Манчестерский университет распространил руководство, в котором призывает сотрудников использовать гендерно-нейтральные термины вместо слов, содержащих в себе указание на пол обозначаемого человека.
Руководство было разработано отделом университета, отвечающим за гендерное и расовое равенство, сообщает BBC. Такие отделы существуют во многих ведущих западных учебных заведениях.

Рекомендации по инклюзивной терминологии были разработаны в ответ на обращение сотрудников, говорится в сообщении университета.
В документе перечисляется список терминов с гендерными коннотациями и альтернатив к ним:
- Вы или они/их/им, а не он/она и его/ее
- Люди/человек или лицо (лица), а не мужчина/мужчины и женщина/женщины
- Все/коллеги, а не дамы и господа или ребята
- Родитель и опекун, а не мать и отец
- Партнер, а не муж и жена
Депутат британского парламента Джонатан Галлис, представитель Консервативной партии, назвал эти рекомендации примером политкорректности, доведенной до абсурда.
Маразм крепчал..
Как к овощной и мясной продукции «производитель 1 — производитель 2». Овощи 🤣🤣🤣🤣🤣
как это будет выглядеть, приду к маме и скажу «Привет родитель, мы с партнером в гости приехали»
Ждем изменений от членов гендорной комиссии Т. Норбаевой, С. Мирзиёевой, Э. Баситхановой, М. Варисовой, Д. Тошмухамедовой, какие синонимы придумают словам «мама» и «папа» и другим.
Не дай Бог через всякие ННО и British school будут эту мракобесию ненавязчиво прививать нашим детям. Куда катится мир…
Однако уважаемый мной nuz.uz. «забыл» написать продолжение этой статьи в первоисточнике.
«…Консервативные авторы раскритиковали решение университета.
«Если бы я был студентом Манчестерского университета, я не уверен, что счел бы это хорошей тратой моих 9,25 тыс. фунтов в год», — сказал Тоби Янг, генеральный секретарь Союза свободы слова, имея в виду максимальную плату за обучение в английских университетах для жителей страны.
«Вместо того, чтобы сосредоточиться на образовательных стандартах или помощи обделенным из-за пандемии студентам, [Манчестерский университет] потратил время и деньги на разработку руководства по прогрессивному новоязу, — добавил Янг. — Молодёжь не любит, когда их называют снежинками, но [Манчестерский университет] оказал своим студентам медвежью услугу, предположив, что их могут обидеть слова «мать» и «отец».
В пресс-службе университета, однако, призвали не преувеличивать значение руководства и подчеркнули, что «просто создали руководство для наших сотрудников, которое поощряет использование более инклюзивного языка во избежание предвзятости и допущений».
«В нем мы рекомендуем использовать термины «родитель» и «опекун». Это прочно утвердившаяся терминология, и она не в коем случае не означает, что мы запрещаем слова «мать» или «отец»», — говорится в сообщении.»