21.7 C
Узбекистан
Понедельник, 12 апреля, 2021

День Рождения Тараса Шевченко отметили в Ташкенте

Топ статей за 7 дней

Полная неожиданность: в Ташкенте сносят дворец «Навруз». В хокимияте рассказали, что будет построено на его месте

Пользователи социальных сетей опубликовалли фото сноса Дворца Навруз на Дружбе народов, который начался минувшей ночью. Столичный хокимият рассказал о...

Грабители из Ташкента украли 2 миллиарда сумов и попались, когда решили отдохнуть

Следственный департамент при МВД опубликовал подробности крупного ограбления, совершенного летом прошлого года в Ташкенте. Грабители украли из сейфа компании...

В «Тошкент метрополитени» прокомментировали, по какой причине была остановлена Сергелийская ветка метро

Сегодня примерно в 10:30 по техническим причинам была остановлена работа Сергелийской ветки Ташкентского метрополитена. Всех пассажиров благополучно эвакуировали. УП...

Подпишитесь на нас

51,913участниковМне нравится
22,961участниковЧитать
2,760участниковПодписаться
День Рождения Тараса Шевченко отметили в Ташкенте

Я могу сказать точно, что девятый день месяца марта 1814 года был точь-в-точь такой, как сегодня. Будущая мать Тараса Шевченко, проснувшись утром, увидела такой же ласковый свет солнца, какой мы видели сейчас. В этот день, когда в садах Украины на ветках берёз уже звенят серебристые почки, родился на свет поэт, чья жизнь станет «заплатанной судьбой» пророка. Поэт, жизнь которого была не прожита, а будто спета устами украинского народа.

В этот день с утра Ташкент сиял в лучах восходящего солнца. В это самое утро мы пришли на улицу Шевченко к памятнику Тарасу Григорьевичу, и, лепестки цветов, которые мы принесли, падали на мощёные дорожки. Люди всё приходили и возлагали. Его Превосходительство посол Украины Юрий Савченко,— необыкновенный человек, привлекающий всех своей приветливостью— вышел к памятнику и мы расступились. Он сказал:

— Я поздравляю вас с 203-м днём рождения великого кобзаря Тараса Шевченко. Мы чтим его вдалеке от Днепра, в благодатном Узбекистане. Дружба наших стран наполняет сердце радостью, ощущением юности и каждый год мы приносим к памятнику новые и новые пышные цветы. Тарас Григорьевич Шевченко и сам бывал в этих солнечных краях в Аральской экспедиции, как художник сделал прекрасные зарисовки быта и местности. Ведь кроме дара певца и дара поэта ему был дан высокий художественный талант и уже одним этим талантом он мог остаться в культуре как Украинской, так и мировой. В Узбекистане Шевченко посвящено крупнейшее и красивейшее мозаичное панно, которое находится позади нас на торце школы №110, носящей имя поэта. Это панно чрезвычайно ценно для всех и не только для Украины. Хочется, чтобы оно охранялось неистово и долго, и рассказывало нам про жизнь, — творческую нелёгкую долю кобзаря, чтобы ученики школы и жители города могли ценить красоту и произведения искусства родного Ташкента.

Дул лёгкий тёплый ветер и до моего слуха будто долетал мелодичный звон казацкой лютни.

Его превосходительство прочёл строки Тараса Григорьевича о любви к родной Украине, о всепоглощающей тоске и разлуки с ней. Мы ощущали боль поэта и каждый зачитал свои любимые стихи Шевченко. Казалось, со всех сторон хлынули потоки чувств и мы, подставленные голубому восточному небу, исполнили вечный гимн «Рэвэ та стогнэ Днiпр шiрокий».

Приятный и чистый женский голос я слышала рядом. Нарядная и строгая,— бело-розовые цветы в руках— это была консул Светлана Мирончук. И вот, что она мне рассказала.

— Что может быть выше слова? Слово есть знание и истина, а слова, которые становятся стихами— бессмертны. У каждого народа и в каждой стране есть свои пророки-поэты, владеющие словом свыше. Они как объединяющее звено между людьми нации, ведущие вперёд и видящие будущее. Тарас Шевченко для Украины— как Алишер Навои для Узбекистана, как Юлиуш Словацкий для Поляков, Шекспир для Англии, Тагор для Бангладеш. Он родился в тот период, когда Украина боролась за свою свободу и как любой пророк был гоним и страдал, поэтому творчество его грустное, но грустное в той мере, какова судьба и история украинского народа.

