MySQL Error!
MySQL error in file: /engine/modules/show.full.php at line 920
Error Number: 191
The Error returned was:
Too many words in a FTS phrase or proximity search
SQL query:

SELECT id, date, short_story, xfields, title, category, alt_name FROM dle_post WHERE MATCH (title, short_story, full_story, xfields) AGAINST ('\"Брексит\" по-женски. Дамы, которые правят Британией История с выходом Великобритании из Евросоюза еще далеко не закончилась, но уже привела к неожиданному промежуточному результату: судьба страны в очень большой мере оказалась в руках женщин. И речь далеко не только о премьер-министре Терезе Мэй.В первой главе саги о \"брексите\" героями были почти одни мужчины: премьер-министр Дэвид Кэмерон, его друг и политический противник в вопросе о Евросоюзе Борис Джонсон, соратник Джонсона Майкл Гоув, лидер партии UKIP Найджел Фарадж, соратник Кэмерона Джордж Осборн и другие.Однако после референдума 2016 года все они отошли на второй план, а то и вовсе в тень. Вперед выступили женщины.Кто же эти дамы, которые решают судьбу Соединенного Королевства?Тереза МэйПремьер-министр и лидер Консервативной партии Тереза Мэй, 62-летний профессиональный политик. Вторая после Маргарет Тэтчер женщина-премьер в истории Британии.Мэй стала главой партии и правительства после того, как Дэвид Кэмерон, проиграв референдум 23 июня 2016 года, ушел в отставку и вообще из большой политики.До референдума Тереза Мэй, министр внутренних дел в правительстве Кэмерона, вместе с шефом выступала против выхода из ЕС, но, став премьером, бессчетное количество раз повторила на разные лады фразу \"народ выразил свою волю, мы обязаны ее выполнить и через \"брексит\" привести страну к великому успеху\".Споры о том, как должен выглядеть этот \"великий успех\", раскололи Консервативную партию и серьезно ухудшили виды самой Мэй на долгое и успешное премьерство.В декабре Мэй выиграла голосование о недоверии внутри партии, но перед этим пообещала, что уйдет с постов лидера тори и главы правительства до следующих парламентских выборов. Они по закону должны пройти не позже 2022 года.При этом британская пресса не оставляет рассуждения о досрочной отставке Мэй (и, возможно, досрочных же выборах). По одной из последних утечек, Мэй будто бы намекала своим министрам, что уйдет уже летом, чтобы к осенней ежегодной конференции партия избрала нового лидера.Впрочем, о скорой отставке Терезы Мэй британские комментаторы рассуждают как минимум с лета 2018 года - а она все не уходит.Никола СтёрдженВосхождение к политическим вершинам Николы Стёрджен, лидера Шотландской национальной партии (SNP) и Первого министра (главы правительства) Шотландии, не связано с \"брекситом\". Оно связано с другим событием - референдумом 2014 года о независимости Шотландии.Шотландские сепаратисты тот референдум проиграли, и лидер SNP Алекс Салмонд ушел в отставку. Его заместительница Стёрджен заняла его место и в ноябре 2014 стала Первым министром.Но именно после референдума о \"брексите\" имя Стёрджен замелькало в заголовках новостей по всему миру.В Шотландии большинство проголосовало против выхода из ЕС, и лидер партии шотландских сепаратистов объявила, что теперь совершенно необходим второй референдум о шотландской независимости - потому что если Англия и Уэльс хотят уйти из Евросоюза, пусть уходят, но Шотландия хочет остаться.Правда, на проведение еще одного референдума нужно согласие Лондона. Тот его не давал, и Стёрджен летом 2017 года объявила, что вопрос откладывается до тех пор, пока все не прояснится с \"брекситом\".Но в последнее время Стёрджен регулярно напоминает, что вопрос не снимается с повестки вовсе.В январе она заявила, что вызванный \"брекситом\" хаос делает все более очевидной необходимость нового референдума о независимости, и что она в обозримом будущем собирается обнародовать план действий.В начале марта глава правительства Шотландии довольно резко ответила одному члену правительства Британии. Тот высказался в том духе, что сейчас не время говорит о референдуме, и что раз уж \"напоролись на айсберг\", всем нужно держаться вместе.\"На самом деле, нет. Шотландия не обязана тонуть вместе с кораблем \"брексита\", - ответила Стёрджен в \"Твиттере\".49-летняя Стёрджен впервые избралась в парламент Шотландии еще в 1999 году. До того она работала юристом.Политикой Стёрджен занялась под впечатлением от Маргарет Тэтчер - ноне потому, что англичанка была ее кумиром.\"Чтобы Шотландией не правили тори, которых мы не избирали\", - так Стёрджен объяснила свои мотивы в одном из интервью Би-би-си.Партию тори в Шотландии, кстати, тоже возглавляет женщина - Рут Дэвидсон. Она, по подсчетам социологической фирмы YouGov, занимает четвертое место в рейтинге самых популярных политиков-тори.