Новости Узбекистана

Лучше проинформировать, чем объяснять, лучше объяснить, чем оправдываться.

Ўзбекча Ўзбекча

Светлый сайт   

→ Русский дервиш. Жизнь и странствия Петра Пашино. Глава одиннадцатая

Русский дервиш. Жизнь и странствия Петра Пашино. Глава одиннадцатая

Русский дервиш. Жизнь и странствия Петра Пашино. Глава одиннадцатая

Кто был спутником Пашино, выяснить не удалось. Известно лишь, что тот был поляком. Британцы, видимо, пытались завербовать Чойку. Секретарь правительства Индии А. К. Льялл отправляет в Бомбей политическому секретарю К. Гонне депешу, в которой, в частности, говорится: “Его (Пашино, В. Ф.) будет сопровождать поляк по имени Пауль Чойка, и есть основания предполагать, что Чойка, возможно, не откажется сотрудничать с британскими властями, если обеспечить возможность для приватной беседы или контакта подобного рода между ним и лично сэром Ф. Соутером или каким-либо другим чиновником, который смог бы вести это дело с должной проницательностью и благоразумием. Любая полученная информация должна быть передана мне или майору Гендерсону в Дели или Лахор. Сэр Ф. Соутер будет знать его адрес”.

Пока шла интенсивная переписка, пока летали донесения и телеграммы между британскими ведомствами в Калькутте, Бомбее, Константинополе и Каире, Пашино пребывал в Александрии под плотным наблюдением констебля Кроули, ставя того в тупик своим поведением. Донесения главного констебля консульства Её Величества в Александрии агенту и генеральному консулу Британии в Египте весьма любопытны и стоят того, чтобы привести их с незначительными сокращениями:

“Позволю себе почтительно представить для Вашего сведения следующий доклад об обстоятельствах, связанных с русским господином, в настоящее время находящимся в городе.
10 февраля этого года действующий консул Калверт информировал меня, что некто Пашино, русский господин, отплыл из Константинополя в Александрию 6 февраля на пароходе “Урано”. 11 февраля корабль прибыл, я тотчас поднялся на борт и по описанию, которое я получил, опознал этого человека. Затем я отправился в паспортный отдел и по его прибытии туда (в сопровождении одного англичанина) я услышал, как он в ответ на заданный вопрос назвал фамилию Пашино. Я проследовал за ним в отель “Мессажери”, где он снял комнату и где с того времени продолжает проживать. Вскоре после того, как он занял номер в отеле, он вышел и потребовал, чтобы его доставили в русское консульство (хотя его паспорт был в полном порядке). Вскоре Дженнисари был отправлен в почтовое отделение и запросил, когда индийский пассажир отправится в Суэц. По истечении почти полутора часов г-н Пашино в сопровождении г-на Эберхарда (сына генерального консула в Константинополе), который является здесь вице-консулом, а также другого вице-консула, вышли из консульства и направились в отель, где они вместе позавтракали. С того дня в соответствии со строгими инструкциями я никогда не терял из виду г-на Пашино и установил, что он ежедневно отправлялся в русское консульство и проводил там до обеда около полутора часов. Он постоянно находился в обществе нескольких служащих русского консульства и несколько раз сотрудники русского консульства в полном составе обедали с ним. Он очень непостоянен, иногда объявляя о своем намерении отправиться в Каир, а оттуда в Индию (вероятно, в Калькутту), а затем вдруг откладывая поездку, как я полагаю, из-за нужды в деньгах, поскольку я информирован, что он ожидает перевода с каждой почтой, прибывающей из Константинополя. Мне говорили также, что Пашино получил недавно некоторую сумму из Константинополя, но она недостаточна, и поэтому он ожидает дополнительного содержания.
Этот господин никогда не пытается каким-нибудь образом маскироваться, в отеле его обычно принимают за профессора, так как днем он много времени отдает научным занятиям. Обычно он оставляет отель после ужина (в 9 или 10 часов вечера) и часто посещает кафе... редко возвращаясь в отель раньше 3-х или 4-х часов. . Дважды после прибытия он был ограблен арабами, однажды лишился трости, портсигара и около 10 фунтов стерлингов, а в другой раз - около ста франков. В последнее время он постоянно общается с арабами и турками, которых приглашает в отель, и очень поглощен общением с этими людьми. Пашино говорит по-арабски и был в Индии несколько лет назад. Я информирован, что он был на службе у русского правительства, но в какой должности - я не мог установить. Я также получил косвенную информацию из авторитетных источников, что он является репортером газеты “Русское время”.
14 апреля я получил инструкцию по причине больших расходов не продолжать далее такое строгое наблюдение, какое я осуществлял до этой даты, но я продолжаю использовать все возможности и выкраиваю время, чтобы не пропустить его возможный отъезд, провожаю все поезда, отправляющиеся из Александрии...”

Три месяца Пашино дурачил англичан, держа их в постоянном напряжении, распуская слухи о том, что вот-вот должен получить деньги для продолжения путешествия по Индии. То ли догадываясь, что Чойка уже завербован англичанами, то ли будучи в этом уверенным, великий мастер мистификаций передал поляку на хранение книгу, которую якобы использовал для шифрования, и она тут же попала к британцам. Видимо, те изрядно поломали голову, изучая её. Кстати, эти странные ограбления не имели ли под собой другого объяснения, кроме криминального? А не было ли это передачей агентам каких-либо сведений, которые могли находиться в трости и портсигаре, а деньги являлись платой? Возможно и наоборот, это вновь была мистификация, где британцы, по задумке Пашино, должны были подумать, что это мнимое ограбление является прикрытием шпионской акции.

В конце концов, “опасная личность” и “русский шпион” 29 мая покинул Александрию, только отправился он не в Индию, а обратно в Константинополь. И англичане перевели дух.

