолютно не вяжется с практикой работы спецслужб.

В этой связи символично малоосмысленное с практической точки зрения сравнение того, что произошло в Париже, с мегатерактом 11 сентября в США. «Аль-Каида», которую ЦРУ и Госдепартамент совместно с пакистанской спецслужбой ISI и саудовским УОР пестовали против Советского Союза в Афганистане, нанесла удар по своим собственным кураторам и патронам на их территории. Причем такой силы и столь неожиданный, что его сравнивали с поражением американского флота в Перл-Харборе. То, что высшее руководство саудовских силовиков как минимум знало о том, что должно было произойти, признано всеми, кто хоть немного пытался разобраться в происходящем, сохраняя объективность и руководствуясь не ведомственными или личными интересами, а профессиональными критериями.

То же самое можно сказать и о январских терактах во Франции – с поправкой на то, что в данном случае скорее всего имела место конкуренция между смертельно враждующими и борющимися в том числе за влияние в Париже аравийскими монархиями. Наиболее вероятно, в данном случае была реализована комбинация, призванная укрепить позиции Эмирата Катар: успешный теракт повысил в среде радикалов акции Исламского государства, созданного и до самого недавнего времени финансировавшегося Дохой. Заявление йеменской «Аль-Каиды» о причастности к терактам похоже больше на провокацию, призванную подставить саудовцев и сорвать укрепление их отношений с Францией за счет Катара.

Кроме того, показательный теракт в Париже может с точки зрения «заливников» оказать влияние на французское общество с тем, чтобы Елисейский дворец вмешался в происходящее в Сирии и Ираке, как ранее – в события в Ливии. В этом плане показателен взрыв на территории Турции у полицейского участка, организованный террористом-самоубийцей в то же самое время, что и французский теракт: вмешательство Анкары в гражданскую войну в Сирии для Катара и Саудовской Аравии еще более важно, чем французская интервенция.

Евгений САТАНОВСКИЙ, президент Института Ближнего Востока

antiterrortoday

Индия: к Дню республики

4
Индия: к Дню республики

«…Колыбель человеческой расы, колыбель человеческой речи, мать истории, бабушка легенды и прабабушка традиций»… Так писал Марк Твен об Индии.

Индия! Уже само это название завораживает, манит сказочной таинственностью. В воображении тех, кто пока знаком с этой удивительной страной лишь по ярким и наивно-трогательным киномелодрамам, прежде всего возникают картины могущества махараджей, величавой поступи слонов и тигров, грациозности гибких танцовщиц… Страна непередаваемых красок и благоухающих ветров, древних традиций и многообразия различных языков, богатой архитектуры и обширной географии. Никого из посетивших Индию не могут оставить равнодушным красота легендарных дворцов, храмов и крепостей, завораживающее искусство исполнителей традиционной национальной музыки и танцев.

Для людей же, всерьез интересующихся Индией, образ этой страны связан с тысячелетней историей, неисчерпаемой философией, борьбой народа против английской колонизации, творчеством замечательного писателя и просветителя Рабиндраната Тагора, мудрыми заповедями великого Махатмы Ганди…

Индия: к Дню республикиИндия является одной из старейших цивилизаций мира. Эта удивительная страна увидела первых людей более 500 тысяч лет назад и одной из первых научила человека обработке металла. История древней Индии распадается на две эпохи: дравидско-арийскую и буддийскую, рубежом между которыми является VI век до н.э. Цивилизация дравидских племен – коренного населения Индийского полуострова до первой половины 2-го тысячелетия до н.э. – соответствовала культурному уровню первых государств Двуречья.

В течение 2-1-го тысячелетий до н.э. территорию Индии осваивали арийские племена. На базе их отношений с коренным населением возник кастовый строй. Население делилось на четыре основные касты: брахманы (жрецы), кшатрии (воины), вайшьи (земледельцы, ремесленники, торговцы), шудры (наемные работники, слуги, рабы). Наибольшими привилегиями обладали брахманы. Воины в мирное время содержались за счет государства. Вайшьи относились к свободной трудовой части населения. Наконец, низшая каста – шудры – не имели никаких прав.

Именно в Индии зародились такие религиозные системы, как индуизм, джайнизм, буддизм и сикхизм, которые и сегодня оказывают серьезное влияние на весь мир.

С VIII века в Индию стал проникать ислам. В 1398 г. в страну пришли армии Амира Темура. В 1526 г. потомок Темура Бабур завоевал практически всю Индию, основав империю Великих Моголов, просуществовавшую до 1857 г. После распространения ислама на культуре страны сказалось сильное персидское, арабское и тюркское влияние. До сих пор в костюме жителей северных и северо-западных штатов страны можно проследить следы мусульманского влияния: сари здесь носят значительно реже, чем в других регионах Индии, а наиболее популярным видом одежды является шальвар камиз – платье, штаны и покрывало, закрывающее грудь и голову.

Мусульманское правление продолжалось до начала XIX в., пока в 1828-1835 гг. полное политическое руководство Индией не перешло к Великобритании, протекторатом которой страна фактически стала в 1857 г. Лишь после Второй мировой войны английские колонизаторы были вынуждены предоставить Индии независимость, разделив ее, однако, на два доминиона. Отсчет своей новой истории страна ведет с 26 января 1950 года – дня, когда она была провозглашена демократической республикой.

Современная Индия, как, может быть, никакая другая страна, являет собой пример уникального культурного и религиозного многообразия. И по сей день каждый ее район и штат имеют свои отличительные особенности, собственную культурную нишу. Население говорит на разных языках (государственными являются английский и хинди) и представляет почти все основные мировые религии. Но, несмотря на это разнообразие, страна сохраняет единство как цивилизация – не только благодаря своей общей истории, но и чрезвычайно самобытной системе образования, которая развивалась и совершенствовалась в течение тысячелетий. О ней стоит сегодня поговорить подробнее.

Индия: к Дню республикиУже в древней Индии огромное значение придавалось образованию. Древнейшими документами об образовании в Индии являются ведийские Упанишады (VIII-VII вв. до н.э.). Эти священные наставления примыкают к Ведам – памятнику древнеиндийской литературы, в которых выражено одновременно мифологическое, религиозное и философское мировоззрение.

Первостепенной в формировании личности считалась роль семьи.

К середине 1-го тысячелетия до н.э. в Индии сложилась определенная традиция семейно-общественного воспитания. На первоначальном этапе, т.е. в семье, обучение ребенка не предусматривалось. Для трех высших каст оно начиналось после особого ритуала посвящения во «взрослость». Программа была более полной у брахманов, но у кшатриев и вайшьев она больше ориентировалась на практику. Кшатрии изучали военное искусство, вайшьи – сельскохозяйственные ремесла и работы.

Фактором, оказавшим влияние на генезис воспитания и обучения, была религиозная идеология: брахманизм (индуизм), а далее буддизм и необрахманизм. Первое направление основывалось на идее, что каждый должен развивать свои умственные, нравственные и физические качества так, чтобы сделаться органичным членом своей касты. Ведущими качествами считались: у брахманов – интеллектуальное достоинство, у кшатриев – сила и мужество, у вайшьев – трудолюбие и терпение, у шудры – покорность.

Индия: к Дню республикиСформировался идеал воспитания, согласно которому человек рожден для насыщенной, счастливой жизни. «До пяти лет обращайся с сыном, как с царем, с пяти до пятнадцати – как со слугой, после пятнадцати – как с другом», – этот известный древнеиндийский афоризм вполне применим и сегодня.

Воспитание ребенка предусматривало умственное развитие (ясность суждений), духовность (способность к самопознанию), физическое совершенство, любовь к природе и прекрасному, самообладание и сдержанность.

Элементарное образование получали в религиозных школах Вед и в светских учебных заведениях. В первых обучение имело сословный характер и было адресовано трем высшим кастам. В светские учебные заведения набирали учеников из любой касты, а обучение носило практический характер. В школах Вед акцент делался на интеллектуальном образовании с элементами религии.

Обычное образование составляли пересказ Вед, чтение, письмо. Углубленное образование включало поэзию, литературу, грамматику, физиологию, астрономию, математику (именно в Индии введен ноль и счет с помощью десяти знаков).

Обучение основывалось на традиции семейных отношений. Занятия проходили на открытом воздухе. Появляются семейные школы, где мужчины обучали молодежь, устно передавая знания. Ученики много слушали, учили, анализировали ведические тексты, помогали учителю по дому, постились и усмиряли плоть. Ведущим методом обучения был словесно-звуковой. Вблизи городов стали возникать лесные школы, где вокруг учителей-отшельников собирались их верные ученики.

Формально все высшие касты имели право на брахманское образование, но на практике этим правом не пользовались. Прямой обязанностью брахманов было учить и учиться, чтобы точно соблюдать светские и религиозные нормы жизни. Через Упанишады брахман мог постичь абсолютную истину. Это обучение имело мистическую окраску (знание – откровение свыше) и носило религиозный характер, включая и вспомогательные науки – грамматику, науку чисел, правила поведения, астрологию, логику и пр.

В середине 1-го тысячелетия н.э. в истории Древней Индии начинается новая эпоха. Изменение условий жизни, воспитания и обучения создало условия для рождения новой религии – буддизма. У истоков буддийской традиции обучения стоит Будда (Шакья-Муни, 623-544 гг. до н.э.). Выступая против монополии брахманизма и за равенство всех каст, Будда проповедовал непротивление злу и отказ от всех желаний. Буддизм отверг принцип неравенства каст, обратился к отдельной личности и провозгласил равенство всех людей по рождению. В буддийские общины принимали представителей всех каст. Главная задача воспитания – совершенствование души человека, которую следует избавлять от мирских желаний (страстей) через процесс самопознания и самосовершенствования. Главное внимание стали уделять грамматике санскрита, который с 1-го в. н.э. становится ведущим языком в Северной Индии.

В некоторых буддийских монастырях давали повышенное образование (изучали древние трактаты по философии, математике, медицине и пр.). Использовались разнообразные методы обучения: беседы, диспуты, рассказы, краткие изречения, письменное оформление. Буддизм определял цель воспитания через понятия: мудрецы, религия, предки. Главная задача – поиск смысла жизни. Педагогический идеал по буддизму – самообладание, скромность, почитание религиозных догматов и праведных людей, добронравие.

Проблемы нравственности человека, а также пути и способы освобождения его от мира объектов и страстей раскрывались через Упанишады.

Необходимо заметить, что Упанишады оказали огромное влияние на развитие всей философии человека в Индии. Это влияние сказалось и на взглядах известного философа и лидера освободительного движения индийского народа против английских колонизаторов Махатмы Ганди. Так, проповедуя ненасилие, М. Ганди писал:

«…Те, кто открыл закон ненасилия в мире насилия, были несравненно гениальнее Ньютона. Они были и более великими воинами, нежели Веллингтон. Зная, как пользоваться оружием, владея им, они поняли его бесполезность и учили измученный мир тому, что его спасение – в отказе от насилия…

Я считаю, что ненасилие несравненно выше насилия и что способность прощать – благороднее стремления наказывать… Милосердие украшает солдата. Ненасилие способно остановить и сокрушить любую силу. Ненасилие требует противопоставления грубой, аморальной и несправедливой силе угнетателей всех духовных и интеллектуальных резервов отдельного человека или целой нации.

