Главная > О миграции > В магазинах российской сети «220 Вольт» начал работу робот-переводчик с узбекского языка

В магазинах российской сети «220 Вольт» начал работу робот-переводчик с узбекского языка


В магазинах российской сети «220 Вольт» начал работу робот-переводчик с узбекского языка


В одном из магазинов федерального DIY-ретейлера «220 Вольт» появился новый продавец-консультант - робот Кувват, сообщает пресс-служба компании.

Робот оснащен встроенным голосовым переводчиком с таджикского и узбекского. Кувват воспринимает устную речь и синхронно отображает перевод на экране. Программное обеспечение также автоматически подбирает подходящие товары из каталога магазина.

Именно робот-продавец помогает «живым» работникам общаться с потенциальными покупателями. Помимо переводчика робот оборудован несколькими камерами. Первая распознает лица клиентов и формирует базу данных.

В будущем Кувват будет приветствовать «знакомых» покупателей на их родном языке. Вторая нужна для того, чтобы беспрепятственно перемещаться по рабочей зоне. В тестовом режиме Кувват курсирует по разным торговым точкам.

Особая эффективность зафиксирована в районах новостроек, где новый сотрудник пользовался высоким спросом. «За последний год поток трудовых мигрантов поставил новый рекорд.

Больше всего в Россию едут из Армении, Белоруссии, Таджикистана, Узбекистана и Молдавии. Прибывающие не всегда в совершенстве владеют русским языком, так согласно нашему исследованию, до 10% клиентов не могут объясниться с продавцом.
Именно это и подтолкнуло нас к идее оснастить робота переводчиком, включающим в себя языки ближнего зарубежья. Интенсивное развитие технологий позволяет усовершенствовать и упростить трудоемкие процессы во всех сферах, в том числе и в ретейле», - комментирует управляющий партнер ГК «220 Вольт» Алексей Фёдоров.


Вернуться назад