Шифрованная телеграмма, 1 июня 1879 г.
От Вивиана, Каир.
Вице-королю, Симла.
Пашино отправился из Александрии в Константинополь 29-го в сопровождении другого русского по фамилии Воликов. Я телеграфировал послу в Константинополь.

Шифрованная телеграмма, 6 июня 1879 г.
От Лайарда, Терапиа.
Вице-королю Индии.
Терапиа, 6 июня. Пашино возвратился сюда. Связался с Россией. Будет под наблюдением.

Отъезд русского журналиста явился для британцев столь важным событием, что об этом был извещён даже министр иностранных дел лорд Солсбери.

Из Константинополя Пашино отправился в Аден, столицу Южного Йемена. Это государство на Аравийском полуострове в то время было разделено между двумя империями: Южный Йемен был колонизирован Британией, а Северный в 1872 году захватили турки. Аденский порт – крупнейший торговый и перевалочный пункт, значение которого ещё более возросло после открытия Суэцкого канала, - находился под полным контролем Британской Индии.

Русский дервиш. Жизнь и странствия Петра Пашино. Глава одиннадцатая

Караванный сборный пункт в Адене. Фотография из “Альбома Коломбо, Аден и Порт-Саид”. 1896 г.


“В торговом отношении, - записал свои впечатления Пётр Иванович, - Аден играет весьма видную роль, так как почти единственно отсюда вывозятся страусиные перья для Европы; кофе из Мокко и Сана (Саны) нагружается также здесь на пароходы; мускатный орех и ост-индские пряности, произведения Аравии также привозятся на верблюдах в Аден… Ежегодно мимо Адена проходит более 2000 судов, из которых до 800 приходится на пароходы”. Поскольку и отсюда Пашино мог легко попасть в Индию, думаю, британцы продолжали наблюдать за ним и там. Но, русский журналист вновь удивляет английские спецслужбы и из Йемена отправляется в Эфиопию (Абиссинию).

Е. И. Гневушева в своей книге “Забытый путешественник. Жизнь и путешествия Петра Ивановича Пашино” пишет, что в Эфиопию его пригласил – через своего министра иностранных дел – император Эфиопии Менелик II. Это явная ошибка. Дело в том, что Сахле Мариам – настоящее имя Менелика II, - в то время не был императором. Им он стал спустя десять лет, в 1889 году, тогда же взяв себе тронное имя Менелик II. Согласно эфиопским преданиям, Менеликом звался сын царя Соломона и аксумской царицы Балкис, более известной как царица Савская. Конечно, Сахле Мариам мог пригласить Пашино, но только как правитель провинции Шоа, которым он был в то время. И именно в эту провинцию отправился русский путешественник.

Поездка оказалась весьма экзотической. В сомалийском городе Зейла Пашино ожидали… страусы, на которых он проехал за три дня почти 3500 километров до центра владений будущего императора – города Анкобер. “Мне кажется, - писал впоследствии Пётр Иванович, - что до сих пор ещё ни одному путешественнику не привелось столь продолжительного переезда на страусах какой выпал на мою долю. По крайней мере, мне не приходилось об этом ни разу читать”. Встретили русского гостя торжественно, при въезде в город его ждала целая депутация с подарками: овцами и козлятами. Правитель Шоа в беседе с Пашино, заявил, что весьма заинтересован в связях с Россией. В то время 52-летний Сахле Мариам вёл борьбу за императорский трон и был не прочь получить помощь столь могущественной державы. Посетовав, что уже просил русское правительство прислать сюда инженеров, учителей, офицеров, но получил отказ, Мариам попросил своего гостя посодействовать ему в этом вопросе. Спустя пятнадцать лет, уже в статусе императора, он пришлёт в Петербург большую делегацию на торжества по случаю коронации Николая II. Этому событию, – прибытию абиссинского посольства, - будет посвящена большая статья во “Всемирной иллюстрации”, где Менелик II представлен как: “человек большого ума, любознательный, верующий в то, что благо его родины заключается в цивилизации”.

Русский дервиш. Жизнь и странствия Петра Пашино. Глава одиннадцатая

Сахле Мариам, правитель провинции Шоа (1868-1889); Император Эфиопии Менелик II (1889 – 1913). “Всемирная иллюстрация” №1380, 1895 г.


Пашино был очарован Мариамом, но помочь ему, естественно, не имел возможности. Понравился русскому путешественнику и народ Эфиопии, который он нашёл “красивым и изящным”, и лишь сожалел, что не знал языка и приходилось общаться с местными жителями через переводчика.

Это было последнее путешествие Петра Ивановича за пределы России. Вернувшись в Петербург, он вплотную начинает заниматься обработкой накопившихся у него материалов, лишь иногда выезжая в качестве корреспондента в другие российские города. А в 1866 году на Пашино обрушилась новая беда.

Владимир Фетисов.

Окончание следует.

На заставке: "Александрия. Площадь консулов." Здесь располагалось консульство Российской империи. Раскрашенная открытка издательства “L. Papazoglou&Co.” Приблизительно 1880 г. Из коллекции доктора Паулы Сандерс, Университет Райса.

Комментарии
Вопрос: Сколько пальцев у человека на одной руке? (ответ цифрами)
Топ статей за 5 дней

Танцующий сотрудник ППС в Ташкенте взорвал интернет (видео)

Крупный пожар в Ташкенте тушили более двадцати единиц техники на протяжении нескольких часов

Cенсация: британские ученые заявляют о ферганском происхождении легендарной дамасской стали

Перевозка пассажиров в автобусах и метро Ташкента обернулась убытком в 47 млрд. сумов

expo
Похожие статьи
Теги
В. Фетисов