…Я не прошу Индию практиковать ненасилие потому, что она слаба. Я хочу, чтобы она практиковала ненасилие, зная о своей силе и мощи. Для реализации ее силы не требуется никакого владения оружием. Я хочу дать Индии осознать, что у нее есть душа, которая не может погибнуть и которая может победно возвыситься над любой физической слабостью…»

Поистине прекрасные слова. И в том, что сегодня индийцы гордо называют себя «самой большой демократией в мире», – величайшая заслуга Махатмы Ганди – бессмертного сына Индии, достойного наследника рожденной ею философской мудрости и гуманистических традиций.

Лейла ШАХНАЗАРОВА.

Леонид Соловьёв и его «Ходжа Насреддин”

0
Леонид Соловьёв и его "Ходжа  Насреддин”

Есть произведения, после прочтения которых начинаешь завидовать тем, кто еще не успел это прочитать, кому только предстоит получить ни с чем несравнимое удовольствие. К примеру, я всегда завидовал тем, кто впервые откроет “12 стульев” Ильфа и Петрова или рассказы О’ Генри.

Вот и книга, о которой я хочу рассказать, также относится к этому ряду. Это “Повесть о Ходже Насреддине” Леонида Соловьёва.

Леонид Соловьёв и его "Ходжа  Насреддин”

Но сначала об авторе, жизнь которого сама похожа на роман.

Леонид Васильевич Соловьёв родился очень далеко от мест, где происходит действие его главной книги. Родился он в 1906 году в ливанском городе Триполи, его отец служил там помощником инспектора северо-сирийских школ Императорского Православного Палестинского общества. В 1909 году все семейство Соловьёвых вместе с 3-летним Лёней возвращается в Россию, в Самарскую губернию. В 1921 году, пережив бурю социальных потрясений, Соловьёвы переселяются в Коканд.

Литературные способности Леонида проявились довольно рано, в семнадцать лет он становится спецкором газеты “Туркестанская правда” (впоследствии “Правда Востока”), где публикует свои первые литературные опыты.

Именно в этот период Леонид Соловьёв становится невольным автором одной из самых известных мистификаций в истории советской литературы. Вот что об этом рассказывает друг и соавтор Соловьёва Виктор Виткович в книге “Круги жизни”.

“Тяга к фольклору и народному языку у Лени проявилась очень рано. После уроков в Кокандском железнодорожном училище он любил побродить по знаменитому в те времена крытому базару Коканда — одному из самых больших базаров Средней Азии. И особенное удовольствие ему доставляли базарные певцы и рассказчики.

«Высокочтимый тигр, я говорю истинную правду!» Услышу фразу вроде этой и заливаюсь смехом…

Еще учеником он начал приспосабливать узбекский фольклор к русскому языку и очень этим забавлялся. В зрелом возрасте эти детские забавы воплотились в «Повести о Ходже Насреддине»: она написана словно бы от лица узбекского рассказчика, владеющего всем арсеналом народных поэтических оборотов и юмора. Кроме этой работы, получившей признание во всем мире, был в его жизни еще эпизод, связанный с фольклором.
Смерть Ленина потрясла всех.

Даже я хорошо это помню, хотя был моложе Лени: в день похорон Ленина вместе со всей школой ходил на ташкентскую Красную площадь, а на следующее утро мы с нашим учителем рисования начали лепить во дворе школы первый в Средней Азии памятник Владимиру Ильичу. Лене Соловьеву тогда было семнадцать, и он отозвался на смерть Ленина стихами. Он чувствовал: безыскусная народная речь сильней способна передать скорбь. В те дни все народные акыны, ашики и гафизы Средней Азии сложили песни на смерть Ленина, и одним из этих акынов был семнадцатилетний Соловьев:

Ленин дал гафизам право петь о чем угодно —
И они все сразу запели о нем.

Целиком не помню ни одного стихотворения, лишь строки:

Мы не знаем, откуда пришел Ленин,
Мы не знаем, куда ушел Ленин.
В 17-м году мы испугались его слов,
В 18-м — шли против него,
В 22-м — наши сердца бились любовью к нему,
В 24-м мы лили слезы о нем.
Знали мы его семь лет.

Исписал такими стихами объемистую тетрадь, потом всюду возил с собой и наконец привез в Москву, куда приехал учиться на сценарный факультет Института кинематографии. Здесь знакомые молодые литераторы прочли и восхитились.

— Смерть Ленина вас потрясла. Видно по стихам. Это настоящее!
— Допустим. Но кто поверит в издательстве, что их написал я? Они явно фольклорны!
— Ну, издайте как фольклор. Не все ли равно…

И тогда (бесшабашность юности!) в конце каждого стихотворения Леня сделал сноску «записано там-то»: назвал несколько кишлаков в районе Коканда и Ходжента, где довелось быть, а под двумя-тремя стихотворениями — для правдоподобия — указал выдуманные фамилии каких-то стариков и отнес книгу в издательство «Московский рабочий». Вышла она в 1929 году. Книгу встретили хорошо, хвалили талантливого молодого фольклориста. Но событие это послужило причиной трагикомической истории.

В Ташкенте научные сотрудники только что созданного Института языка и литературы были обескуражены: столько песен о Ленине, а они их в оригинале видеть не видывали. И летом 1933 года была отправлена на место фольклорная экспедиция — записать эти песни на узбекском и таджикском языках. Сначала об этом узнал я: от Миши Лоскутова. (Это был талантливый писатель, выпустивший две книги о Средней Азии: «Тринадцатый караван» и «Рассказы о дорогах». Лоскутов только что вернулся из Каракумского пробега, где испытывались первые автомобили советских марок, и мимоходом сообщил мне эту новость.)

Решил обрадовать Леню. Услыхав про это, Леня аж подскочил, несколько раз переспрашивал, что за человек Лоскутов, можно ли верить ему, и вдруг начал хохотать. И так же внезапно умолк, помрачнел и в конце концов мне все рассказал.

По его просьбе я написал Тане Емельяновой (вместе когда-то учились в школе, а в то время она организовала в Ташкенте «Театр чтеца»), просил разузнать, чем кончилась экспедиция. И потянулись для Лени недели ожиданий, тревог. Как он себя проклинал! Японцы говорят: за три года и новорожденный трехлетним становится. А тут прошло четыре года со дня выхода книги, а то и пять. И вдруг…

Леня то предавался мрачным видениям, что подделка обнаружится, он будет опозорен, и придется покинуть Москву. «Боюсь, Витя, как бы мне не пришлось бить в барабан отъезда!» То закрывал тревогу смешными рассказами:

— Ехал путник. Вдруг из-за забора голова в чалме: «Брат! Ты, наверное, устал — будь гостем!» — «А куда мне привязать лошадь?» — «Привяжи к моему длинному языку», — ответил смущенный хозяин. Так и мне — останется лишь отшучиваться.

Всякая ложь начинает гнить. Кто это сказал? Когда? Кому? По какому поводу? Именно в те дни мы со стереоскопической ясностью поняли: так оно и есть. И, пожалуй, как раз тогда впервые родился у Лени повышенный интерес к нравственным вопросам, который не оставлял его всю жизнь.

Ответ от Тани Емельяновой пришел через месяц. Она писала, что экспедиция задержалась, лишь теперь возвратилась и что, по наведенным справкам, съездила успешно: все песни, за исключением одной, найдены и записаны. Мы с Леней смотрели друг на друга, выпучив глаза. Потом Леня начал хохотать, задыхаясь от смеха и заливаясь слезами. Я поглядел-поглядел на него, все понял и тоже начал смеяться.

Фольклорная экспедиция — это ясно! — не захотела возвращаться ни с чем: время затрачено, командировочные съедены… И они попросту перевели песни с русского языка на узбекский и таджикский, а одну песню «не нашли» — для правдоподобия”.

Леонид Соловьёв и его "Ходжа  Насреддин”

Глубокое погружение в среднеазиатский фольклор, превосходное знание узбекского языка, незаурядный литературный талант и явились той волшебной смесью, что позволила Соловьёву создать это чудесное произведение о самом известном народном персонаже Востока.

Первая часть дилогии — “Возмутитель спокойствия” была опубликована в 1939 году.
Одной из главных причин, побудивших молодого писателя к написанию этой повести, по его собственному признанию, было то, что ему хотелось из огромного количества услышанных им анекдотов и устных рассказов создать цельный и полнокровный образ народного героя. Но сначала, конечно, нужно было найти такого героя, который бы олицетворял сам дух Востока. И когда этот герой был найден, Соловьев написал: «Какая широта открылась передо мной… все, что я любил в ней (Средней Азии), вливалось в мою тему: и быт, и фольклор, и природа».

Найдя замечательную интонацию, поместив действие повести в сказочную Бухару, соединив искрометный юмор и мудрость восточных притч, Соловьёв пронизал повествование тонкой иронией.

Свою повесть Соловьёв посвятил погибшему другу – Мумину Адылову.

“Памяти моего незабвенного друга Мумина Адылова, погибшего 18 апреля 1930 года в горном кишлаке Hамай от подлой вражеской пули посвящаю, благоговея перед его чистой памятью, эту книгу. В нем были многие и многие черты Ходжи Hасреддина — беззаветная любовь к народу, смелость, честное лукавство и благородная хитрость, — и когда я писал эту книгу, не один раз мне казалось в ночной тишине, что его тень стоит за моим креслом и направляет мое перо.

Он похоронен в Канибадаме. Я посетил недавно его могилу; дети играли вокруг холма, поросшего весенней травой и цветами, а он спал вечным сном и не ответил на призывы моего сердца…”

Так написано в посвящении.

Громадный материал, собранный Соловьёвым, – анекдоты, сказки, легенды не смогли вместиться в первую книгу, и писатель сразу начал готовиться к продолжению. Но этому замыслу помешала сначала война (в годы Великой отечественной Соловьёв служил военным корреспондентом газеты “Красный флот” на Чёрном море), а затем арест, по нелепому обвинению — «замысел террористического акта против главы государства».

Писателя осудили и отправили в Дубравлаг в Мордовии. Сначала хотели отправить еще дальше, на Колыму, но он написал начальнику лагеря письмо с обещанием, что если его оставят здесь, он напишет вторую книгу о Ходже Насреддине. Очевидно, начальник лагеря был поклонником повести о Насреддине и Соловьёв остался в Мордовии. В лагере он работал ночным сторожем в деревообрабатывающем цехе, поэтому времени заняться литературным трудом у него было в избытке. Правда, трудно было с бумагой, но выручали родные — родители и ссстры, посылавшие ее Соловьёву.

