Домой Выбор редакции Души его краса и отзвук всех тревог… Отклик профессора В. Духовного на книгу А. Ходжаева «Открытая душа»

Души его краса и отзвук всех тревог… Отклик профессора В. Духовного на книгу А. Ходжаева «Открытая душа»

0
Души его краса и отзвук всех тревог… Отклик профессора В. Духовного на книгу А. Ходжаева «Открытая душа»

Стихотворения, в отличие от прозы, — это всегда спрессованная в словесную  оболочку, концентрация мысли и обращения. 

Но при этом важно главное стихотворное послание — откуда оно идёт и что оно несёт.

В больших стихотворных произведениях слова, сложенные по законам рифмы и вписанные в речитатив ритма стиха, позволяют автору распластаться по древу сюжета в сторону намеченной фабулы, беспредельно широко во времени и пространству.

Стихотворения Ало Ходжаева в новом сборнике, которым он одарил своих поклонников, под названием «Открытая душа», чётко обозначено с первых страниц погружения в чудное переплетение рифмованных звуков, что это обращение очарованной жизнью, дружбой, открытостью к людям и преданной им души, которая  готова быть с ними, радоваться и переживать, любить и бороться за эту любовь и единение.  Это не обращение узкого индивидуалиста, круг внимания которого сосредоточен на кучке  или круге лиц узкого общения. Это зов души, открытой для множества субъектов, с которыми автор и как прошлый комсомольский вожак, и как член  в последующем партийного руководства республики, должен был всегда быть вовлечён в открытое формирование гражданского общества на любом этапе его развития.

Сотни людей, оставивших след в его распростёртой в своей откровенности натуре, получили своё отражение в кратких,  но сконцентрированных его посланиях :  поздравлениях, мадригалах, посвящениях, застольных или около этого встречах. Эта форма стихов, созвучная восточным рубаи, заставляет сконцентрировать в одном четверостишии и проблему, и послание, и характеристику того, кому оно адресовано.

Более двухсот таких стихов, где-то из трёх четырёх  строф, где-то из четверостиший, составляющих первую половину сборника, отражают персональные обращения, которые носят несколько тепло-юмористический характер, а также  блестящие афоризмы обобщающего характера. Это, пожалуй ,  квинтэссенция сборника, восторженно посвящённая сладострастию женской любви, тому многообразию чувств, которая дарит любовь,  а затем вдруг переходящая в политически гневное неприятие того, что развернулось на просторах нашей бывшей большой страны в период неприятия нашими единомышленниками, выходцами из «советского» бытия, всего того развала, в который нас бросила судьба.

«Законы чести, этики, морали,

Давно уже на практике попрали.

Нам остаётся только лишь суметь —

Законы физики преодолеть!!!»

Разве в этих словах не заложена многоярусная картина современного мира, всего общества в его пространственном разнообразии к нашему постоянному удивлению? Очень эмоционально выражена та же идея развенчания многих наших былых идеалов и надежд, за которые мы честно трудились, в стихотворении Леониду Костину.

Самое интересное — во всех этих отточенных как пуля посланиях, вы не найдёте ни одного повтора, ни одного формального выражения, вставленного для рифмы. А некоторые стихотворения читаются и воспринимаются, как будто ты сам их написал и прочувствовал: «О мужиках и странностях любви…», «Видимые парадоксы…».

Не могу не сказать о двух стихотворениях : одно — крик израненной души, переполненной горем потери любимой и достойной этой любви мужественной Саодат, смешанное с чувством вины перед ней за то, что не сохранил. Второе — мартиролог всем поколениям узбекских комсомольцев, по сути, список тех замечательных бескорыстных друзей и боевых коллег, с кем мы работали, строили, осваивали целину и создавали энергетику Узбекистана.  Целую  эпоху доблестных комсомольских вожаков почтил Ало мартирологом и прекрасным, хоть и грустным стихотворением,  повторив в стихотворной форме имена наших друзей, оставивших свои зарубки в наших сердцах!!!

Спасибо Вам , Ало Максумович!!!

Виктор Духовный.

Профессор, доктор технических наук, бывший руководитель освоения земель Голодной и Каршинской степи, Лауреат премии Бируни и первой Всемирной премии по ирригации и дренажу

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь