Пресс-служба Национальной библиотеки Узбекистана им. Алишера Навои сообщила о новом издании, поступившем в книжный фонд. Это выпущенная в 2015 году в издательстве «Янги аср авлоди» книга, посвященная опере Генделя «Амир Темур» («Тамерлан»).
Основная часть издания отведена под либретто оперы, переведенное с русского языка на узбекский известным поэтом и переводчиком Гуломом Мирзо. Введение написано профессором Акмалем Саидовым. В нем дается обзор европейских музыкальных и литературных произведений, вдохновленных образом Амира Темура. Несомненно, опера Генделя, написанная в 1724 году, относится к числу наиболее значимых из них.
Также в книге приводится биография Георга Фридриха Генделя, рассказ о его оперном творчестве, приводится список музыкальных произведений композитора.
Общий объем книги — 118 страниц. Издание рассчитано на профессиональных музыкантов, литераторов и переводчиков, а также на широкие слои читателей.
Анна НИМ.
Фрагмент из "Амира Темура" Генделя несколько лет назад показывали в Ташкенте мастера немецкой оперы . Недавно дирижер Дильбар Гулямовна Абдурахманова говорила, что интересно было бы поставить это произведение у нас.
Значит, не за горами. Либретто переведено.
В XVII — XVIII вв образ полководца в Европе рисовали как спасителя от нашествия войск турецкого султана. Но в этой опере сюжет построен на любовной теме.