Если первая часть — “Возмутитель спокойствия” стала основой киносценария, по которому Яковом Протазановым был поставлен в 1943 году фильм “Насреддин в Бухаре” с блистательным Львом Свердлиным в главной роли, то со второй частью получилось ровно наоборот. Повесть «Очарованный принц» была написана на основе киносценария Соловьёва и Витковича “Похождения Насреддина” — фильм по этому сценарию был снят в 1946 году режиссером Наби Ганиевым — написана в не совсем комфортных условиях, но это никак не сказалось на ее литературных достоинствах.

В июне 1954 года Соловьёв был реабилитирован и вышел на свободу, оставив за спиной восемь лагерных лет.

А “Повесть о Ходже Насреддине” в двух книгах впервые вышла в 1956 году, переиздавалась с тех пор многократно и была переведена на десятки языков.

Книгу с удовольствием читают и перечитывают как дети, поскольку это сказка, так и взрослые, поскольку в ней намек.

И это не просто увлекательное чтение. Это произведение с захватывающим сюжетом, написанное ярким, сочным языком, кладезь афоризмов и мудрых мыслей.

Ходжа Hасреддин расплатился, хотел уходить, но сборщик заметил, что в его поясе осталось еще несколько монет.

– Подожди, – остановил он Ходжу Hасреддина. – А кто же будет платить пошлину за твоего ишака? Если ты едешь в гости к родственникам, значит, и твой ишак едет в гости к родственникам.
– Ты прав, о мудрый начальник, – смиренно ответил Ходжа Hасреддин, снова развязывая пояс. – У моего ишака в Бухаре действительно великое множество родственников, иначе наш эмир с такими порядками давным-давно полетел бы с трона, а ты, о почтенный, за свою жадность попал бы на кол!

— Пропусти, добрый человек, — кротко сказал Ходжа Насреддин. — На таких узких дорогах нужно ездить вдоль, а не поперек.

– Hу, значит, ты заранее можешь проститься со своей головой! – воскликнул чайханщик. – Да где же это видано, чтобы ишаки учились богословию и наизусть читали коран!
– Таких ишаков немало и сейчас в Бухаре, – ответил Ходжа Hасреддин. – Скажу еще, что получить пять тысяч таньга золотом и хорошего ишака в хозяйство – это человеку не каждый день удается. А голову мою не оплакивай, потому что за двадцать лет кто-нибудь из нас уж обязательно умрет – или я, или эмир, или этот ишак. А тогда, поди разбирайся, кто из нас троих лучше знал богословие!

— Ты вылечил девушку? — Старик задохнулся. — Но что ты понимаешь в болезнях, ты, невежда, плут и голодранец! — Я ничего не понимаю в болезнях, зато понимаю в девушках, — ответил Ходжа Насреддин.

— Кости, лошади, базар, а для меня… для меня нет места в твоем жестоком сердце! — закончила она с горькой обидой, — может быть, даже и не притворной, ибо женщины умеют убеждать в искренности своей лжи не только мужчин, но и самих себя, что придает их коварствам особую силу.

Помните строки Пушкина?

Как мысли черные к тебе придут,
Откупори шампанского бутылку
Иль перечти «Женитьбу Фигаро».

Для меня таким лекарством от черных мыслей является “Повесть о Ходже Насреддине” — повесть, которая заставляет плакать и смеяться. И, боже мой, как я завидую тем, кто впервые откроет эту волшебную книгу!..

Владимир ФЕТИСОВ.

Пакистан во тьме

0

Пакистан во тьмеВ это воскресенье террористы атаковали башенные опоры линий электропередачи в округе Насирабад на юго-востоке провинции Белуджистан в Пакистане, в результате чего без электричества остались 80% населения страны.

Об этом сообщают 25 января зарубежные СМИ и, в частности, новостное агентство АР со ссылкой на пресс-секретаря министерства водоснабжения и электроэнергии Зафариаба Хана.

Французское новостное агентство AFP отмечает, что в результате этих событий нарушена работа аэропорта в городе Лахор.

К полудню часть линий была восстановлена, однако без света по-прежнему остается половина населения — около 180 млн. человек. Пресс-секретарь сообщил, что для полного восстановления понадобятся еще от 6 до 8 часов работ.

Глава министерства водоснабжения и электроэнергии Абид Шер Али принес гражданам извинения в связи с доставленным им дискомфортом.

Пресса напоминает, что энергосистема этой страны представляет собой сложный, взаимоувязанный и уязвимый комплекс, в котором нарушение работы в одном из звеньев влечет за собой цепную реакцию и отключение электричества на всей территории.

Однако, кроме слабой инфраструктуры, энергосистема страны регулярно испытывает нехватку средств в связи с многочисленными задолженностями — нищее население зачастую не имеет чем оплатить коммунальные услуги.

На прошлой неделе премьер-министр Пакистана Наваз Шариф отменил поездку на экономический форум в Давосе в связи с топливным кризисом в его стране. Причиной этого кризиса стало сокращение импорта нефти, предпринятое Государственной нефтяной компанией, которая поставляет 80% горючего.

Европа: атаки террористов

0

Европа: атаки террористов В течение последних двух недель, которые прошли с момента гибели в Париже, более дюжины человек — карикатуристов, полицейских, посетителей еврейского магазина, — политики ряда европейских стран активно призывали к введению новых мер по борьбе с терроризмом. Премьер-министр Франции объявил о внедрении широкого спектра мер по борьбе с терроризмом. Британцы настаивают на создании единых баз данных, позволяющих отслеживать всех въезжающих в Европу и выезжающих из нее. В ходе экстренных заседаний европейские чиновники обсуждали то, что одна британская газета назвала «новой эпохой отслеживания передвижений».

Однако прежде чем окончательно принять эти планы по борьбе с терроризмом, стоит задать себе несколько иной вопрос: на самом ли деле нападение на редакцию Charlie Hebdo стало принципиально новым явлением?

Задавая этот вопрос, я вовсе не пытаюсь преуменьшить весь тот ужас, который нам довелось пережить. Было нечто особенно гротескное в убийстве людей, которые зарабатывают на жизнь карикатурами, а также в погоне за виновными, которая за ним последовала. Одна моя знакомая парижанка провела весь тот день, не выходя из дома и обзванивая своих родных, чтобы убедиться, что они тоже никуда из дома не выйдут.

Однако это нападение на редакцию стало далеко не первым подобным терактом во Франции и в Европе. Взрывы в Лондонском метро 2005 года унесли гораздо больше жизней, а устроившие их люди были лучше подготовлены по сравнению с террористами, напавшими на Charlie Hebdo, которые сначала вообще отправились по неверному адресу. Взрывы поездов в Мадриде в 2004 году тоже были тщательно спланированной и скоординированной атакой. В 2012 году джихадист устроил бойню у еврейского колледжа в Тулузе, что заставило полицию перекрыть все улицы вокруг еврейских школ.

Европа хорошо знакома и с другими видами терроризма. За свою 30-летнюю кампанию Ирландская республиканская армия убила более 2 тысяч человек. В 1960- и 1970-е годы в Италии ультраправые Красные бригады подготовили и устроили несколько тысяч терактов, убийств и похищений. Осенью 1977 года своей террористической деятельностью фракция Красной армии спровоцировала политический хаос в Германии. Разумеется, эти группировки руководствовались несколько иной идеологией, но у них гораздо больше общего с современными джихадистами, чем вы думаете. Подобно представителям нынешнего поколения террористов, все они проходили подготовку за рубежом и получали средства от иностранных источников — не от Сирии, но от Кубы, Ливии и Советского Союза. Ирландская республиканская армия получала пластиковую взрывчатку из Чехословакии. фракция Красной армии сотрудничала с палестинцами.

Тот факт, что новая волна французских террористов — это исламисты, хотя и принадлежащие к различным ответвлениям «Аль-Каиды», вовсе не означает, что их тактика в корне отличается от тактики террористов конца 20-го века. Напротив, в их действиях прослеживаются черты классической тактики анархистов 19-го века. Задумайтесь о том, чего хотели добиться террористы в Париже: они хотели спровоцировать хаос, дестабилизировать истеблишмент, обострить социальные разногласия, подорвать основы системы. Эти цели ничем не отличаются от целей Гаврилы Принципа, человека, застрелившего эрцгерцога Франца-Фердинанда, чья гибель стала поводом к началу мировой войны.

Именно по этой причине первая спонтанная реакция французов — массовые марши солидарности, которые прошли по всей стране — стала наиболее верной. Людей, которые готовы выйти на демонстрацию в поддержку ценностей и граждан своей страны, невозможно запугать или поссорить при помощи нигилистического насилия. Хотя многие наблюдатели предсказывали всплеск поддержки французского ультраправого крыла, вполне вероятно, что уличные демонстрации в значительной степени помогут президенту Франсуа Олланду, потому что он представляет французское государство. И неважно, что в этих демонстрациях приняли участие лидеры иностранных государств, самое главное заключается в том, что на улицы вышли сами французы, в том числе французские мусульмане. В этом смысле террористы проиграли, потому что они не смогли подорвать основы системы.

Между тем если французы введут целый ряд новых ограничений, изменят свою внешнюю политику, потратят огромные суммы денег на «внутреннюю безопасность» или создадут бесполезные новые институты, такие как, например, Управление транспортной безопасности США, тогда получится, что террористам удалось достичь части своих целей. Европейцам нужна эффективная система полицейского контроля и контрразведки. Возможно, им понадобится увеличить финансирование или расширить штат, но необходимые институты уже существуют. Недавно я слышала, как один чиновник из британских служб безопасности долго перечислял террористические заговоры, которые им удалось раскрыть. Бельгийская полиция предотвратила очередной теракт 16 января.

Разумеется, рано или поздно чиновники что-то пропустят. В этом нет ничего удивительного, потому что действия экстремистов по определению очень трудно предугадать: люди, которые устраивают подобные теракты, являются не только идеологами, но и социопатами с суицидальными наклонностями. Тем не менее вероятность гибели от бомбы террориста гораздо ниже вероятности смерти под колесами автомобиля на перекрестке.

В конце концов методы терроризма работают, только если они вызывают у людей ужас. Чрезмерно острая реакция — это именно то, чего добиваются террористы. Мы должны лишить их этого, вернувшись к нормальной жизни как можно быстрее.

Энн ЭПЛБАУМ,
«The Washington Post», США

Источник

Ташкентский поединок

4

Ташкентский поединокЗнойный август и без того неспокойного 1905 года прибавил хлопот и волнений администрации Туркестанского генерал-губернаторства. Каким-то немыслимым образом в печать проникла заметка о состоявшейся 6 августа дуэли между двумя известными и весьма уважаемыми государевыми служащими.

