back to top
24.6 C
Узбекистан
Суббота, 16 августа, 2025

180-летие со дня рождения Абая Кунанбаева отметили в Ташкенте

Топ статей за 7 дней

Подпишитесь на нас

51,905ФанатыМне нравится
22,961ЧитателиЧитать
7,710ПодписчикиПодписаться

Международный институт Центральной Азии (МИЦА) совместно с Посольством Республики Казахстан в Узбекистане провели 15 августа международную научно-практическую конференцию «Роль духовного наследия Абая Кунанбаева в укреплении культурной интеграции народов Центральной Азии».

В конференции приняли участие представители государственных органов, дипломатического корпуса, научных и творческих кругов, а также студенческая и академическая общественность.

В числе участников – исследователи, писатели, переводчики, деятели искусства и культуры из стран Центральной Азии и международных организаций, а также представители казахского, кыргызского, таджикского, туркменского, азербайджанского, белорусского, русского, татарского и башкирского культурных центров Узбекистана.

В последние годы в рамках укрепления добрососедства и культурно-гуманитарного сотрудничества между государствами Центральной Азии растёт интерес к наследию выдающихся мыслителей и поэтов народов региона. Одной из таких объединяющих фигур является Абай Кунанбаев — классик казахской литературы, философ-гуманист, реформатор общественной мысли и культурный символ всего региона.

В Узбекистане с глубоким уважением относятся к личности и творчеству Абая Кунанбаева, чьи взгляды на человека, общество, воспитание и развитие оказали и продолжают оказывать влияние на культурную и интеллектуальную среду региона. Его «Слова назидания» стали нравственным и философским ориентиром для многих поколений, а поэтическое наследие — неотъемлемой частью духовной сокровищницы тюркской цивилизации.

Президент Республики Узбекистан Ш. М. Мирзиёев, выступая на международных площадках, не раз подчёркивал значение культурного диалога и уважения к наследию великих мыслителей Центральной Азии, среди которых Абай Кунанбаев занимает особое место как символ просвещённого национального самосознания, стремления к знаниям и нравственного прогресса.

В этой связи 13 марта 2018 года было принято Постановление Президента Республики Узбекистан (№ПП-3598) «О широком изучении и пропаганде творческого наследия великого казахского поэта и мыслителя Абая Кунанбаева», предусматривающее проведение ряда культурных мероприятий, направленных на популяризацию его литературного и философского наследия.

В рамках этого документа переведена значительная часть произведений Абая на узбекский язык, ежегодно организовывается конкурсы чтения, литературные вечера, конференции, а также выпущены книги и сборники.

Это наглядный пример того, как государственная поддержка способствует укреплению культурного единства.

Основной целью конференции стало обсуждение гуманистических и философских идей А. Кунанбаева, их влияния на межкультурные связи народов Центральной Азии, дальнейшее развитие культурно-гуманитарных связей между Узбекистаном и Казахстаном, а также повышение интереса к его литературному наследию среди молодёжи и научной общественности Узбекистана.

В центре внимания — роль Абая в воспитании высоких нравственных ценностей, просвещении, укреплении взаимного уважения между этносами и продвижении гуманистических идеалов, актуальных и в XXI веке.

Говоря о роли и значении Абая в мировой литературе, Чрезвычайный и полномочный посол Казахстана в Узбекистане Бейбут Атамкулов сказал: «2025 год ознаменован особым событием — 180-летием со дня рождения Абая Кунанбаева, выдающегося поэта, мыслителя, просветителя, музыканта, который по праву занимает место среди величайших личностей мировой культуры».

Он также привел слова Президента Республики Казахстан Касым-Жомарт Токаева, который подчеркнул значение писателя для народа Казахстана: «Абай — это символ нравственного совершенства и духовной глубины, человек, открывший наш народ миру и принесший в него лучшие ценности человеческой цивилизации».

«Юбилей Абая — событие, выходящее за рамки национального контекста. Это дата, имеющая общецивилизационное значение, ведь Абай стал подлинным мостом между Востоком и Западом, объединив в своём творчестве арабскую, персидскую, тюркскую, русскую и западноевропейскую мысль.

Он первым ввёл в казахскую культуру жанр романса, заложив основы новой формы лирики в Центральной Азии. Такие произведения, как «Көзімнің қарасы», «Желсіз түнде жарық ай» и другие, сегодня звучат на ведущих мировых сценах в исполнении известных эстрадных и оперных певцов», —отметил в своем выступлении посол.

Абай был мастером перевода и глубоким интерпретатором мировой литературы. Он перевёл на казахский язык произведения Пушкина, Лермонтова, Гёте, Байрона, Шиллера, а также великих восточных поэтов — Алишера Навои, Фирдоуси, Низами, Саади, Хафиза. Он сумел соединить исламско-восточную и русско-европейскую философию в единую гуманистическую концепцию.

В 2025 году в Казахстане и во многих зарубежных странах, в том числе в Узбекистане реализуется широкий цикл мероприятий, приуроченных к юбилею Абая.

Бейбут Атамкулов также отметил особую роль узбекской литературы и культурного сообщества в формировании общего гуманитарного пространства, укреплении взаимопонимания и дружбы между нашими народами.

Своё выступление посол завершил словами Абая Кунанбаева: ««Адамзаттың бәрін сүй, бауырым», («Люби всё человечество, мой брат»). Эти слова — краткая формула универсальной морали, которую можно считать духовным девизом для человечества».

М.ДЖАНГИРОВ, фото автора

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Последние новости

Региональная идентичность выходит на уровень стратегической повестки Центральной Азии

15 августа в Ташкенте в рамках VIII Центральноазиатского экспертного форума (ЦАЭФ) состоялась научно-практическая конференция «Практические аспекты формирования региональной идентичности...

Больше похожих статей