Комиссия по терминам при Кабинете Министров Узбекистана утвердила очередной перечень узбекских аналогов иностранных слов, рекомендованных для официального использования.

В новый список вошли термины, которые широко используются в повседневной жизни, средствах массовой информации и цифровой среде. Вместо популярных заимствований предлагается использовать их узбекские эквиваленты.
В частности, комиссия рекомендовала следующие варианты:
- брекеты — Tishsim;
- дедлайн — So’ngmuddat;
- бренд — Xosnom;
- хештег — Kalitso’z;
- эмодзи — Hisbelgi;
- фрилансер — Erkin ishchi;
- хостел — Qoʻnoquy;
- распродажа — Arzonsotuv.
Как отметили в Комиссии по терминам, новые слова рекомендованы для применения в официальных документах, государственных учреждениях, средствах массовой информации и других сферах, где используется государственный язык.
Перечень стал частью работы по развитию и совершенствованию узбекской терминологии, а также по расширению использования национальных языковых аналогов вместо иностранных заимствований.