Один из них, дипломатический чиновник Александр Александрович Половцов младший, памятен ташкентцам и поныне. Это в его особняке расположен Музей прикладного искусства Узбекистана. 38- летний коллежский советник Половцов к тому времени служил в Туркестане уже не один год. Он был командирован из Санкт-Петербурга в Ташкент в 1896 году для изучения переселенческого дела в Средней Азии и сначала занимал должность чиновника особых поручений, а затем стал исполнять обязанности дипломатического чиновника при генерал-губернаторе Туркестана.

Второй дуэлянт 26-летний коллежский секретарь Анатолий Анатольевич Зворыкин также был переведен на службу из Санкт-Петербурга, но всего 5 месяцев назад, и в ташкентское светское общество вошел недавно. Оба противника получили образование в Императорском училище правоведения и отлично знали о последствиях своего поступка. Дуэли были строжайше запрещены, и все участники, включая секундантов, подлежали уголовному преследованию. Что же заставило их нарушить закон и рисковать карьерой? Вопрос этот будоражил ташкентцев и обсуждался во всех салонах, однако из деликатности секунданты скрыли мотивы поединка. Известно только, что «поводом к поединку послужило оскорбление, нанесенное на интимной почве Половцовым жене Зворыкина», который лично вызвал Половцова на дуэль.

Две недели секунданты старались помирить противников. Зная об ответственности, составляли протоколы попыток примирения, но дуэль состоялась. Половцов ранил Зворыкина в грудь, но, по счастью, рана оказалась не слишком серьезной, и Зворыкин вскоре поправился.

Отношение к дуэлям было противоречивым. Закон то разрешал, то запрещал поединки, но в дворянском обществе, уж не говоря об офицерах, принято было свою честь защищать, и к дуэлянтам проявляли снисхождение.

Однако заметка в газете обязывала прокурора возбудить уголовное дело, и замять его в пределах губернаторства не представлялось возможным.

На полках ташкентского архива хранится папка с перепиской генерал-губернатора Туркестана по поводу этого чрезвычайного происшествия. Начинается дело с маленькой записки, отправленной в Мерке, где с проверкой находился генерал-губернатор Николай Николаевич Тевяшёв. Оставшийся вместо него Управляющий канцелярией генерал Георгий Павлович Федоров пишет: «В крае все благополучно. Вследствие известной заметки прокурор привлекает к уголовной ответственности Половцова, Зворыкина и секундантов».

Чтобы не допустить скандала в губернаторстве, Н.Н. Тевяшёву приходится ходатайствовать перед военным министром и просить не передавать дело в суд. Губернатор пишет, что оба противника занимают в Ташкенте довольно видное служебное положение, а передача дела в суд предаст ему огласку и неизбежно скомпроментирует обоих. Для большей убедительности генерал-губернатор добавляет: «Огласка эта произведет неблагоприятное впечатление среди туземного населения, всегда чутко прислушивающегося ко всем событиям русского интеллигентного общества». Однако власти военного министра может быть недостаточно. Понимая это, губернатор «имеет честь покорнейше просить не отказать в исходатайствовании Всемилостивейшего Государя Императора соизволения на не возбуждение этого дела в суде».

Военный министр внял просьбам Туркестанского губернатора, передал ходатайство министру юстиции, который обещал в случае необходимости «испросить Высочайшее Его Императорского Величества соизволение на прекращение сего дела».
Дело в суд не передали, предоставив генерал-губернатору Туркестана «право разобрать его в дисциплинарном порядке».

Нужно сказать, что до сих пор Ташкент в моем представлении никак не ассоциировался с дуэлями, и архивное дело меня удивило. Вместе с тем захотелось узнать, кто же эта особа, супруга Анатолия Анатольевича Зворыкина, за честь которой, рискуя жизнью, вступился муж?

Поисковики в Интернете выдавали краткие сведения о титулярном советнике Анатолии Анатольевиче Зворыкине, уроженце Тверской губернии, женой которого была русская аристократка Анна Ивановна Турчанинова. И если о А.А. Зворыкине сведений нашлось очень мало, то о семействе Турчаниновых написано вполне достаточно и очень интересно. Но не удавалось найти подтверждения, что именно этот Зворыкин служил в Ташкенте и мог стреляться с Половцовым. Пришлось искать документы в ташкентском архиве. Обнаружился послужной список состоящего в распоряжении Туркестанского генерал-губернатора Анатолия Анатольевича Зворыкина, а в графе семейное положение написано: «Женат первым браком на дочери тайного советника Анне Ивановне Турчаниновой, родившейся 2 декабря 1880 года». Список датирован 1906 годом. Сомнений не было, тот самый Зворыкин.

Итак, Анна Ивановна Турчанинова оказалась самой младшей дочерью Анны Николаевны Макаровой-Турчаниновой, той самой, на руках которой летом 1900 года скончался замечательный художник Исаак Левитан. Она была успешной соперницей Софьи Петровны Кувшинниковой и стала второй музой великого художника.

Ташкентский период жизни Анатолия Анатольевича Зворыкина и его супруги был недолгим, всего четыре года. В 1909 году они вернулись в Удомль Тверской губернии в свои имение. Зворыкинам принадлежали «Подольцы» и «Воздвиженское», а Турчаниновым «Горка». В имении Турчаниновых и жил некоторое время Левитан. Специально под его мастерскую Турчанинова построила двухэтажный дом на берегу озера Островное. В июле 1895 года Левитан пригласил в «Горки» своего друга Чехова. В то время Анна Ивановна Турчанинова–Зворыкина была еще подростком, но запомнила встречи с Антоном Павловичем и описала свои впечатления в воспоминаниях. Историю отношений Левитана, Кувшинниковой и Анны Николаевны Турчаниновой можно прочесть и у Щепкиной–Куперник в рассказе «Старшие», но под измененными именами. Литературные критики считают, что драма, разыгравшаяся в имении Турчаниновых, нашла свое отражение в некоторых произведениях Чехова. Его «Дом с мезонином» и «Чайка» написаны под впечатлением событий, которые развивались в дворянских усадьбах Удомля в 1890-х годах.

Увековечил те места и усадьбу Турчаниновых в своих картинах и Левитан. Дом изображен на картинах «Осень. Усадьба» (1894) и «Март» (1895). Исаак Ильич запечатлел даже лошадь Турчаниновых Дианку, ее можно видеть на картине «Март». А на реке Съеже, где стояли имения Зворыкиных, Исаак Ильич нарисовал свою знаменитую «Золотую осень» (1895 год, Третьяковская галерея.).

Не оставил Левитан без внимания и Люлю, как в детстве звали супругу А.А. Зворыкина. Он подарил ей несколько картин и рисунков в альбом. Девочка часто сопровождала Левитана, когда он ходил рисовать с натуры. Она носила за ним краски и зонт. Но это уже другая история. О ней лучше всего прочесть в воспоминаниях самой Анны Ивановны.

Половцов покинул Ташкент еще раньше Зворыкиных. В 1906 году он получил назначение Консулом в Бомбей и больше никогда с ними не виделся.

У Зворыкиных родился сын, но брак их распался. В 1913 году Анна Ивановна вышла замуж за генеральского сына Александра Александровича Колокольцова. Потомки их живы, прекрасно знают историю семьи. Один из них, Виктор Иванович Колокольцов, составил свою родословную и в 2005 году издал книгу «Отклонение. Колокольцовы в Тверской области». Пишет и об Анатолии Анатольевиче Зворыкине. Только вот о ташкентской дуэли не упоминает. Да и знает ли?

P.S. Анатолий Анатольевич Зворыкин жизнь прожил в родных местах. После революции работал метеорологом. Умер в 1962 году.

Анна Ивановна Колокольцова тоже до 1924 года жила в Удомле. Потом переехала в Ленинград, преподавала языки, пережила блокаду, потеряла на фронте сына. Умерла в 1971-м, а по другим источникам в 1962 году.

Александр Александрович Половцов в 1918 году пешком перешел финскую границу, а из Финляндии выехал во Францию. Держал в Париже антикварный магазин. Умер в 1944 году, похоронен на кладбище Сент-Женьев–де Буа.

Татьяна ВАВИЛОВА.

Источники:
1. ЦГА РУз, фонд И-1, опись 33, дело 302.
2. ЦГА РУз, фонд И-1, опись 31, дело 320.
3. Вышневолоцкий историко-краеведческий альманах №5. В.К. Лобашов. Музы Левитана в Удомельском крае.
http://www.vischny-volochok.ru/wika/wika5/wika5-6.php
4. Известия русского генеалогического общества. Выпуск 11. Санкт-Петербург. 2000 год. В.И. Колокольцов. Вокруг «Дома с мезонином».
http://kolokolez.narod.ru/index/0-3
5. http://www.gumfak.ru/otech_html/chekhov/chekhov-stati/udomle.shtml

Катар и Турция контролируют террористические группы в Афганистане

0
Катар и Турция контролируют террористические группы в Афганистане

Уже начало формирования «правительства национального согласия» в Кабуле началось со скандалов, свидетельствуя о верности ранее предсказываемой неэффективности созданной в сентябре политической конструкции, в основу которой было заложено неконституционное соглашение между признанным президентом Ашрафом Гани и назначенным «премьер-министром с широкими полномочиями» Абдуллой Абдуллой.

Принципиальная позиция депутатов Волуси Джирга — у членов кабинета министров должно быть гражданство Афганистана и никакого другого. По мнению парламентариев, по крайнее мере у 12-13 из предложенных кандидатов в министры имеются зарубежные паспорта, а в Волуси Джирга было проведено специальное голосование о том, что не будут утверждены кандидаты, по выражению одного из депутатов, «сосущие двух коров». Президент Гани и премьер-министр Абдулла оказываются в патовой ситуации: каждый из них обещал избирателям одно, а внешним «спонсорам» — другое, теперь эти обещания оказываются в диаметрально противоположных диспозициях.

Еще накануне рассмотрения списка кандидатов на министерские посты, представленного президентом, в нижней палате парламента (Волуси Джирга) обнаружилось, что у кандидата на пост министра по делам беженцев и репатриации Сайида Хусайна Олими Балхи попросту фальсифицирован диплом о высшем образовании. Еще у ряда кандидатов в министры дипломов об образовании нет вообще, как, например, у потенциального министра связи и информационных технологий Барна Карими. Яркой характеристикой представленного проекта будущего кабинета стала кандидатура на пост министра сельского хозяйства, ирригации и животноводства Мохаммада Якуба Хайдари, обнаруженного в списках разыскиваемых Интерполом, что кабульскому телеканалу Tolo подтвердили в представительстве Интерпола в афганской столице. Хайдари разыскивается по просьбе соответствующих структур Эстонии, откуда он, будучи владельцем молочного завода, скрылся, не уплатив налоги.

Список компромата на будущих министров только начинает формироваться, подтверждая прогнозы о том, что декларации Ашрафа Гани о создании «правительства профессионалов», как и его же обещания не допустить в правительство лиц с криминальным прошлым, остались в прошлом с окончанием электоральной кампании. Подтверждаются и прогнозы еще по ряду направлений: налицо уже первые проявления недовольства сильных региональных элит и беспомощность любого правительства, создаваемого на сомнительных основаниях, в сфере обеспечения безопасности или даже просто хотя бы относительной стабильности (см.: Александр Князев. Итоги демократии — Афганистан движется к распаду).