Арлин ФостерЛидер североирландской Демократической партии юнионистов (DUP) Арлин Фостер в свои 48 лет уже побывала и министром, и главой правительства Северной Ирландии.Но именно события, связанные с \"брекситом\", сделали ее - довольно неожиданно - человеком, от позиции которого зависит многое в британской политике.В 2017 году Тереза Мэй объявила внеочередные парламентские выборы. Она рассчитывала, что тори уверенно победят и тем самым получат от народа мандат на \"брексит\", каким его видит правительство. Но все пошло не так.Тори выиграли, но потеряли абсолютное большинство в палате общин, и Мэй была вынуждена заключить пакт с ДУП. У партии Арлин Фостер - всего десять мест, но без них у тори нет большинства.А затем возник проект соглашения о выходе Британии из ЕС с его \"страховочным вариантом\", и позиция североирландцев стала еще и лакмусовой бумажкой для большинства депутатов, выступившего против соглашения и против такой договоренности о судьбе Северной Ирландии.Североирландские юнионисты опасаются и частичного отделения от Британии, и новых беспорядков в случае появления границы с Ирландской Республикой, а у Арлин Фостер - еще и личные болезненные воспоминания о столкновениях семидесятых-восьмидесятых.Когда ей было восемь лет, ирландские сепаратисты тяжело ранили ее отца-полицейского, а через восемь лет, когда она училась в школе, ИРА взорвала школьный автобус, в котором она ехала. Сидевшая рядом девочка была тяжело ранена.Эмбер Радд55-летняя Эмбер Радд в большой политике относительно недавно - она впервые избралась в палату общин в 2010 году - но уже вошла в состав кабинета.В 2016 году Тереза Мэй, став премьером, назначила Радд на свое место - министром внутренних дел. Затем Радд ушла в отставку, но вскоре вернулась в правительство - уже на пост министра труда и пенсий.Но главное - не названия должностей, а то, что Радд считают самостоятельным, перспективным и влиятельным политиком.Она входит в группу еврооптимистов в правительстве и осторожно допускает возможность второго референдума о членстве в ЕС (тогда как Мэй и многие другие тори эту идею отвергают).Эмбер Радд, по данным социологической компании YouGov, - вторая по популярности женщина среди политиков-тори после Мэй.Она постоянно фигурирует на высоких местах в разных списках претендентов на то, чтобы сменить Мэй на посту лидера партии.И неважно, что на первых местах в этих списках все последнее время - Борис Джонсон и Саджид Джавид. Победа Терезы Мэй летом 2016 года показала, что на выборах лидера Консервативной партии может быть всякое.Андреа ЛедсомНа тех выборах 2016 года Андреа Ледсом вышла в финал вместе с Мэй, но сняла свою кандидатуру.В этом году Ледсом исполнится 56 лет. Она была министром в правительствах Кэмерона и Мэй, а сейчас занимает пост, который называется \"Лидер палаты общин\".Это по сути пост главы фракции правящей партии в парламенте. Роль его в формировании политики невелика, но все же Ледсом - заметная фигура в партии и парламенте и участница заседаний кабинета Мэй.При этом Ледсом - одна из лидеров убежденных брекзитёров в парламенте и правительства. В отличие от Мэй, она и до референдума выступала за выход из ЕС, а раньше, в первой половине этой декады, организовала кампанию за основательную реформу Евросоюза.Ледсом - убежденная христианка и мать троих детей. Она остается одной из возможных кандидаток в преемницы Терезы Мэй, пусть сейчас она и находится, по данным YouGov, лишь на 25 месте среди самых популярных политиков-тори.\"Независимая группа\"Эти женщины не правят Британией - пока, во всяком случае. Но они формируют ее новый политический ландшафт.Семь из одиннадцати депутатов-еврооптимистов, недавно вышедших из ведущих партий и сформировавших Независимую группу - женщины. Пусть даже лидером группы и стал мужчина, Чука Умунна, его соратницы - достаточно заметные политики и лидеры движения против выхода из Евросоюза.Это бывшие тори Анна Субри, Сара Уолластон и Хайди Аллен и бывшие лейбористки Лючиана Бергер, Энн Коффи, Анджела Смит и Джоан Райан.Члены Независимой группы намерены сформировать партию.Ждет ли эту партию успех - большой вопрос, но в ситуации, когда обе ведущие партии оказались безнадежно расколоты по вопросу о \"брексите\", вполне логично было ожидать, что часть политиков попытается перекроить партии по этим новым линиям раскола.И эта попытка может стать началом серьезного переформатирования всей партийной системы Великобритании.Юри Вендик, Русская служба Би-би-си') AND id != 39188 AND approve=1 AND date < '2019-09-19 03:36:50' LIMIT 5