Комитет по защите прав потребителей и развитию конкуренции провёл ряд проверок в столичных заведениях общественного питания после обращений жителей. Поводом для вмешательства стали жалобы на отсутствие меню на государственном языке.
В ходе проверок выяснилось, что в ресторане турецкой кухни Basri Baba клиентам предлагали меню исключительно на турецком языке. Это затрудняло процесс заказа и вызывало недовольство посетителей. После вмешательства ответственных органов меню перевели на узбекский язык, при этом сохранив версии на иностранных языках.
Аналогичная ситуация была выявлена в ресторане китайской кухни CHINA CHUAN CHUAN, где обслуживание и меню велись на русском и китайском языках. В результате проверки в заведении появились сотрудники, владеющие узбекским, а меню теперь доступно и на государственном языке.
Поступили также жалобы на работу кафе Bon!, принадлежащего ООО MIRZO-BOBUR. Посетители отмечали, что сотрудники преимущественно обслуживали клиентов на русском языке. Комитет установил, что меню в 26 филиалах этой сети действительно предоставляется на узбекском только по запросу. Теперь потребителям гарантируют доступ к информации на государственном языке, независимо от пожеланий.
Под проверку попала и кондитерская CakeLab, где меню изначально было составлено только на русском. После разбирательства его оперативно адаптировали в соответствии с требованиями законодательства, добавив перевод на узбекский язык.
Согласно статье 6 Закона «О защите прав потребителей», вся информация о товарах, услугах и работах должна быть доступна на государственном языке. Дополнительные версии на других языках допускаются, но не могут заменять основную.
Контролирующие органы напоминают: соблюдение языковых норм — не формальность, а часть прав потребителей на полноценное информирование.