Новости Узбекистана

Лучше проинформировать, чем объяснять, лучше объяснить, чем оправдываться.

Ўзбекча Ўзбекча

Светлый сайт   

→ Рустам Хамракулов: «Настало время знакомиться с мюзиклом»

Рустам Хамракулов: «Настало время знакомиться с мюзиклом»

Появление в мюзикле «Мой Ташкент» некоторых известных актеров, не являющихся профессиональными певцами, вызвало среди зрителей большой интерес.
Рустам Хамракулов: «Настало время знакомиться с мюзиклом»

Сейчас, когда начались репетиции праздничной версии мюзикла «Мой Ташкент», о вокальной подготовке актеров мы решили поговорить с вокальным руководителем проекта, а также руководителем эстрадной студии "Аладдин" Рустамом Хамракуловым.
- Приходилось ли вам раньше работать в мюзиклах?
- Да, такой опыт есть. Во-первых, мы ставим мюзиклы в нашей студии, сейчас в репертуаре «Аладдина» два мюзикла. Во-вторых, несколько лет назад в Ташкенте прошла премьера детского мюзикла «Король Лев», в котором я также принимал участие. Кроме этого много лет назад при участии Фарруха Закирова и Севары Назархан в столице был поставлен мюзикл «Майсара».

- Требует ли мюзикл каких-то особых вокальных данных?
- Мюзикл – это не только музыка и песни, это еще и актерская игра и хореография. Для Узбекистана мюзикл – направление относительно новое, а потому пока малоизученное. Конечно, актеры, которых отбирают для участия в мюзикле, прежде всего, должны уметь петь. Если у них нет выдающихся вокальных данных, то обязательно должен быть слух. Для мюзикла требуется специальная подготовка, которая включает работу со связками, голосом, дыханием и т.д.
Рустам Хамракулов: «Настало время знакомиться с мюзиклом»

- Для многих стало полной неожиданностью услышать в мюзикле, например, как поет актер Адиз Раджабов. Как вам работалось с актерами-невокалистами? Что было самым сложным, или даже неожиданным?
- Некоторые переживания у меня были связаны с актерами, которые раньше никогда не пели. Для меня было важно, чтобы у них был хотя бы музыкальный слух. Когда на репетицию пришел, например, Адиз Раджабов, которого я знаю давно, и сразу спел в тональность, это было очень приятно. К разучиванию своей композиции он подошел актерски. Как известно, актеры исполняли ретро-песни, т.е. уже всем хорошо известные произведения. Так вот актерский подход придавал песне особое звучание, более правдивое, что ли.Другое дело певцы, которым приходилось подтягивать актерское мастерство. Вот здесь на помощь приходили Хасан и Хусан Салиховы. Все друг друга поддерживали, это очень важно.

- На ваш взгляд, что в мюзикле важнее – уметь петь, уметь играть или уметь двигаться, танцевать?
- Вкупе важно все это. Но самое главное, все-таки, хороший сюжет, сценарий. Если сюжет удачный, то и артистам на сцене все удастся. Если зритель сопереживает тому, что происходит на сцене, то это говорит об успехе спектакля.
Рустам Хамракулов: «Настало время знакомиться с мюзиклом»

- Расскажите, пожалуйста, как сейчас проходит вокальная подготовка к мюзиклу? Вы занимаетесь с каждым артистом отдельно?
- Для каждого артиста прописывается репетиционное время. С каждым из них мы занимаемся отдельно, в среднем три раза в неделю. Но есть и такие актеры, которые просят проводить занятия с ними и по четыре раза в неделю. Если это дуэт, то, разумеется, занимаемся с обоими артистами сразу. Но ближе к премьере спектакля собираемся все вместе и еще раз «прогоняем» каждую партию.

- Допускается ли в мюзикле вокальная импровизация?
- Конечно! Эти моменты мне нравятся особенно!

- Почему при наличии достаточно сильных вокалистов мюзиклы у нас не особо распространены?
- На мой взгляд, это связано, прежде всего, с дороговизной подобных проектов. Мюзикл – требует больших вложений. Но сейчас настало время знакомить наших зрителей с этим жанром. Не все знают, что такое мюзикл, каким он должен быть и чего ждать от такого представления. В людях нужно воспитывать интерес к мюзиклам. А для этого они должны быть на сценах наших театров и концертных залов. Я очень рад, что начало этому знакомству положено.
Рустам Хамракулов: «Настало время знакомиться с мюзиклом»

- На этот раз организаторы готовят праздничную версию мюзикла «Мой Ташкент». Что значит этот город для вас, и как бы вы его охарактеризовали?
- С «Аладдином» мы часто выезжаем за границу для участия в международных конкурсах. Я заметил, что нигде не могу находиться дольше 10 дней. Очень тянет в Ташкент, домой. Думаю, этим многое сказано. Я родился в Самарканде, но с детства живу в Ташкенте. Однозначно, Ташкент – мой город!

- Почему, на ваш взгляд, тот, кто уже видел мюзикл, должен посмотреть его еще раз?
- Как правило, если фильм нас «зацепил», то мы пересматриваем его еще и еще раз. Все, что происходит в мюзикле – отражение жизненных ситуаций многих из нас. А значит, не может не заставить переживать и сопереживать. Неожиданный финал погружает нас в атмосферу большого города, у каждого жителя которого есть своя история, связанная с Ташкентом. В атмосферу большого города хочется погружаться снова и снова!
В мюзикле звучат ретро-песни, которые воспитывают любовь к городу, к стране, к родной земле. Молодежи не помешает познакомиться с этими композициями.

Беседовала Анна Желиховская
Комментарии
Вопрос: сколько будет три плюс три (ответ цифрой)
Топ статей за 5 дней

В Ташкенте в драке убит боец ММА Муслим Омонов

В Ташкенте еще один предприниматель стал хокимом

Предприниматель Ахмед Алиев вышел на свободу после 7,5 лет заключения

Сенаторы определили предельно допустимое число гостей на свадьбе

expo
Похожие статьи
Теги
Мюзикл, Рустам Хамракулов