16-18 января генерал-лейтенант Ата Мохаммад Нур, бывший губернатор Балха и один из сильнейших лидеров таджикской общины северного Афганистана, провел встречи с представителями провинциальных элит Кундуза, Тахара, Самангана, Баглана, Фариаба, Джаузджана, где обсуждался процесс создания правительства и было, в частности, недвусмысленно высказано недовольство слабой, по мнению собравшихся, представленностью как северных провинций в целом, так и этнических общин в частности.

17 января один из ветеранов моджахедского движения, бывший губернатор Герата и бывший министр энергетики и водных ресурсов Мохаммад Исмаил-хан провел пресс-конференцию, в ходе которой прямо высказал недовольство отсутствием в проекте правительства представителей западных провинций, «несмотря на то, что западные провинции играют жизненно важную роль в доходах государства» (http://www.khaama.com/security-sector-given-to-leftists-supported-by-soviets-ismail-khan-8963 Security sector given to leftists supported by Soviets: Ismail Khan). Заодно легендарный полевой командир весьма резко отозвался о включении в список кабинета лиц, участвовавших в НДПА и правительстве Наджибуллы, Нурулхака Улуми и Шермохаммада Карими, обвинив их сразу в причастности к коммунистическому режиму, предательстве этого режима и неспособности обеспечить безопасность в стране.

Так, влиятельный политик Мохаммад Мохаккик на встрече со своими сторонниками из охватывающей своим влиянием большинство хазарейской общины партии «Хезби Вахдат» сделал вообще предельно откровенное заявление: «Нам в случае победы сначала обещали 5 мест». Мохаккик со своими сторонниками поддерживал на выборах Абдуллу. «Но так как это теперь правительство национального согласия, и часть голосов сторонников Халили [Абдул Карим Халили — лидер другой части хазарейской общины] ушли к ним [к команде Ашрафа Гани], значит, получается по 2,5 места. Но ведь наших голосов больше, значит, нам полагается три места в правительстве».

Уже к 20-21 января последовало несколько самоотводов. Отказались от участия в правительстве кандидата в министры финансов Гулом Джилони Попал и неудачливый эстонский предприниматель Мохаммад Якуб Хайдари. Президент Ашраф Гани отбыл с визитом в ОАЭ, а в это время Волуси Джирга стремительно отклонила сразу семь кандидатов в министры: Салахутдина Раббани (МИД), Нурульхака Улуми (МВД), Сайеда Садата Мансура Надири (министерство труда и социальной политики), Султана Хаири (министерство информации и культуры), Ахмада Сейяра Маджхура (министерство юстиции), Шах Замана Майванди (министерство городского строительства) и Файзуллу Какара (министерство по борьбе с наркотиками).

Из 27 кандидатур список покинули 9 человек, под большим вопросом судьба еще нескольких номинантов. Депутат Шукрия Баракзай попыталась опротестовать решение палаты, в котором законодатели договорились не голосовать за номинантов, имеющих двойное гражданство, заявив, что законодатели могут голосовать только за или против предложенного состава кабинета, подвергнув критике ряд депутатов, пытающихся представить на министерские посты собственные кандидатуры. Впрочем, 72-я статья конституции Исламской Республики Афганистан вполне однозначно регламентирует требования к кандидатам в министры: «Лицо, назначенное в качестве министра, должно соответствовать следующей квалификации: 1. кандидат должен иметь только гражданство Афганистана; если кандидат в министры имеет гражданство другой страны, Волуси Джирга имеет право одобрить или отклонить заявку; 2. кандидат должен иметь высшее образование, опыт работы и хорошую репутацию; 3. кандидату должно быть не менее тридцати пяти лет; 4. кандидаты не должны были быть осуждены [иметь судимости] за преступления против человечности, иные преступные деяния или быть лишены гражданских прав в судебном порядке».

Первая, и без того критически запоздалая, инициатива президента Ашрафа Гани Ахмадзая по формированию правительства зашла в тупик. Обсуждение по кандидатурам в парламенте продолжается, начались и кулуарные переговоры (в частности, Абдуллы Абдуллы с Ата Мохаммадом Нуром), но уже становится очевидным, что президенту с премьер-министром в самое ближайшее время придется формировать принципиально новый список кабинета. В любой момент можно ожидать и возобновления инициативы об импичменте или актуализации вопроса о легитимности нынешнего «двоевластия» и самих итогов президентских выборов.

В сообщении о пресс-конференции Исмаил-хана агентство Khaama Press умолчало еще об одном тезисе из его выступления, где он прямо указал на высокую вероятность весеннего обострения военной ситуации, когда нынешняя кабульская администрация окажется неспособна противостоять талибам. Впрочем, в эти дни афганский политический истеблишмент вообще несколько отвлекся от реальных проблем ситуации в стране, сконцентрировав свое внимание исключительно на вопросах перераспределения власти. Особо незамеченным в этой ситуации осталось и заявление Ашрафа Гани о том, что решение о выводе всех военнослужащих США и сил коалиции из Афганистана через два года может быть пересмотрено. «Сроки вывода войск с афганской территории необходимо держать в уме, однако они не должны быть догмой», — отметил Гани. Апелляция президента к теме американского военного присутствия может означать понимание им неустойчивости собственных позиций внутри страны, а также несостоятельность уже проявленных им инициатив по урегулированию в стране в ходе визита в конце прошлого года в Эр-Рияд, где президент Ашраф Гани достиг договоренности о проведении переговоров с частью талибов, контролируемых Саудовской Аравией. Попытки повторения «сценария Дохи» (переговоры правительства Хамида Карзая с «умеренными талибами» в столице Катара в 2012-2013 гг.) отрицательно воспринимаются большинством афганских политиков и не могут быть успешными по той простой причине, что КСА уже не является доминирующим патроном большинства талибских группировок в Афганистане. Интерес Катара вкратце — общая дестабилизация ситуации и препятствование строительству газопроводов в направлении Пакистана, Индии и Китая (газопровод «Мир» из Ирана, и ТАПИ из Туркмении). Интересы Дохи в этом вопросе совпадают, хотя и с разными мотивациями, с интересами Анкары, стремящейся перетянуть на себя газовые потоки как из Туркмении, так и из Ирана.

Значительная часть функций управления и афганскими талибами, и иными действующими на афганской территории террористическими группировками в значительной степени перешла к другим внешним центрам, среди которых необходимо отметить резко активизировавшиеся Катар и Турцию. Частные попытки Ашрафа Гани неспособны инициировать реально действующий процесс, противостоящий интересам как этих региональных игроков, так и внешних акторов более высокого уровня, связанным во многом с проектами энергетических и транспортных коммуникаций по территории страны и в ее приграничье. А также и ряду интересов внутриафганских военно-политических групп, раскол между которыми проходит уже не просто по этнополитическому принципу, как некоторое время назад, а предельно усложнился.

Ярким примером расхождения интересов такого рода в настоящее время является, к примеру, отношение разных групп афганской элиты к китайскому проекту «Нового шелкового пути».

В начале ноября 2014 года было заключено трехстороннее межправительственное соглашение между Афганистаном, Таджикистаном и Китаем о совместном пограничном патрулировании Ваханского улусволи (уезда) афганской провинции Бадахшан. Договоренность об обеспечении безопасности в этом районе прямо связана с намерением китайской стороны в самое ближайшее время начать строительство автодороги из Кашгара через Ваханскую долину (административно — уезд) с последующим маршрутом Ишкашим — Файзабад — Мазари-Шариф — Герат — иранская граница и далее. В строительстве дороги именно по этому маршруту чрезвычайно заинтересовано бизнес-сообщество Мазари-Шарифа, главного экономического центра афганского севера. Прямой путь из Китая в сочетании с уже функционирующими автомобильными и железнодорожными коммуникациями в северном направлении (Хайратон — Термез) стал бы чрезвычайно мощным катализатором экономического роста в регионе, который и без того является, несмотря на войну, экономическим лидером в стране. Но интересы мазари-шарифской элиты в этом вопросе вступают в практически антагонистическое противоречие сразу с целым рядом акторов разного уровня — от геополитического до локально-криминального.

Строительство дороги из Китая в Иран прямо противоречит американским планам сдерживания Китая, продолжения давления на Иран, контроля над регионом в целом. В строительстве дороги не заинтересована значительная часть бизнесменов, политиков и чиновников в Пакистане, контролирующих транзит товаров по пакистанскому участку Каракорумского шоссе, особенно на отрезке Пешавар — Карачи, а также из Пешавара через афганскую территорию в Среднюю Азию. Эта так называемая транспортная мафия, в свое время причастная и к формированию «Талибана» первой половины 1990-х годов, тесно связана с Межведомственной разведкой Пакистана (ISI). Которая, в свою очередь, работает в контакте с наиболее радикальными религиозными кругами в Пакистане и Афганистане, а также контролирует большинство террористических группировок, действующих на афганской территории и в Зоне племен. Вообще, ситуация с ISI все больше отражает внутриэлитный раскол в Пакистане, понимание которого необходимо, учитывая роль пакистанского фактора для Афганистана. По сути, на протяжении уже многих лет пакистанская элита оказывается расколота по принципу внешней ориентации. Растущее, прежде всего экономическое, присутствие КНР в ИРП ангажирует в пользу Пекина значительную часть политической и бизнес-элиты, армейской верхушки. Другая часть пакистанской элиты традиционно обслуживает интересы США и Великобритании, арабских спонсоров. Армия и ISI в этом противоречии оказываются на сторонах разных интересантов.

Разное отношение к китайскому транспортному проекту существует даже между двумя таджикскими группами региональных элит внутри страны. Панджшерская группировка заинтересована в изменении маршрута, который, по их мнению, из Файзабада должен пройти через перевал Ховак в Панджшерскую долину и далее на Кабул — Кандагар — Герат и в Иран. Панджшер в этом случае получает, в дополнение к и без того немалым имеющимся, просто колоссальные возможности давления на ситуацию в столице. По неофициальной информации, активно обсуждаемой на кабульских базарах, традиционно являющихся отражением основных трендов общественного мнения, часть террористических групп, которые в настоящее время блокируют строительство в Бадахшане, были созданы или находятся под контролем людей покойного маршала Фахима, одного из самых значимых представителей Панджшера. Отношение президента Ашрафа Гани и премьер-министра Абдуллы Абдуллы к строительству дороги через Мазари-Шариф особо не артикулируется, но если Абдулла Абдулла априори кооптирован в интересы панджшерцев, то для Ашрафа Гани, как и для всех пуштунских политиков, подобное усиление роли Панджшера абсолютно неприемлемо, как и автономизация Мазари-Шарифа.

