32.5 C
Узбекистан
Пятница, 10 июля, 2020

Русская песня, вдохновившая миллионы солдат по всему миру

Топ статей за 7 дней

Автовладельцы четырех районов Ташкента выступили против массового сноса автостоянок (видео)

Несмотря на то, что кварталы, дворы, детские площадки и зеленые зоны заполонили автомобили, строительство многоуровневых стоянок городские...

Узбекский боксер за 81 секунду нокаутировал россиянина. Видео

В Москве прошел вечер бокса, в котором выступил узбекский боксер Музаффар Расулов (2-2, 0 КО) — его соперником был...

Вчера правоохранительные органы задержали более 1000 ташкентцев за отсутствие маски

23 июня в Ташкенте были задержаны 1046 человек, находившихся в общественном месте без медицинской маски.

Подпишитесь на нас

51,403участниковМне нравится
21,058участниковЧитать
2,090участниковПодписаться
Русская песня, вдохновившая миллионы солдат по всему миру

Эта песня о переживаниях девушки, разлученной со своим возлюбленным, который служит «на дальнем пограничье» во время Второй мировой войны. Впервые исполненная в 1938 году, «Катюша» сразу стала национальным достоянием советского народа. А когда ее переложили на другие языки, песня превратилась в искру, которая зажгла сердца бойцов сопротивления по всему миру.

Советская военная песня «Катюша» дарит слушателям смешанное чувство радости и грусти, поскольку она одновременно и лиричная, и веселая. Во время традиционного исполнения русской «Катюши» слушатель разрывается между улыбкой и слезами. Выдающийся композитор Матвей Блантер написал более 2000 песен, и это одна из них.

В словах и мелодии «Катюши» прослеживается грусть с надеждой на светлое будущее. Слова к песне «Катюша» были написаны известным поэтом Михаилом Исаковским, родившимся в 1900 году в Смоленской губернии.

Песня посвящена переживаниям девушки, разлученной со своим возлюбленным бойцом, который служит «на дальнем пограничье» во время Второй мировой войны. Многие мужчины оставили своих жен и подруг, чтобы встать на защиту родной земли. Песня «Катюша» стала той самой искрой, которая зажгла сердца бойцов сопротивления в различных частях мира, боровшихся против оккупационных и деспотических режимов.

Эта военная песня сыграла важную роль в поднятии морального духа солдат, которые окрестили «Катюшей» советские системы полевой реактивной артиллерии во время Второй мировой войны.

Впервые «Катюша» прозвучала осенью 1938 года во время концерта Государственного оркестра. Популярность военной песни возросла после вступления Советского Союза в войну в 1939 году. Студенты Московского военно-музыкального училища спели ее группе солдат, отправлявшихся на войну. Песня «Катюша» приобрела особое национальное значение и вдохновила многих людей. В честь военной «Катюши» были названы советские системы полевой реактивной артиллерии, которые использовались Красной Армией во время войны.

Любовь и поддержка

Песня «Катюша» начинается с описания природы.

Расцветали яблони и груши,

поплыли туманы над рекой,

выходила на берег Катюша,

на высокий берег на крутой.

Она поет песню «про степного, сизого орла» и про «бойца на дальнем пограничье», где война разделяет людей и вызывает у них горькое чувство потери.

Песня «Катюша» доказала, что любовь возможна даже во время ужасов Второй мировой войны (1939-1945), которая унесла жизни около 50-60 миллионов человек, в основном мирных жителей в Советском Союзе и Китае. В войне участвовало подавляющее большинство стран мира, в том числе все великие державы. В конечном итоге сформировались две противоборствующие стороны: антигитлеровская коалиция и страны «оси». В ходе Второй мировой войны впервые было применено ядерное оружие, когда Соединенные Штаты сбросили атомные бомбы на японские города Хиросима и Нагасаки в конце 1945 года.

Смысл песни заключается в ее словах и мелодии. Она должна пролететь за «ясным солнцем вслед», чтобы «передать привет» бойцу «на дальнем пограничье». Услышав ее, солдат будет уверен, что его возлюбленная «сбережет любовь», пока он «землю бережет родную». Ее «привет» должен был лететь далеко-далеко.

Популярность распространилась по всему миру

«Катюша» добралась не только до советских солдат, служащих вдали от родины, но и до иностранных бойцов в самых отдаленных уголках мира. Советская военная песня была переложена на разные языки мира.

Молодой итальянский доктор Феличе Кашоне написал слова на мотив песни «Катюша». Песня на итальянском языке получила название «Свистит ветер». Она подталкивает партизанское движение к суровой мести, несмотря на смерть. В итальянской военной песне говорится, что даже если солдатские башмаки в дырках, они все равно должны идти с сильным сердцем и твердой рукой, чтобы завоевать красную весну, где встает солнце будущего. Каждый город — родина повстанца, а звезды указывают ему ночью путь.

Песня «Свистит ветер» была написана в начале итальянского движения сопротивления против немецких и итальянских фашистов. Рим и север Италии находился под контролем немцев, в стране процветал фашистский режим во главе с Муссолини, но вскоре новое правительство под руководством Бадольо сдалось союзниками.

На мотив популярной военной песни «Катюша» был написан гимн Национально-освободительного фронта Греции (ЭАМ). Во время немецкого вторжения ЭАМ был основным движением греческого сопротивления. Слова песни восхваляют движение, которое спасло греческий народ от голода и рабства и объединило различные патриотические силы Греции в борьбе против нацистской оккупации.

В Китае «Катюша» стала одной из самых популярных песен после окончания Второй мировой войны. Кроме того, советская военная песня была исполнена китайцами во время празднований в честь создания Китайской Народной Республики в 1949 году, поскольку Советский Союз имел влияние на Китай во второй половине XX века.

Советская военная песня покорила даже арабский мир. Военный симфонический оркестр Египта во время своего первого участия на Юбилейном X Международном военно-музыкальном фестивале «Спасская башня» исполнил песню «Катюша».

Кроме «Катюши» популярность среди бойцов во всем мире получили и другие песни. Например, «Белла чао» была самой популярной песней итальянских партизан в годы борьбы за освобождение Италии от фашистского режима Муссолини, а также известной была французская «Песня партизан», написанная офицером, пережившим немецкую бомбардировку. Есть в мире музыка, способная вести солдат в бой.

Qposts, Египет

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Последние новости

Кандидата в президенты Южной Кореи, мэра Сеула нашли мертвым

Полиция нашла тело пропавшего в четверг мэра столицы Южной Кореи Пак Вон Суна. По предварительным данным, он...

Можно ли заразиться Covid-19 дважды?

"Спустя несколько месяцев пандемии взгляд научного сообщества на Covid-19, болезнь, вызванную новым коронавирусом, быстро эволюционирует. Появляющиеся сообщения о...

Covid-19. Печальный итог 9 июля: 6 больных скончались, 472 новых диагнозов

9 июля в стране было зарегистрировано 472 случаев заболевания Covid-19. Из них 275 были обнаружены в карантинных учреждениях, 190 среди населения и...

Выборы президента в Беларуси: кандидаты

Документы на регистрацию подали семь претендентов. После проверки сданных подписей в ЦИК сообщили, что необходимых ста тысяч нет у Валерия Цепкало; он...

Стоимость контрактного обучения в вузах останется прежней

Сумма контракта в наступающем учебном году не изменится даже в десяти вузах страны, перешедших на самофинансирование. Об этом сообщил...

Больше похожих статей