Я внимала госпоже консулу, я сострадала поэту, но весна обостряет восприятие мира,— и поэтому ритмы и аллитерации Шевченко трепетали в пространстве его любовной лирикой,— естественными и прекрасными словами посвящения княжне Репниной:

Душе с прекрасным назначеньем
Должно любить, терпеть, страдать;
И дар господний, вдохновенье,
Должно слезами поливать.
Для Вас понятно это слово!..
Для Вас я радостно сложил
Свои житейские оковы,
Священнодействовал я снова
И слёзы в звуки перелил.
Ваш добрый ангел осенил
Меня бессмертными крылами
И тихостройными речами
Мечты о рае пробудил.

Должна сказать, что меня всегда охватывает непонятно волнение при соприкосновении с искусством, а сегодня здесь было всё: и стихи, и песни и визуально-изысканный ряд национальных одежд пришедших людей на фоне яркого мозаичного панно на стене школы. Школа, украшенная панно— дар Украинских зодчих и строителей городу Ташкенту после землетрясения 1966 года. Мне страстно захотелось прикоснуться к мозаике. Она звучала глубокими красками алого, малинового, вишнёвого и холодного космически-синего. Вот оно,— самое большое мозаичное панно в мире, посвященное шевченкиане! Да, мне хотелось взглянуть на него поближе, но что я увидела? По сияющим кубикам, разрывая поверхность, вились многочисленные надписи, сделанные, видимо, школьниками. От такого отношения к памятникам я, как художник, могла почувствовать только одно— смятение, излом, отчаяние.

Так прошла часть дня и мы были приглашены в Республиканскую детскую библиотеку на литературно-музыкальный концерт. Название концерта длинное, но всецело поясняющее: «Алишер Навои и Тарас Шевченко— создатели национального литературного языка, — гордость и символы народов своих стран». Торжественные слова прозвучали от Его Превосходительства посла Юрия Савченко, а так же от председателя Украинского культурного центра «Славутич» Бойко Владимира Фёдоровича.

Вечер начался с экзотического привкуса песни «Розпрягайте, хлопці, коней», исполненной на афганском рубабе Сардором Исраиловым. О таком исключительно сказочном начале и тонких нюансах концерта я решила поговорить с режиссёром-постановщиком и художественным руководителем Любовью Константиновной Тарасовой.

—Наш концерт посвящён великим личностям Алишеру Навои и Шевченко. Они оба гордость и символы своих стран. Оба ушли от нас в одинаковом возрасте. Чтобы раскрыть глубину творческой судьбы этих двух поэтов-пророков, таких похожих и в тоже время разных,— я готовила презентацию в слайдах, а так же истории и легенды, чтобы люди узнали о них больше, а не просто пришли на концерт и послушали кто за кем поёт. Творческое наследие Шевченко является основой украинской литературы и языка, так же как искусство Навои,— философа и мыслителя суфийского направления— стало основой узбекской культуры. Сегодня программа велась на трёх языках: украинском, узбекском и русском. Были приглашены музыканты из государственной консерватории и музыкального лицея. Мне было интересно соединить наши культуры в песнях и музыке, звучали стихи поэтов на русском и украинские песни были исполнены на узбекских инструментах, даже на афганском рубабе, — романтичном инструменте, который в профиль напоминает головку павлина. В конце вечера мы перешли от классической струнной части программы на народные украинские песни, которые для нас исполнили ансамбли «Лаванда» и «Черемшина» украинского культурного центра.

Спасибо за Вашу работу, Любовь Константиновна! За то, что отвлекаете от мелочей будничного искусством и великими образами. Мне кажется, что сегодня мы сделали даже больше того, о чём просил сам поэт:

И меня в семье великой,
В семье вольной, новой,
Не забудьте — помяните
Добрым тихим словом.

МАРИЯ КОРОВИНА
фото: В. ШУРЫГИН/Посольство Украины

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Последние новости

В Нукусе состоится фестиваль искусства бахши

В 2021 году в Нукусе во второй раз состоится фестиваль искусства бахши. Соответствующее постановление Шавкат Мирзиёев подписал 14 апреля. Как...

Больше похожих статей

ЎЗ