Впрочем, в настоящее время и западнее Мазари-Шарифа со строительством автодороги не все благополучно. От Мазари-Шарифа она построена до улусволи (уезда) Кейсар (провинция Фариаб), но дальше нет возможности для строительства, почти весь регион контролируется туркменскими и узбекскими, а также пуштунскими талибскими группами.

Китайский проект «Новый шелковый путь» — это только одно из узловых противоречий, влияющих на безопасность в Афганистане. Есть еще вышеупомянутые проекты энергоресурсных коммуникаций, есть интересы использования Афганистана для дестабилизации сопредельных стран. И естественно, что ситуация с созданием правительства и катастрофическая фрагментация интересов и действий самой афганской политической элиты отрицательно отражается на дееспособности всех государственных органов, в том числе обеспечивающих безопасность: управления национальной безопасности, полиции, армии.

Александр КНЯЗЕВ.

antiterrortoday

Европейцев подсаживают на ИГИЛ

0

Европейцев подсаживают на ИГИЛ«Исламское государство Ирака и Леванта» (ИГИЛ) в конце декабря 2014 года провело казнь 100 своих бывших сторонников – граждан ЕС и США. Расправу радикалы объяснили тем, что выходцы с Запада пытались бежать к себе на родину. Практика джихада показывает, что многим добровольцам не удается адаптироваться на Ближнем Востоке. Между тем покинуть военные лагеря ИГИЛ – задача, которая под силу лишь единицам.

С начала 2000-х годов на канадские спецслужбы работает уникальный специалист – бывший вербовщик движения «Талибан» в Северной Америке Мубин Шейх. Покаявшийся радикал выступает как эксперт в области исламистской пропаганды и террористической деятельности, щедро делясь своим опытом. «Когда я был вербовщиком, – говорит Шейх, – то обращал внимание на неофитов. Ведь у них, скорее всего, проблемы с родственниками – а раз так, можно рассчитывать, что они останутся надолго в нашей компании».

Видение своей аудитории исламистом полностью соответствует описанию «европейца-джихадиста», составленному французским «Центром по противодействию cектантским идеям, связанным с исламом» (CPDSI). Это «молодой человек (от 14 до 21 года), психологически уязвимый, выходец из среднего класса». В его жизни недавно произошло «обращение в ислам» или «активное возвращение в религию». С фундаменталистами он познакомился через Всемирную сеть. Роль интернет-общения в его становлении огромна: вероятно, что обобщенный радикал даже не посещал мечеть.

Аналитическому портрету, созданному французскими исследователями, в полной мере соответствует история их соотечественника Максима Ошара, участника одной из расправ на камеру, записанных ИГИЛ. Молодой человек вырос в католической семье, участвовал в церковных богослужениях, но в 17 лет обратился в ислам. Под влиянием Интернета подросток стал подражать радикалам: отрастил бороду и дал зарок не целовать девушек. В 2012 году Ошар уехал на учебу в Мавританию, пытался присоединиться к исламистам Мали, но вынужден был возвратиться назад. В 2013 году он снова покинул родину; следы фундаменталиста теряются в Сирии.

В сходном ключе развивалась судьба другого французского джихадиста, Николя Бонса. Мусульманство радикал принял за четыре года до того, как присоединился к ИГИЛ, уезжая в Сирию. Родственникам сообщил, что отправляется «на каникулы». Спустя несколько месяцев родителям Бонса пришло смс-сообщение, что он мертв. «Тело? У нас нет тела. Для государства наш сын жив», – говорят они.

Эксперты по терроризму успели установить, что среди отправляющихся на помощь ИГИЛ немалую долю составляют женщины. Для привлечения слабого пола активно используется «брачный фактор»: девушек активно убеждают вступить в брак с «мусульманским героем». Как утверждают пропагандисты, жена джихадиста остается в выигрыше в случае его гибели: ее будут почитать как вдову «мученика за веру». А многие девушки просто находят себе женихов-джихадистов онлайн.

В их числе 19-летняя американка Конли, познакомившаяся через Сеть с 32-летним тунисским джихадистом Юсуфом и уехавшая вместе с ним воевать в Сирию. О взглядах девушки знали социальные службы США, при этом разубедить ее не удалось. Сходная история произошла и с «секс-джихадистками» боснийского происхождения из Австрии: Самрой Кесинович и Сабиной Селимович, нашедших себе мужчин из числа борцов за «истинный ислам».

15-летняя француженка Нора Аль-Бати отправилась на Ближний Восток под влиянием интернет-чтения. После бегства девушки в Сирию родственники обнаружили у нее тайную страницу в Facebook. Под чужим именем Нора постила исламистскую пропаганду, призывающую к хиджре (эмиграции) в «Исламское государство», и вела переписку с рекрутерами террористической группы. Нора планировала стать врачом, но предпочла будущность медсестры при ИГИЛ.

Как и в случае многих других добровольцев, радикализация Норы совершилась стремительно. По утверждению родственников, девушка начала носить хиджаб всего за четыре месяца до поездки на Ближний Восток. «Мы представить себе не могли, что происходит», – заявил брат Норы Фуад, отправившийся по ее следам к ИГИЛ. Действуя на свой страх и риск, молодой человек добрался до сирийской границы, но был задержан турецкими пограничниками. На телефон Фуада тем временем приходили послания от Норы, в которых она убеждала брата, что хочет оставаться с радикалами. Впрочем, в последних сообщениях от девушки сквозит отчаяние: она пишет, что совершила «самую большую ошибку» в своей жизни.

В соответствии со сведениями, поступающими с Ближнего Востока, количество боевиков – выходцев из Европы и США – исчисляется тысячами. Ресурс Al-Monitor приводит слова полевого командира Абу Шахида, заявившего о существовании шести франкоговорящих бригад ИГИЛ. Выделение боевых формирований по языковому принципу, с точки зрения фундаменталистов, оправданно: исламисты различных стран плохо понимают друг друга. В то же время оно провоцирует и рознь: источник Financial Times заявляет о «местных» и «добровольческих» подразделениях ИГИЛ, которые воспринимают войну по-разному. Первые сетуют, что основная часть военных потерь приходится на их долю. Европейцы же часто «опустошены», потому что «думали, будто попали в приключение».

Историю своего полного разочарования в ИГИЛ рассказал правоохранителям доброволец из другой части света – житель индийского Мумбаи Ариб Маджид. По его собственному признанию, оказавшись в расположении исламистов, он был вынужден выполнять грязную и малопрестижную работу, поскольку его сочли «физически слабым» для джихада. По приказу фундаменталистов Маджид мыл клозеты, держа в уме, что имеет университетский диплом об образовании.

Ситуация стала еще хуже для индийца, когда он получил ранение в ходе обстрела. ИГИЛ пыталась уклониться от того, чтобы оказать ему медицинскую помощь, хотя со временем он смог получить первую помощь в госпитале, где, по его словам, происходили изнасилования женщин. Разочаровавшись в проекте «халифата», ненужный исламистам, сумев усыпить их бдительность, Маджид нашел возможность покинуть Ближний Восток. И был арестован индийскими властями.

Случай Маджида, несмотря на налет комизма, типичен для многих добровольцев. Не стоит, впрочем, относить сетования новоприбывших только на счет их изнеженности. Многих фанатиков искренне волнует то, что ИГИЛ ведет борьбу не столько с «неверными», сколько с другими мусульманами. Для многих радикалов приемлема гибель в бою с шиитами, но не с Сирийской свободной армией, подпирающей ИГИЛ с севера.

Вместе с тем нападения собственных единоверцев являются для «халифата» существенной проблемой. Осенью 2014 года Сирийская свободная армия ликвидировала американского боевика ИГИЛ Дугласа МакКейна. Оппозиционная группировка, получающая помощь от США, сообщила американцам о гибели их соотечественника. «Я действительно не понимаю, как все это стало возможным. Я не нахожу слов. Все это абсолютно нереально для меня, я продолжаю любить моего старшего брата», – сказала СМИ сестра покойного Делеси.

Игорь ГАШКОВ.

antiterrortoday

О людской сущности

0

О людской сущности

***
Он был безграмотным наглядно —
Когда с ошибками писал,
И говорил когда нескладно,
И даже, если он молчал.

***
Будь осторожней, берегись,
Когда ты славой озарён.
Твой враг не дремлет. Оглянись —
В тени твоей он затаён.

***
Когда неотвратимую опасность видишь,
Будь хладнокровным, не теряй лица.
Пусть лучше уж конец ужасный, финиш,
Чем ужас без предела и конца!

***
Подставить ножку в тихой злобе
Ему не составляет труд.
Подлянку совершить способен
Любой моральный лилипут.

***
А трудно ль с головой ходить, поднятой гордо,
Среди согнувших спины? — вот вопрос.
Как, возвышаясь над другими твёрдо,
Не задирать при всех чванливо нос?

***
Уж лучше тихим доверяй лентяям —
Они беззлобны и не любят лгать.
Не доверяй восторженным слюнтяям —
Слюнями могут ведь и оплевать!

***
Уменьшить чтоб словесные отбросы,
Не задавай окольные вопросы.
К тому же не получишь ты при этом
Уклончивые, хитрые ответы.

***
Был постоянно в синекуре,
Жил без сомнений, без забот.
Благообразен по фактуре,
Но духом в сущности урод.

***
Есть и такие, кто не знают сомнений —
Верят в грядущие инновации,
И в неподкупность своей точки зрения,
В рамках построенных декораций.

***
Добыв огонь, стал жертвой Прометей —
В тисках у заколдованного круга.
Привычек зверских большинства людей
Огнём не мясо жарить, а друг друга.

***
Он пьян от счастья, от любви, от ласки.
В его душе блаженных чувств обитель.
Его волнуют запахи и краски.
А нужен ли ему, скажите, вытрезвитель?

***
Глазами душу не дано узреть,
Или извлечь посредством операций.
В душе сокрыта чувственная сеть,
И полнота живых ассоциаций.

***
Слепцы бывают от рождения,
И от болезней — налицо.
Но есть феномен — от прозренья
Стал притворяться он слепцом!

***
Пьянящий вкус победы и оваций
Гордиться позволяет нам и льстить.
Но бесконечные победные реляции
Нас в алкоголиков способны превратить.

***
Влечёт нас лёгкий нрав,
А легкомыслие пугает.
Хотя задорный драйв
От тяжких дум не возникает.

***-
Был сатанинским злом отмечен
Проклятый Гитлер и Пол Пот.
Но, как ни странно, человечий —
Биологический их код.

***
Невежда не тот, кто не знает,
А тот, кто незнанье скрывает,
Не тот, кто ошибочно ищет,
А тот, кто наукой пресыщен.

***
Только ли 5 чувств?

Жив человек дыханьем чувств:
Слух, зренье, осязанье,
И обаянье есть, и вкус —
Чрез них все наши знанья.

Они нам призваны служить
На жизненном раздолье.
А с равновесием как быть,
С любовью, страхом, болью?

Когда б вы знали…

0

Когда б вы знали...Нет, не подумайте, что я каким-то образом примазываюсь к Анне Андреевне. Просто на ум пришло — удивительная точность высказывания. Когда б только знать, из каких пустяков, глупых мыслей, проскользнувших мимолетом, получается что-то вроде короткого рассказа…

Этот началось с того, что я разбавляла уксус для «шубы». Обычная маленькая бутылочка с эссенцией на 250 гр.

Ничем не примечательная. И вдруг так живо вспомнилось: тогда, в моем детстве и позже бутылочки были треугольные. На уголках — грани. На гранях — отметки, сколько лить эссенции на пол-литровую бутылку воды. И еще стекло на них было не гладким, а каким-то пупырчатым.

Давно не видела. Очень давно. Уксус нынче даже в пластиковых бутылках продают… а пластиковые бутылки так прочно вошли в наш быт, хотя по-настоящему появились в конце восьмидесятых — начале девяностых. Их берегли. Не выбрасывали…

Вообще, при всей скудости тогдашней жизни иногда в ней появлялись такие вот излишества.

А бутылки из-под хлопкового масла помните? Тогда весь Узбекистан готовил исключительно на хлопковом нерафинированном масле. При этом все игнорировали всякие бутифосы — масло продолжали жать. Масло ужасно пахло и горчило — этого никто не замечал. Заметили, когда в конце шестидесятых появилось салатное рафинированное масло. Уже в обыкновенных бутылках. А вот ТО масло, стоявшее в тогдашних магазинах, разливалось в бутылки необыкновенные. Больше похожие на вазочки. Горлышко — расширяющийся в «плечах» силуэт, сужающийся в «талии», после чего до самого донышка линии идут прямо. В общем — вазочка, только сильно измурзанная жиром. Их и не мыли. Сразу выбрасывали. Да, я совсем забыла, они к тому же были еще и граненые. В общем — шедевр, наверняка какое-то дореволюционное оборудование.

«Ташкентская» — разливалась в обычные пол-литровые лимонадно-пивные бутылки, почему-то часто с ржавыми шляпками, что очень странно — при такой-то раскупаемости. Этикетки приклеивались криво и вечно отлетали.

Вообще, фигурных бутылок больше не припомню, а у лимонада и пива были такие этикеточки полумесяцем и приклеивались не в середине, а прямо около горлышка. Лимонад так и назывался лимонадом или «крем-содой», никаких «тархунов», «байкалов», «фант» и «спрайтов». Даже «буратино» тогда не было. Все потом. Но зато каким вкусным был тот лимонад!

Пиво, по-моему, было исключительно «жигулевским», другой марки я не помню. Те же пол-литровые бутылки, с этикетками полумесяцем.

Соков в пакетах не продавалось, а продавались они исключительно в гастрономах, в перевернутых конусах. Самый дорогой в Ташкенте был мандариновый. На мой взгляд, крайне подозрительный в смысле качества и содержания в нем мандаринов. И обязательно на прилавке — емкость с солью и чайной ложечкой — для томатного сока… Чаще всего — обычный граненый стакан на двести миллилитров, нынче редкость неимоверная. Я свой храню, как хрусталь. Тонких и вообще не вижу. А тогда во всех поездах — стаканы с подстаканниками…

В середине шестидесятых на прилавках совершенно неожиданно появился первый сок в банках. И сразу манговый. Ужасно дорогой, по-моему, чуть не трешка. Но я, хоть и очень экономить приходилось, — попробовала. Он, кажется, индийский был, очень вкусный. Очень необычный. С тех пор я и полюбила манго. А такого сока больше пить не приходилось почему-то…

Спиртное продавалось в винных отделах универмагов. До замужества я туда и не заглядывала — свое вино было, — напишу чуть ниже. А потом иногда приходилось. Жили мы на Навои, гастроном был всего в остановке от нас, на Шейхантауре, и чего там только не было! До сих пор помню любимый тогдашний напиток мужа рябину на коньяке за два двадцать. Из импортных напитков были болгарские вина, тогда очень хорошего качества, и кубинский ром с яркой Кармен на этикетке. Рома было хоть завались, стоил он довольно дешево. Еще время от времени в магазине около Алайского продавались такие круглые бутылки с китайской, что ли, водкой. В которой мариновалась змея. Покупали же, хотя я бы под расстрелом ЭТО не пила. И дефицитом были не импортные напитки, а узбекское вино «Ок мусаллас». «Кзыл мусаллас» можно было купить беспрепятственно, тогда вообще в моде были больше белые вина, не красные.

В роду мужа были серьезные виноделы, и узбекские вина (тогдашние) вполне могли конкурировать с теми же болгарскими и грузинскими. Ничего не скажешь, никто не халтурил. Я очень скучаю по «Баян-Ширею», тогда пол-литровая бутылка стоило семьдесят семь копеек, пилось оно, как вода, и было удивительно вкусным. Опять же «Ок мусаллас», «Хосилот», красные вина… недорогие и просто очень настоящие. С «телом», как говорят виноделы. С хорошим послевкусием.

Есть ли сейчас в Узбекистане что-то похожее? Я просто не знаю. Или все вытеснили заморские бренды?

Кстати, вот не помню я или просто не знаю, куда сдавали бутылки. Кефирные можно было сдать прямо в молочном отделе — это в Москве. Однажды я на такой запас бутылок — штук пятьдесят — набрала продуктов и существовала почти месяц, пока сын с мужем были в Ташкенте. При винных отделах устраивали пункты приема бутылок. С вечными очередями. А в Ташкенте как было? Ей-богу, кроме шара-бара с тележкой, других приемщиков бутылок не помню.

Когда б вы знали...Очередей в винных отделах я никогда не видела, но они закрывались во время футбольных матчей в гастрономах по всей Навои (еще один был в доме специалистов, на Урде в полуподвале).

Тогда мы и из дома не выходили — по улицам шли толпы разгоряченных болельщиков, от которых можно было ожидать чего угодно. В остальные времена все было спокойно.

Но я до замужества носа в винные отделы не совала. В каком-то заколдованном мире мы жили. Я имею в виду свою семью. Дачи у нас не было, да и как-то тогда не принято было, это же не средняя полоса, а Узбекистан, и хозяйки, в том числе моя мама, за что им только памятники ставить, невзирая на то, что работали почти все, делали монументальные заготовки. Как это у них получалось? Это, конечно, уже в годах шестидесятых, когда появились закаточные машинки, но и до этого у нас всегда была десятилитровая кастрюля с маринованными баклажанами, еще одна — с соленой капустой, переложенной яблоками сорта розмарин — вкуснее любой моченой антоновки, — и стояли банки с вареньем. Даже редким, вроде малинового или ежевичного.

Ну а когда появились закаточные машинки — началась сущая вакханалия. Баклажанная икра, маринованные баклажаны, огурцы, помидоры, патиссоны, компоты, консервированная вишня, баклажаны в томатном соусе, плюс то же варенье, господи, как они успевали? Все это стояло в одном большом на весь дом подвале, разделенном на закутки — у каждого свой, и с ключом. Главное, что съедаться это все просто не успевалось, а мама еще и вечно пироги пекла… а я нос драла, то не так и это надоело… вот дура-то, сейчас бы эти баклажаны!

Вкусноты необыкновенной! Я как сейчас помню День Икры, когда в духовке пеклись баклажаны и перец, и икра готовилась казанами. День Баклажан — самый трудоемкий, — нужно было жарить теми же казанами морковь с луком, варить баклажаны и класть под гнет, резать зелень и чеснок… — это до консервирования… День Капусты. День Компотов. И так далее. Варенье варилось между делом. Айвовое и белая черешня непременно с лимоном…

Подумать только, сколько свободного времени было у советских женщин! Сейчас его просто нет. Но я все равно чувствую себя преступницей и лодырем, потому что в жизни ничего не консервировала — набаловалась на маминых закрутках.

Одним из важнейших для нас продуктов является… конечно, вишня. Про варенье и компоты я не говорю, консервированная шла на вареники. Но самое главное ее назначение, — конечно, наливка. Никогда не пила наливки вкуснее, чем у мамы. Правда, один мой родственничек клянется, что у мужа его тетки она была куда вкуснее. Но я не пробовала, и поэтому предпочитаю игнорировать всякие голословные утверждения.

Непонятно только, как быстро она выпивалась. Потому что мама ставила две десятилитровых аптечных бутыли. Причем создавалось впечатление, что никакой водки в наливку не добавляли, и, скорее всего, так оно и было. Она была густая, как ликер. И нужно сказать, я терпеть не могу спиртное. Все, кроме той наливки… Но больше наливки я любила остававшиеся от нее вишни. Так называемые «пьяные». В отличие от хрестоматийных гусей, я их лопала с утра до вечера и не пьянела.

Только однажды произошла катастрофа — одна бутыль разлетелась вдрызг, и красные струи растеклись по комнате. Причем дело было загадочным. Я, честное слово, близко не подходила (мне было лет шесть). Няня клянется, что она тут ни при чем. Скорее всего, был какой-то дефект стекла. Мама была в бешенстве, так что все домашние прятались по углам. Но и поделать ничего нельзя было… пришлось ставить новую наливку.

Самым грандиозным предприятием в деле заготовок было, конечно, вино. Поскольку самое трудоемкое и требующее много времени. Но у нас в доме никогда ничего не было, кроме своего вина. Делали его не каждый год: родители, в общем, не пили, и вино открывалось по праздникам и дням рождения. Водки у нас просто никогда не бывало. Бутылки копились годами. Из дома их выносить запрещалось, даже шара-бара когда приезжал мне бутылку не давали. Бутылки все были винными или из-под шампанского.

Раз в два -три года родители шли в ларек на Алайском и закупали сто килограммов винограда. Тащишка с осликом и тележкой притаскивал все это домой. Тогда «саперави» стоил двадцать семь копеек за килограмм. Иногда, если попадалось, закупался мускат: как сейчас помню эти кисти, в которых ягодки были так плотно прижаты друг к другу, что становились уже не шариками, а кубиками. Но и вино из них получалось замечательное.

Ногами виноград никто, конечно, не давил, давили руками, причем между родителями шел постоянный и принципиальный спор: отрывать веточки или нет. Мама считала, что с веточками вино получается слишком терпким, папа стоял за веточки. Уж не помню, как разрешилась ситуация. Но мама достала где-то книжку о виноделии и все делала по ней.

Вино долго бродило в больших кастрюлях. Потом его отцеживали и начинали фильтровать. Представляете — на столе стоят бутылки, в них — стеклянные воронки с вложенной фильтровальной бумагой. Дело это небыстрое. Потом вино фильтровали еще раз. И только после этого закрывали пробками, уж не знаю, где их доставали, заливали сургучом, купленным папой на почте, и ставили в темное место под кровать. Помню даже какие-то наклейки делали: первый сорт, второй, а однажды мускат не добродил, что ли, или произошло что-то, только получилось нечто вроде шампанского. Причем не во всех бутылках. Наверное, таких набралось десятка два, не больше.

Под всеми кроватями стояли эти бутылки, и хватало их года на три точно. Потом все опять начиналось сначала.

Я просто представляю себя нынешнюю, занятую чем-то подобным: представляется не слишком ясно. Да и кому теперь это надо?

Впрочем, то было вино настоящее, а не непонятно что, которое здесь выдают за импортные вина. Такие импортные вина во Франции и Италии — пятачок пучок. Обычные, столовые, каждодневные, я когда-то из Франции везла, три евро пятьдесят за три литра в картонном пакете.

Все прошло, все умчалося в непроглядную даль.

Больше никто не нальет того вина. Не подсунет пирожок с вареньем. Не поставит на стол банку настоящей баклажанной икры.
Иногда так без этого тоскуешь… По маминому теплу…

Tatiana Pertseva
специально для nuz.uz

«Пирожки», «порошки» и прочие «экспромтъ»ы

2

"Пирожки", "порошки" и прочие "экспромтъ"ыИтак, подарок. От Олеси Цай. Известного в Ташкенте автора пирожков и порошков – сетевых четверостиший, напоминающих строгостью правил традиционные восточные жанры хокку, рубаи, но отличные от них своими канонами. Олеся широко признана в сетевой поэзии, и Ташкент может гордиться, что не отстает от современных поэтических веяний, имея своего автора с мировой, можно сказать, славой.

Олесю Цай впервые увидела и услышала летом 2014 на поэтическом вечере в «Антикафе» и полюбила ее сразу за кристальность, которой она высвечена вся как есть. От кончиков ресниц до кончика ее поэтического пера. Увлечение сетевой поэзией и встречи с интересующимися этим жанром ташкентцами сподвигли ее открыть интернет-группу «Пироголики» для новичков в сетевой поэзии. Сама же Олеся давно прописана в интернет-сообществах пирожковцев на других ресурсах Интернета, где ее первые четверостишия разлетелись еще горяченькими и живут самостоятельной жизнью, порою даже вопреки воле автора. А страница Цай ВКонтакте – одна из весьма посещаемых.

Альманах, полученный в подарок, — библиографическая редкость. В Ташкенте этих книг всего пять. Одну Олеся преподнесла мне. Вторая подарена библиотеке «Антикафе». Цай в числе авторов издания. И хотя в книге не указано ни место, ни время выпуска и нет никаких выходных данных, альманах «Пирожки» — поистине раритетный. И по содержанию, и по оформлению: все в нем сделано со вкусом и умом. «Песочный альманах» — проступает надпись по нижнему краю обложки. Но зыбучие пески времени вряд ли поглотят этот сборник. Процесс сетевой фольклоризации начат, идет и не грозит остановкой. «Пирожки», как понимаю, на сегодня явление в русской словесности не такое уж и новое. Сама я, как и многие из моих друзей, знакомых, узнала о нем недавно благодаря Олесе Цай. Существует же направление более десятилетия. И право развиваться успело утвердить.

Почему бы и нет? Начало века в русской словесности традиционно знаменуется всплеском новых направлений. Столетие назад появились будетляне, кубофутуристы, акмеисты… Не буду перечислять далее — каждое из направлений имело определенные условия для поэтического творчества и оставило свой след в истории литературы и культуры – имена любимых поэтов, сборники стихов. И вот — начало нового века. На смену звучным литературным течениям Серебряного века или экзотическим восточным, которые вне времени и из моды вообще не выходят, на заре XXI века пришли русские бытовые – пирожки и порошки. Не буду сравнивать и сопоставлять поэзию Серебряного века с новыми направлениями. Время иное – и поэзия иная. Если говорить о поэзии высокой… Но речь — о сетевой.

На пирожках мы для начала и остановимся.

По форме это четверостишия, написанные четырехстопным ямбом. Выглядят они непривычно для глаза приверженцев нормативного письма и поэтической строфы. Только строчные буквы, никаких знаков препинания, отсутствие рифмы. Мне, филологу, трудно было с этим примириться, хотя поэты-верлибристы так давно пишут. Примеры заразительны — я и сама отказалась от знаков препинания в верлибрах, которыми иногда грешу.
Обратимся к «пирожкам» из нового альманаха. Читаю на первой же странице. Автор – Arhistratig.

уходит он с ночным циклоном
нам оставляя до зимы
два уголька ведро морковку
метлу и мокрые следы

Каждому автору выделен разворот, где размещается шесть пирожков. Нашла четверостишия Цай.

олег с оксаной жили вместе
сто долгих и счастливых лет
в прекрасном домике у моря
что у оксаны в голове

Не правда ли, сразу и не сообразишь, о чем это вы, поэты? Но читая все новые и новые четверостишия, вдруг чувствуешь какое-то ностальгическое послевкусие… И берешься лепить свой пирожок. Делишься в сети, а там тебе в ответ что-то еще выпекается.

Покопавшись в сети, узнала имя отца-прародителя нового жанра. Точнее, не имя – ник. Это блогер alcogol. Он первым в 2003 году запустил четверостишия на сетевую орбиту в своем «Живом журнале». Затем обустроил для них отдельный сайт. И пошло-полетело по миру пирожково-порошковое поветрие. Стали создаваться «пирожковые» паблики, набиравшие до 20–30 тысяч подписчиков. Поначалу четверостишия гуляли в сети безымянными, но постепенно были «узаконены» стандарты авторских подписей, стали проводиться тематические конкурсы, они чуть ли не каждую неделю устраиваются в «учебных» группах для пирожковцев. В традицию многих компаний и брендов, радиоэфира вошли конкурсы типа «сочини о нас пирожок и выиграй приз». Ее Величество Коммерция рулит и здесь. Но творчество остается творчеством. И в нем всегда найдется место и таланту, и не блещущему оным.

В 2013 году в Питере состоялась презентация первого блокбастера порошковой поэзии, на которую были приглашены соавторы. В том числе и Олеся Цай из Ташкента, около двух десятков ее пирожков украсили первую книгу сетевого поэтического творчества. В 2014 году вышло второе издание книги. А Олеся Цай, как я уже отмечала, в признанных авторах жанра и помогает, как и другие пирожковцы со стажем, начинающим авторам.

Количество заходов на «пирожковые» сайты достигает нескольких миллионов в месяц. Интерес к ним не уменьшается. Выпекание пирожков происходит способом индивидуальным или коллективным – кому как с руки. К пирожковцам подтянулись и художники, создавая иллюстрации к четверостишиям. Сложились вкусы и стандарты качества, подразумевающие в пирожках «разрыв шаблона», «инсайт» или «дзен». Теоретики и практики сетевой поэзии объяснить, что это такое, пока не могут. Говорят, понимание приходит со временем. Основное же правило — стихотворный размер ямб, четыре стопы с последовательностью слогов в строках 9–8–9–8.

«Нарушителей» шаблона хватает, особенно среди тех, кто пишет «пирожки» ради развлечения, но «классики жанра» его свято блюдут. И уверены, что такое времяпрепровождение помогает «проговорить проблему», учит здоровой самоиронии, юмору, сатире, адекватной оценке обстоятельств и жизненных ситуаций, преодолению жизненных трудностей, оказывая, таким образом, своеобразный психотерапевтический эффект на авторов и читателей. Пирожки потребляют всем миром: отбор осуществляется на основе откликов внутри пишущего сообщества. Мелькает в их строках иногда и обсценная лексика, но она не самоцель и не поощряется.

Авторы пирожков считают их поэзией. Читатели – далеко не всегда. За полгода, что знакома с жанром, успела пережить приливы и отливы интереса к ним – и чтению, и попыткам сочинения. Но не могла не заметить интереса умных и веселых людей к написанию пирожков. Задумалась, что же они находят в обмене четверостишиями? Присмотрелась – авторы умудряются выразить мысли, эмоции или рассказать какую-либо историю на основе жизненного опыта, приписывая его «пирожковому» герою, чаще всего с ямбическим именем Олег, Зухра или Оксана.

Ушли в прошлое оды, элегии, стансы и поэмы. Поэзия, какой мы ее знали, меняет свой строй. Пушкинская гениальная простота и прозрачность не в чести. Благо хоть сам поэт остается на недосягаемой и ныне высоте. Конечно, стихи пишут. И авторов – не море, а океаны. Масса ресурсов и возможность публикации авторских стихов, к сожалению, нередко очень далеко отстоящих от истинной поэзии. Рождаются, как видим, и совершенно новые жанры. Социальные проблемы и быт стали темами «пирожков», которые взяли на себя функции поэтического отображения состояний и настроений общества.

Как бы ни менялись времена и нравы, творческое начало в человеке не угасает. Да, оно видоизменилось. Говорить о высоких чувствах, о том, что занимает ум и душу человека, без самоиронии стало вроде бы даже как неприличным. Пафос – неприемлемым. И крошечные четверостишия, а то и двустишия, словно пазлы, выкроенные разными авторами, соединяясь друг с другом, складываются в единую картину, высвечивая жизнь множества людей.

В этой мозаике, помимо размеренных и порою даже лиричных или философических «пирожков», можно встретить и другие жанры. Это более резкие в звучании и настрое «порошки» — остроумные ямбические четверостишия с последовательностью слогов 9 – 8 – 9 — 2, в которых рифмуются четные строки, а последняя строка завершает стихотворение неожиданной развязкой. Примеры выловила в сети.

мой бог да это ж те же грабли
не разглядела в темноте
а ну ка наступлю еще раз
да те

Недавно появился жанр «ЭкспромЪты» — остроумные и лаконичные двустишия из семнадцати слогов.

ты присылаешь двадцать скобок
о как же я люблю твой смех

поскольку времени немного
я вкратце матом объясню

Не вышел пока из младенческого возраста еще один новый словесный жанр, правда, к поэзии он отношения не имеет, но упомянуть хочется – для расширения нашего с вами кругозора. Это не без остроумия переиначенные фразы, в которых порою заменена только буква, но фраза обретает неожиданный смысл. Название жанра — «интернет-каламбур» — своего рода интернет-мем с мрачноватым настроем, густо сдобренный самоиронией. Примеры? Пожалуйста: «Курение помогает упокоиться», «Не надо печалиться – вся жесть впереди», «Детский адик» — et cetera. Кто-то ведь соберет со временем и издаст. Или диссертацию напишет. Потому как явление нашей жизни.

Вот такими новыми жанрами пополнилась русская словесность с помощью сетевого общения. Жанрами, лучший мотиватор для которого — реальность. Какое место займет со временем направление, загадывать не буду. Время покажет. Но альманах «Порошки», еще не до конца прочитанный, сулит мне открытие новых имен в сетевой поэзии. И улыбок – то веселых, то печальных. Как и в реальной жизни.

Тамара САНАЕВА.

Подпишитесь на нас

51,905ФанатыМне нравится
22,961ЧитателиЧитать
7,710ПодписчикиПодписаться